
Manuál k montáži a údržbě
Econaxe W201 / L201
GD100 03 06
100.03.06.450
-C
-C
VADIS Tecnical Data Sheets TD 600 - User Manuals
Výměna těsnění klapky.
-
Demontujte klapku;
-
Zkontrolujte, jestli se na sedle nenacházejí nečistoty a otřepy;
-
Odstraňte pojistný kroužek a staré sedlo disku;
- Vyčistěte klapku a nasaďte nové sedlo disku.;
- Nasaďte pojistný kroužek a namontujte šrouby. Dotahujte vž-
dy postupně šrouby proti sobě. Dbejte na centrování;
- Zkontrolujte, jestli se klapka správně otevírá a zavírá.
Standartn
í
sed
l
a
Standard disc seats
Standard Dichtungen
Joints de vanne standard
Replacement valve seal.
-
Remove valve from the line;
- Check the body seat for burrs;
- Remove retaining ring and old disc seat;
- Clean valve and replace new disc seat;
- Place retaining ring and turn on bolts criss-cross fashion and
lock with center;
- Open and close valve and check.
Auswechselen der Klappendichtung. - Flansche lösen und Armatur aus der Leitung heraussetzen;
- Kontrolle ob der Sitz beschädigt ist;
- Demontage des Klemmringes und der Dichtung;
- Säubern der Klappe und einsetzen der neuen Dichtung;
- Klemmring aufmontieren und Schrauben uber Kreuz
anziehen und mit Körnerpunkt fixieren;
- Funktionsprüfung durch Öffnen und Schließen der Armatur.
Remplacer des joint des vanne - Démonter vanne a conduit;
- Contrôler le surface;
- Démonter anneau et joint;
- Nettoyer vanne et remplacer joint nouveau;
- Monter anneau et serrage boulons en croix et fixer;
- Ouverte et fermé vanne et contrôler.
Náhradní díly na vyžádání.
Spare parts on request.
Ersatzteile auf Anfrage.
Pièces de rechange sur demande.
No Beschrijving
Description
Beschreibung
Description
RTFE (TH)
3.01 Ring RTFE
Ring RTFE
Ringe RTFE
Anneau RTFE
3.02 O-ring FPM
O-Ring FPM
O-Ring FPM
O-ring FPM
Fire Safe (FS)
3.01 Ring RTFE
Ring RTFE
Ringe RTFE
Anneau RTFE
3.02 Helicoil
Helicoil
Helicoil
Helicoil
3.03 Metalen back-up
Metal back-up
Metal back-up
Métal back-up
3.04 O-ring
O-ring
O-Ring
O-ring
Metal Laminated (M)
3.01 Metal to metal
Metal to metal
Metal to metal
Metal to metal
3.02 C-ring
C-ring
C-ring
C-ring
3.03 Sinus veer
Sinus spring
Sinus Feder
Sinus resort
Metal Solid (MS)
3.01 Solid metal ring
Solid metal ring
Masiefe metal Ring Massif métal ring
3.02 C-ring
C-ring
C-ring
C-ring
3.03 Sinus veer
Sinus spring
Sinus Feder
Sinus resort
Rubber Elastomeric (RE)
3.01 Ring rubber
Rubber ring
Gummiring
Anneau en caoutchouc
3.02 Metalen back-up
Metal back-up
Metal back-up
Métal back-up
3.03 Metalen back-up
Metal back-up
Metal back-up
Métal back-up
9. Likvidace
After use
Nach Benutzung
Apres utilage
Likvidace produktu.
Product disposal.
Produkt Entsorgung.
Traitement des déchets
.
S vyřazeným ventilem nakládajte dle platné legislativy.
Treatment according local national legislation.
Verarbeiten unter Beachtung der örtlichen behördlichen
Vorschriften. Traitement selon le législation national sur place.
Wouter Witzel EuroValve B.V. is part of the AVK Group A/S - 5 - / 6
- 2015.12.01