Wow ROMP Manual Download Page 2

Let´s Romp!

Using

1.

3.

2.

Find your clitoris.  

Show her the world. 

Put the stimulation head  

on your clitoris with light pressure. 

Hold (+) button for 2 secs to romp-on.  

Enjoy 6 levels of intensity until you r-o-o-o-mp.  

Hold (-) button for 2 secs to romp-off.

NL

OPMERKINGEN OVER VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN

Voor een probleemloze werking van dit product wijzen wij 

op het volgende:

• Houd het product uit de buurt van kinderen, met name  

  kleine kinderen.

• Volg voor het reinigen van het product uitsluitend de hier  

  beschreven stappen.

• Stel het product of de oplader niet gedurende langere tijd  

  bloot aan direczon- of UV-licht.

• Vermijd sterke hittebronnen.

• Dompel de laadkabel nooit onder in water of andere vloeis 

  toffen en spoel hem niet af onder stromend water.

• Laad het product niet op als een van de componenten  

  beschadigd is.

Mocht je het product willen gebruiken in een van de  

onderstaande situaties, raadpleeg dan van tevoren je arts:

• Tijdens zwangerschap of kort na de bevalling.

• Bij huidirritaties/huidaandoeningen.

• Bij andere gezondheidsproblemen.

Let voor veilig gebruik van dit product op het volgende:

• Gebruik het product nooit langer dan 15 minuten op één  

 plek.

• Gebruik het product niet als je een pacemaker draagt.

• Gebruik het product alleen voor het beoogde doel, namelijk  

  stimulatie van de clitoris.

• Stop direct met gebruik van het apparaat bij pijn of  

  onwel worden.

PL

INFORMACJE DOTYCZCE BEZIPECZESTWA I OSTRZEENIA

Dla prawidłowego użytkowania niniejszego produktu prosimy 

o przestrzeganie poniższych zasad:

• Trzymaj produkt z dala od dzieci, zwłaszcza małych.

• Myj produkt tylko zgodnie z krokami opisanymi w instrukcji  

 obsługi.

• Nie wystawiaj produktu ani ładowarki przez dłuższy czas  

  na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub UV.

• Unikaj wysokich temperatur.

• Nigdy nie zanurzaj kabla ładującego w wodzie lub innych  

  płynach ani nie myj go pod biec wod.

• Nie ładuj produktu, jeli jeden z komponentów jest  

 uszkodzony.

Skonsultuj się z lekarzem, zanim użyjesz produktu w  

jednej z poniższych sytuacji:

• W okresie ciy lub krótko po rozwizaniu.

• Przy podranieniach/schorzeniach skóry.

• Przy innych problemach zdrowotnych.

Z uwagi na bezpieczeństwa użytkowania należy również 

przestrzegać następujących zasad:

• Nie stosuj produktu w jednym miejscu przez dłuej ni  

  15 minut.

• Nie stosuj produktu, gdy posiadasz rozrusznik serca.

• Stosuj produkt tylko do przewidzianego celu, czyli do  

  stymulacji łechtaczki.

• Przerwij stosowanie w przypadku wystąpienia bólu  

  lub złego samopoczucia. 

SICHERHEITSHINWEISE

IT

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 

Per un utilizzo corretto del prodotto forniamo le seguenti 

avvertenze:

• Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini,  

  in particolare i bambini piccoli.

• La pulizia del prodotto andrebbe eseguita solo seguendo  

  i passaggi qui descritti.

• Non esporre il prodotto e il caricabatterie per un periodo  

  di tempo prolungato alla luce solare diretta o alla luce UV.

• Evitare calore estremo.

• Non immergere mai il cavo di ricarica in acqua o in altri  

  liquidi e non risciacquarlo mai sotto l’acqua corrente.

• Non ricaricare il prodotto se uno dei componenti è  

 danneggiato.

Se si dovesse utilizzare il prodotto in uno dei casi di seguito 

specificati, consultare prima un medico:

• in gravidanza o poco dopo il parto

• in caso di irritazioni/patologie cutanee

• in presenza di altri problemi di salute

Per un uso sicuro del prodotto attenersi inoltre a quanto 

segue:

• Non utilizzare il prodotto per più di 15 minuti in un unico  

 punto.

• Non utilizzare il prodotto in caso si sia portatori di  

 pacemaker.

• Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto, ossia  

  la stimolazione del clitoride.

• Interrompere l’uso in caso di dolore o malessere.

ES

Instrucciones de seguridad y advertencias

Para poder usar el producto correctamente, te damos una 

serie de indicaciones:

• Mantén el producto alejado de los niños, especialmente  

  de los más pequeños.

• Limpia el producto solo siguiendo los pasos descritos  

  en estas instrucciones.

• No dejes el producto ni el cargador bajo la radiación directa  

  del sol o la luz ultravioleta durante un largo período de tiempo.

• Evita el calor extremo.

• No sumerjas nunca el cable de carga en agua u otros  

  líquidos ni lo laves bajo el grifo.

• No cargues el producto si alguno de sus componentes está  

 dañado.

Si quieres usar el producto en alguno de los casos siguientes, 

consulta previamente  

a tu médico:

• Durante un embarazo o el postparto

• En caso de irritaciones cutáneas / enfermedades de la piel

• Si sufres algún otro problema de salud

Para usar el producto de forma segura, deberás tener en 

cuenta también lo siguiente:

• No utilices el producto nunca durante más de 15 minutos  

  en un mismo lugar.

• No utilices el producto si llevas marcapasos.

• Utiliza el producto solo para la finalidad prevista; es decir,  

  la estimulación del clítoris.

• Deja de utilizar el producto si sientes dolor o malestar.

Summary of Contents for ROMP

Page 1: ...ons de ce manuel GARANTIE LÉGALE ET GARANTIE FABRICANT VOLONTAIRE La société WOW TECH Europe GmbH prend en charge une garantie fabricant volontaire envers les consommateurs de produits ROMP et ce en plus de la garantie légale qui revient au consommateur à l égard de son vendeur REMARQUE Avant d utiliser ton ROMP nous te prions de bien vouloir retirer d éventuels piercings ou bijoux génitaux Lorsqu...

Page 2: ...nik serca Stosuj produkt tylko do przewidzianego celu czyli do stymulacji łechtaczki Przerwij stosowanie w przypadku wystąpienia bólu lub złego samopoczucia SICHERHEITSHINWEISE IT Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Per un utilizzo corretto del prodotto forniamo le seguenti avvertenze Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini in particolare i bambini piccoli La pulizia del prodotto a...

Page 3: ...nenabíjej pokud je některá z komponent poškozená Pokud chceš výrobek použít v jednom z dále uvedených pípadů zkonzultuj to prosím předem se svým lékařem bhem těhotenství nebo krátce po porodu pi podráždění pokožky kožních chorobách pi jiných zdravotních problémech Pro bezpené použití výrobku se musí mimoto vzít na vdomí Nepoužívej výrobek na jednom míst nikdy déle než 15 minut Nepoužívej výrobek p...

Page 4: ...teries coming in contact with other that are not fully discharged This device is only suitable for users with restricted physical sensory or psychological abilities or without any experience or previous knowledge when appropriate supervision or detailed instruction on the use of the device is provided by a responsible person Ensure that children do not play with the device If you notice an unusual...

Page 5: ...ng die dem Verbraucher gegenüber seinem Verkäufer zusteht eine freiwillige Herstellergarantie HINWEIS Entferne vor der Benutzung Deines ROMP bitte vorhandene Piercings oder Schmuck in Deinem Intimbereich Bitte verwende bei der Nutzung des ROMP keine parfümierten oder alkoholhaltigen Gleitgele oder Massageöle um Beschä digungen zu vermeiden Auch Gleitgele auf Silikonbasis sind nicht zu empfehlen We...

Page 6: ...Hot ...

Page 7: ...Romp ...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Reviews: