protections antibruit utilisés dans des conditions
coincement des pièces en mouvement,
c)
appropriées réduiront les blessures corporelles.
Évitez les démarrages accidentels.
Avant d’insérer la batterie dans l’outil,
assurez-vous que son interrupteur est en
position « OFF » (Arrêt) ou verrouillée.
Le
à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de
l’outil. Si vous constatez qu’un outil est
endommagé, faites-le réparer avant de
vous en servir.
De nombreux accidents sont
fait de transporter un outil avec le doigt sur la
causés par des outils en mauvais état.
détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie
f) Les outils de coupe doivent être toujours
dans un outil dont la détente est en position «
bien affûtés et propres.
Des outils
ON » (Marche) peut causer un accident.
bien entretenus, dont les arêtes sont bien
d) Retirer les clés de réglage avant de mettre
l’outil sous tension.
Une clé restée attachée
tranchantes, sont moins susceptibles de se
coincer et plus faciles à contrôler.
à une partie mobile de l’outil pourrait entraîner
g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires
des blessures corporelles.
et les forets etc., en conformité avec ces
e) Ne vous penchez pas trop en avant.
Maintenez un bon appui et restez en
équilibre en tout temps.
Une bonne stabilité
instructions et de la manière conçue pour
le type particulier d’outil électrique, prend
en compte les conditions de travail et le
vous permet de mieux réagir à une situation
travail qui doit être accompli.
L’emploi de
f)
inattendue.
Habillez-vous convenablement. Ne portez
ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez
les cheveux, les vêtements et les gants
éloignés des pièces en mouvement.
Les
h)
l’outil électrique pour des opérations différentes
de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait
entraîner une situation dangereuse.
Maintenez les poignées et les surfaces de
prise sèches, propres et exemptes d’huile
vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux
et de graisse.
Des poignées et surfaces
longs risquent d’être happés par des pièces en
de prise glissantes ne permettent pas une
g)
mouvement.
Si un sac de récupération de la poussière
manipulation et un contrôle sécurisés de l’outil
dans des situations inattendues.
est fourni avec un connecteur pour
aspirateur, assurez vous qu’il est
correctement relié et utilisé de façon
appropriée.
L’utilisation de ce système réduit
5)
a)
Utilisation de la batterie et entretien
Un outil à batterie avec batteries
incorporées ou une batterie séparée
16
les dangers physiques et physiologiques liés à la
doit être rechargé uniquement avec le
h)
poussière.
Ne laissez pas les habitudes acquises par
une utilisation fréquente d’outils relâcher
notre vigilance et ignorer les principes de
chargeur indiqué pour la batterie.
Un
chargeur qui peut être adéquat pour un type de
batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il
est utilisé avec une autre batterie.
sécurité des outils.
Une utilisation négligente
b) Utiliser un outil à batterie uniquement
peut causer des blessures graves en une fraction
avec la batterie désignée.
L’emploi de toute
de seconde.
autre batterie peut créer un risque d’incendie
.
4)
a)
Utilisation et entretien de l’outil
Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil
approprié à la tâche.
L’outil approprié
c) Lorsque la batterie n’est pas utilisée,
tenez-la à l’écart d’autres objets
métalliques tels que trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits
fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.
objets métalliques susceptibles d’établir
Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est
une connexion d’une borne à une autre.
b)
propre.
N’utilisez pas un outil si l’interrupteur
ne le met pas en marche ou ne peut
l’arrêter.
Un outil qui ne peut être contrôlé par
d)
Le court-circuitage des bornes de batterie
peut causer des étincelles, des brûlures, une
explosion ou un incendie.
Dans le cadre de conditions d’abus, du
c)
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la batterie de l’outil ou
fluide peut être éjecté de la batterie,
évitez tout contact. Si un contact se
mettez son interrupteur en position «
OFF » (Arrêt) ou « LOCKED » (Verrouillé)
produisait accidentellement, rincez
abondamment avec de l’eau. Si le fluide
avant d’effectuer un réglage, de changer
d’accessoire ou de ranger l’outil.
De telles
touche les yeux, cherchez en plus de la
mesure précédente de l’aide médicale.
mesures de sécurité préventive réduisent le
Le fluide éjecté de la batterie peut causer des
risque de démarrage accidentel de l’outil.
irritations ou des brûlures.
d) Rangez les outils hors de portée
des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées.
Les outils sont dangereux
e) N’utilisez pas une batterie ou un outil
endommagé ou modifié.
Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent avoir
e)
dans les mains d’utilisateurs novices.
Prenez soin de bien entretenir les outils.
Soyez attentif à tout désalignement ou
un comportement imprévisible entraînant
un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.
Ponceuse polyvalente sans fil
F
Summary of Contents for WX820L
Page 2: ......
Page 6: ...1 2 3 4 5 6 8 9 15 7 13 14 12 12 10 11...
Page 8: ...2 A1 A2 1 A3 A4...
Page 9: ...1 2 A5 2 2 1 1 A6 A7 A8 B1 2 3 1...
Page 10: ...B2 B3 B4 B5 B6 C...
Page 11: ...D E F G OFF ON 2 H I1 1 2...
Page 12: ...I2 I3 1 34 3 1 16...
Page 19: ...1 2 3 4 5 6 8 9 19 15 7 13 14 12 10 11 12...
Page 27: ...1 2 3 4 5 6 8 9 27 15 7 13 14 12 10 11 12...
Page 31: ...31...