background image

55

Akumulátorová priamočiara píla Li-Ion

 SK

PRÍSLUŠENSTVO

WX548

WX548.9

1 hod. nabíjačka (WA3860)

1

/

Batéria, 2A (WA3551.1)

1

/

Kľúč

1

1

Ochrana pred rozstrapkávaním 

reznej hrany

1

1

Čepeľ na rezanie hliníka

1

1

Čepeľ na rezanie dreva

1

1

Čepeľ na rezanie Kov

1

1

Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode 

ako samotné náradie. Podrobnejšie informácie sú 

pribalené k jednotlivému príslušenstvu. Odborní 

predavači vám pomôžu a poradia.

BEZPEČNOSTNÉ 

UPOZORNENIA PRE 

PRIAMOČIARU PÍLU

1.  Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej 

by mohol nástroj natrafiť na skryté 

elektrické vedenia , držte náradie len 

za izolované plochy rukovätí. 

Kontakt s 

elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže 

dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a 

spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

DOPLNKOVÉ 

BEZPEČNOSTNÉ 

POKYNY PRE 

PRIAMOČIARE PÍLY

1.  Vždy používajte protiprachovú masku.

BEZPEČNOSTNÉ 

VAROVANIA TÝKAJÚCE 

SA BATÉRIÍ

a)  Nepokúšajte sa demontovať, rozoberať 

alebo rozrezávať batérie alebo jej články. 

b)  Batériu neskratujte. Neukladajte batérie 

náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách, 

kde by mohlo dôjsť k ich vzájomnému 

skratovaniu alebo k skratovaniu 

spôsobenému inými predmetmi. 

Ak 

sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej 

vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov, 

klincov, skrutiek alebo iných malých kovových 

predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie 

kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie 

môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.

c)  Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla 

alebo ohňa. Vyvarujte sa skladovania 

batérií na otvorenom slnku.

d)  Nevystavujte batériu mechanickým 

rázom.

e)  Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie, 

zabráňte tomu, aby sa táto kvapalina 

dostala do kontaktu s pokožkou alebo 

aby zasiahla oči. Ak dôjde k takému 

kontaktu, zasiahnuté miesto umyte 

značným množstvom vody a vyhľadajte 

lekárske ošetrenie.

f)  Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie, 

vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie.

g)  Udržujte batérie čisté a suché.

h)  Ak sú svorky batérie znečistené, utrite 

ich čistou a suchou handričkou.

i)  Batéria musí byť pred použitím nabitá. 

Vždy postupujte podľa uvedených 

pokynov a používajte správny postup 

nabíjania.

j)  Nenechávajte batériu nabíjať, ak nebude 

batéria použitá.

k)  Po dlhodobom uložení budete možno 

musieť vykonať niekoľko cyklov 

nabíjania a vybíjania, aby batéria 

dosiahla svoj maximálny výkon.

l)  Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa 

používa pri bežnej izbovej teplote 

 

(20°C ± 5°C).

m)  Pri likvidácii batérií oddeľte od seba 

batérie s odlišnými elektrochemickými 

systémami.

n)  Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, 

ktorá je špecifikovaná spoločnosťou 

WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je 

nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s 

týmto zariadením. 

Nabíjačka, ktorá je vhodná 

pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu 

batérie vytvárať riziko spôsobenia požiaru. 

o)  Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je 

určená na použitie s týmto zariadením.

p)  Ukladajte batérie mimo dosahu detí.

q)  Uschovajte originálnu dokumentáciu k 

tomuto výrobku na budúce odkazy.

r)  Ak sa zariadenie nepoužíva, vyberte z 

neho batériu.

s)  Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie.

Summary of Contents for WX548

Page 1: ... cordless agli ioni di litio Sierra de calar inalámbrica de iones de litio Lithium Ion snoerloze figuurzaag Wyrzynarka bezprzewodowa z akumulatorem litowo jonowym Lítium ionos vezeték nélküli dekopírfűrész Ferăstrău mecanic cu acumulator litiu ion Akumulátorová přímočará pila Li Ion Akumulátorová priamočiara píla Li Ion Serra pendular sem fios de lítio ião Litiumjon sladdlös kontursåg Brezžična po...

Page 2: ...al ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL Eredeti használati utasítás HU Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO Překlad původních pokynů CZ Preklad pôvodných pokynov SK Tradução das instruções originais PT Översättning av originalinstruktionerna SV Izvorna navodila SL ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 2 B1 A3 A2 A1 1 2 ...

Page 4: ...2 1 2 1 C B2 D B1 A3 F E1 E2 2 1 ...

Page 5: ...F E2 G H 3 2 1 ...

Page 6: ...ing examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut The tool being in good condition and well maintained The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its design and these...

Page 7: ...fire Avoid storage in direct sunlight d Do not subject battery pack to mechanical shock e In the event of battery leaking do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed g Keep battery pack clean and ...

Page 8: ...Metal Aluminium Plastic Lock Unlock xINR18 65 y Cylindrical lithium Ion battery cells with max diameter of 18mm and max height of 65mm x represents a number cells serial connected blank if 1 y represents a number of cells paralleled connected blank if 1 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully INTENDED USE The machine is intended for sawing wood plastic...

Page 9: ...w gypsum board from below or overhead The guide roller should occasionally be checked for wear and lubricated with a drop of oil If it is worn it must be replaced MAINTENANCE Remove the Battery Pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean...

Page 10: ...hnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen geha...

Page 11: ...nicht Hitze oder Feuer aussetzen Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden d Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks mus...

Page 12: ...nen hierzu gerne Auskunft Stellen Sie sicher dass der Akku vor dem Wechseln des Zubehörs entfernt wird Schutzhandschuhe tragen Holz Metall Aluminium Plastik Verriegeln Entriegeln xINR18 65 y Zylindrische Lithium Ionen Akkuzellen mit einem max Durchmesser von 18 mm und einer Höhe von 65 mm x ist die Zahl der in Reihe geschalteten Zellen wenn leer 1 y ist die die Zahl der parallel geschalteten Zelle...

Page 13: ... es nicht verrutschen kann Jegliche Bewegung des Materials kann die Qualität des Schnittes beeinträchtigen Das Sägeblatt schneidet beim Aufwärtshub und kann die obere Fläche zerspanen Stellen Sie sicher dass die Oberseite eine nach abgeschlossener Arbeit nicht sichtbare Fläche ist Um das Gerät leichter beherrschen zu können nutzen Sie zu Beginn des Schnittes eine geringere Drehzahl und steigern di...

Page 14: ...ine Repräsentant Stichsäge Funktionen Sägen verschiedenen Materialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Anschrift Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding St...

Page 15: ...l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretenu L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti vibrations utilisés Et l outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instru...

Page 16: ...tterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques e En cas de fuite des piles évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux En cas de contact rincez abondamment la surface touchée avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d une pile ou d une batterie appelez immédiatement les urgences g La batterie et les piles doivent rester propres et sèches h Si ...

Page 17: ...renseignements sur l organisation de la collecte Assurez vous d avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires Portez des gants de protection Bois Métal Aluminium Plastique Plastique Déverrouiller xINR18 65 y Les cellules cylindriques de la batterie au lithium avec un diam max de 18mm et une hauteur max de 65mm x représente un nombre de cellules connectées en série vide si 1 y représent...

Page 18: ...e à usiner est bien maintenue ou fixée pour empêcher le mouvement Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de la coupe La lame coupe en remontant et peut entrainer des éclats sur les bords de la surface supérieure Assurez vous que la partie supérieure est la partie non visible lorsque le travail est terminé Pour un meilleur contrôle commencez la découpe lentement puis augmenter la vites...

Page 19: ...èces illustration de la Scie sauteuse Fonction Sciage de matériaux divers Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 La personne autorisée à compiler le dossier tech nique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Ingénieu...

Page 20: ...Come viene usato l apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di accessori antivibrazione L adeguatezza dell utilizzo dell utensile rispetto a quanto previsto Questo strumento potrebbe causare la si...

Page 21: ... causare incendi o ustioni c Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco Evitare di conservarli alla luce diretta del sole d Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellu...

Page 22: ...zare il centro di riciclaggio più vicino Assicurarsi che la batteria venga rimossa prima di sostituire gli accessori Indossare guanti protettivi Legno Metallo Alluminio Plastica Blocco Sblocca xINR18 65 y Batterie cilindriche agli ioni di litio con diametro di 18 mm e altezza max di 65 mm x rappresenta un numero di batterie collegate in serie vuoto se 1 y rappresenta un numero di batterie collegat...

Page 23: ...ldamente o serrato con morse onde prevenirne il movimento Tutti i movimenti del materiale possono influenzare la qualità taglio La lama taglia solamente nella fase di corsa verso l alto e può scheggiare lo strato superiore Assicurarsi che lo strato superiore sia una superficie non visibile a lavoro terminato Per un controllo più facile usare la velocità minima per iniziare a tagliare e poi aumenta...

Page 24: ...macchinario rappresentativo del Seghetto alternativo Funzioni Segare vari materiali È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 A...

Page 25: ...as variaciones sobre el uso de la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración Y si la herramienta se utiliza...

Page 26: ...n sufrir quemaduras o generar un incendio c No exponga las baterías al calor o al fuego No las guarde expuestas directamente al sol d No exponga las baterías a impactos mecánicos e En caso de que la batería tenga fugas de líquido no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos Si se produce el contacto lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Ac...

Page 27: ...r estos productos Compruebe que se haya extraído la batería antes de cambiar los accesorios Utilizar guantes de protección Madera Metal Aluminio Plástico Bloquear Desbloquear xINR18 65 y Celdas de batería de ion litio cilíndricas con un diámetro y altura máximos de 18 y 65 mm respectivamente la x representa un número de celdas conectadas en serie en blanco si es 1 y representa un número de celdas ...

Page 28: ...ncuentra fuertemente sujeta o fijada para evitar movimientos Cualquier movimiento del material podría afectar a la calidad del corte La hoja corta en movimiento ascendente y puede provocar astillas en el borde superior Cerciórese de que el borde superior no sea una superficie visible cuando el trabajo esté terminado Para un control más sencillo utilice velocidad baja para comenzar a cortar y despu...

Page 29: ...ones de maquinaria representantes de Sierra de Calar Funciones Sierras de diversos materiales Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Cumple las normativas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 La persona autorizada para componer el archivo técnico Nombre Russell Nicholson Dirección Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03...

Page 30: ...De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie De wijze waarop de handvatten worden vastgehouden en het gebruik van toebehoren die trillingen verminderen De machine moet gebruikt worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze machine kan een trillingssyndroom in hand...

Page 31: ...acks niet bloot aan warmte of vuur Vermijd opslag in direct zonlicht d Stel accupacks niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Hou...

Page 32: ...voor dat de batterij voorafgaand aan het verwisselen van de accessoires wordt verwijderd Draag beschermende handschoenen Hout Metaal Aluminium Plastic Vergrendelen Ontgrendelen xINR18 65 y Cilindrische lithiumionbatterijcellen met maximale diameter van 18mm en maximale hoogte van 65mm x staat voor een aantal cellen dat in serie is aangesloten blanco indien 1 y staat voor een aantal cellen dat para...

Page 33: ...teit van de snede beïnvloeden Het zaagblad zaagt met een opwaartse beweging en kan het bovenste oppervlak van de randen van het werkobject versplinteren bij het zagen Zorg ervoor dat het bovenste oppervlak niet zichtbaar is als u klaar bent Gebruik voor makkelijkere controle lage snelheden om het zagen te starten en verhoog dan naar de juiste snelheid Om storingen bij het gebruik te vermijden zaag...

Page 34: ...nmerkend voor Decoupeerzaag Functie Zagen verschillende materialen Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Normen voldoen aan EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 De persoon die bevoegd is om het technische bes tand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Plaats...

Page 35: ...ia Jak używane jest narzędzie oraz czy materiał jest cięty czy wiercony Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne Oraz czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i...

Page 36: ... lub pożar c Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub ognia Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego d Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne e W razie wycieku z ogniwa nie dopuść aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu Jeśli już nastąpił kontakt z płynem przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością ...

Page 37: ...atorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania lub recyklingu Nie wrzucać do ognia Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego P...

Page 38: ...piej używać wąskiego brzeszczotu Podczas cięcia metalu lub podobnych materiałów należy nałożyć środek schładzający smarujący wzdłuż linii cięcia Zawsze upewnić się że element obrabiany jest mocno trzymany lub przytwierdzony w celu uniknięcia jego przemieszczania się Jakikolwiek ruch materiału mogący może wpłynąć na jakość cięcia Brzeszczot tnie ruchem do góry i może wytwarzać odłamki górnej krawęd...

Page 39: ...urządzenia reprezentuje Wyrzynarka Funkcja Cięcie różnych materiałów Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Zastępca głównego in...

Page 40: ...számot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy hegyes legyen és jó állapotban maradjon A markolat megfelelően rögzül e használnak e rezgéscsillapító tartozékokat A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a jelen utasításoknak megfelelően használják e Ha a szerszámot nem k...

Page 41: ...veszélyes c Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az akkumulátort Ne tárolja közvetlen napfényben d Az akkumulátort ne tegye ki ütésnek e Ha az akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázz...

Page 42: ...nál vagy a kereskedőnél Gondoskodjon arról hogy az akkumulátort eltávolította az alkatrészek cseréjét megelőzően Viseljen védőszemüveget Fa Fém Alumínium Műanyag Zár Nyit xINR18 65 y Hengeres lítium ion akkumulátorcellák 18mmes maximális átmérővel és 65mm es maximális magassággal az x a sorosan kötött cellákat jelöli üres ha a szám 1 az y a párhuzamosan kötött cellákat jelöli üres ha a szám 1 HASZ...

Page 43: ...ben mindig ellenőrizze hogy a munkadarab szilárdan rögzítve legyen Az anyag elmozdulása befolyásolhatja a vágott minőségét A fűrészlap felfele vág és a legfelső felületet roncsolhatja Figyeljen arra hogy a munka végeztével a legfelső felület legyen a nem látható felület A kontroll érdekében indítsa a vágást alacsony sebességgel majd növelje a megfelelő sebességre A meghibásodás elkerülése érdekébe...

Page 44: ...40 559 a készülék megjelölése dekopírfűrész Rendeltetés Különböző anyagok vágása Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Az alábbi normáknak EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Név Russell Nicholson Cím Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Helyettes ...

Page 45: ...i alte variaţii privind utilizarea uneltei Modul în care scula este folosită şi tipul de materiale tăiate sau sfredelite Unealta să fie într o stare bună şi întreţinută corespunzător Utilizarea accesoriului corect pentru unealtă fiind ascuţit şi în bună stare de funcţionare Strângerea cu fermitate a mânerelor şi utilizarea oricăror accesorii anti vibraţii Iar unealta este utilizată conform destina...

Page 46: ...rul la căldură sau foc Evitaţi depozitarea în lumina directă a soarelui d Nu supuneţi acumulatorul la şocuri mecanice e În cazul scurgerii acumulatorului aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii În cazul contactului spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi asistenţă medicală f Consultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit un element sau un acumulator g Menţine...

Page 47: ...turi privind reciclarea Asiguraţi vă că acumulatorul este scos înaintea schimbării accesoriilor Purtaţi mănuşi de protecţie Lemn Metal Aluminiu Plastic Blocare Deblocare xINR18 65 y Celule cilindrice de acumulator cu litiu ion cu diametrul maxim de 18 mm şi înălţimea maximă de 65 mm x reprezintă numărul de celule conectate în serie gol în cazul unei 1 celule y reprezintă numărul de celule conectat...

Page 48: ...Orice mişcare a materialului poate afecta calitatea tăierii Pânza taie atunci când efectuează cursa de ridicare şi de aceea poate ciobi un pic partea superioară a materialului Asiguraţi vă că suprafaţa superioară nu devine o suprafaţă vizibilă după terminarea operaţiunii de tăiere Pentru a avea un control mai facil asupra maşinii începeţi tăierea cu o viteză redusă după care acceleraţi până la vit...

Page 49: ...59 denumire maşină reprezentând jig a văzut Funcţie Tăierea diferitor materiale Respectă următoarele Directive 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Se conformează standardelor EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Persoana responsabilă pentru elaborarea fişei tehnice Nume Russell Nicholson Adresa Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Adjun...

Page 50: ...vislosti na následujících podmínkách a dalších možnostech použití nástroje Způsob jakým je nástroj používán a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů Dobrý stav nástroje a řádné provádění jeho údržby Používání správného příslušenství s nástrojem ostrost a dobrý stav příslušenství Utažení úchopu na rukojetích a použití antivibračního příslušenství Používání nástroje k účelům určeným konstrukcí ...

Page 51: ... způsobit popáleniny nebo požár c Nevystavujte baterii působení horka nebo ohně Vyvarujte se skladování baterií na otevřeném slunci d Nevystavujte baterii mechanickým rázům e Dojde li k úniku kapaliny z baterie zabraňte tomu aby se tato kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči Dojde li k takovému kontaktu zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetře...

Page 52: ...í vyjmuta baterie Používejte ochranné rukavice Dřevo Kov Hliník Plasty Zamknout Odemknout xINR18 65 y Válcové baterie Li Ion s maximálním průměrem 18 mm a s maximální výškou 65 mm x znamená počet článků zapojených do série prázdný údaj je li 1 y znamená počet článků zapojených paralelně prázdný údaj je li 1 NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKA Předtím než začnete nářadí používat přečtěte si pečlivě manuál ÚČ...

Page 53: ...bránilo poruchám při provozu neřezejte sádrokartonové desky zespodu nebo nad hlavou Vodicí kladku je třeba občas zkontrolovat zda není opotřebená a také ji promazat kapkou oleje Pokud je opotřebená musí být vyměněna ÚDRŽBA Před prováděním nastavení servisních prací nebo údržbě vyjměte z nářadí baterii Tento elektrický nástroj neobsahuje žádné součásti které by si mohl uživatel opravit vlastními si...

Page 54: ...dchýlok od spôsobu používania náradia Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Tesnosť zovretia rukovätí a používanie doplnkov proti vibráciám Používanie náradia na účel určený podľa konštrukcie a v súlade s pokynmi Tot...

Page 55: ...c Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohňa Vyvarujte sa skladovania batérií na otvorenom slnku d Nevystavujte batériu mechanickým rázom e Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie zabráňte tomu aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči Ak dôjde k takému kontaktu zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie f Ak dôjde k požitiu k...

Page 56: ...oužívajte ochranné rukavice Drevo Kov Hliník Plast Zamknúť Odomknúť xINR18 65 y Valcové batérie Li Ion s maximálnym priemerom 18 mm a maximálnou výškou 65 mm x predstavuje počet článkov so sériovým zapojením ak je iba 1 použije sa medzera y predstavuje počet článkov s paralelným zapojením ak je iba 1 použije sa medzera NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA Pred tým ako náradie použijete prečítajte si návod n...

Page 57: ...oruchám nerežte sádrokartónové dosky zospodu alebo nad hlavou Vodiacu kladku je potrebné občas skontrolovať či nie je opotrebovaná a tiež ju namažte kvapkou oleja Ak je opotrebovaná musí byť vymenená ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemický...

Page 58: ...menta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Est...

Page 59: ...ode provocar queimaduras ou um incêndio c Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa d Não exponha a bateria ao choque eléctrico e Em casos de fugas na bateria não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos Caso entre em contacto lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico f Procu...

Page 60: ...mento sobre reciclagem Certifique se de que a pilha é removida antes de substituir os acessórios Usar luvas de proteção Madeira Metal Alumínio Plástico Bloquear Desbloquear xINR18 65 y Pilhas de lítio ião cilíndricas com diâmetro máx de 18mm e altura máx de 65mm x representa um número de série das pilhas ligadas em branco se 1 y representa um número de células paralelas ligadas em branco se 1 FUNC...

Page 61: ... sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impedir o movimento Qualquer movimento do material poderá afectar a qualidade de corte A lâmina corta inclinada para cima e pode lascar a superfície mais elevada Assegure se de que a superfície mais elevada é numa superfície năo visível quando terminar o seu trabalho Para um melhor controlo comece o corte a baixa velocidade e depois aum...

Page 62: ...arelho mecânico representativo de Serra tico tico Função Serração vários materiais Cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2016 03 17 Allen Ding Engenhe...

Page 63: ... Hur verktyget används och materialet som verktyget används med Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör till verktyget och säkerställandet att det är vasst och i bra skick Beroende på hur tajt åtdraget handtaget är och om några antivibrationstillbehör används Verktyget används som avsett enligt konstruktionen och de här instruktionerna Detta verktyg kan orsaka ...

Page 64: ...andra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte batteriet för eld eller värme Undvik förvaring i direkt solljus d Utsätt inte batteriet för mekanisk chock e Om batteriet läcker låt inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon Om så ändå skulle hända skölj med mycket vatten och sök läkarhjälp f Sök omedelbar läkarhjälp om någon har svalt en battericell eller batteriet g Håll batteriet rent och ...

Page 65: ...aget innan du byter tillbehör Använd skyddshandskar Trä Metall Aluminum Plast Lås Lås upp xINR18 65 y Cylindrical lithium Ion battery cells with max diameter of 18mm and max height of 65mm x represents a number cells serial connected blank if 1 y represents a number of cells paralleled connected blank if 1 BRUKSANVISNING OBS Innan du använder verktyget läs noga igenom bruksanvisningen ÄNDAMÅLSENLI...

Page 66: ...inte gips underifrån eller högt uppe Styrrullen bör då och då kontrolleras för slitage och smörjas med några droppar olja Om den är sliten bör den bytas ut UNDERHÅLL Avlägsna batteripaketet från verktyget innan du utför någon typ av justering service eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med ...

Page 67: ...be strojčka predvsem naslednje okoliščine Način uporabe strojčka in materiali ki jih lahko žagate Ali je strojček v dobrem stanju in ustrezno vzdrževan Ali uporabljate ustrezni pripomoček za orodje in je ta oster ter v brezhibnem stanju Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov za zmanjševanje vibracij Uporaba strojčka za predviden namen skladen s temi navodili Če strojčka ne uporabl...

Page 68: ...latorja ne izpostavljajte vročini ali ognju Poskrbite da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi d Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim udarcem e Če opazite da akumulator pušča pazite da tekočina ne bo prišla v stik z očmi Če akumulatorska tekočina vseeno pride v stik z očmi izperite prizadeto območje z obilo vode in poiščite zdravniško pomoč f Predvsem pa takoj poiščite medicinsko pomoč...

Page 69: ...lator Nosite zaščitne rokavice Les Kovina Aluminij Plastika Zaklenjeno Odklenjeno xINR18 65 y Cilindrične litijeve akumulatorske celice največjega premera 18 mm in dolžine 65 mm x predstavlja število zaporedno vezanih celic če je 1 potem je to mesto prazno y predstavlja število vzporedno vezanih celic če je 1 je mesto prazno NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA Preden začnete uporabljati strojček si pozorno...

Page 70: ... težav nikoli ne žagajte mavčnih plošč nad seboj Vodilni valj občasno preverite glede poškodb in ga po potrebi namažite s kapljico olja Če je slednji obrabljen ga morate zamenjati VZDRŽEVANJE Pred vsakim prilagajanjem servisiranjem ali vzdrževanjem izvlecite vtikač iz vtičnice Strojček tudi nima nobenih delov ki bi jih morali servisirati Za čiščenje strojčka nikoli ne uporabljajte vode ali kemični...

Page 71: ...a Może wystąpić zagrożenie życia Więcej informacji można uzyskać dzwonić pod numer 86 512 65152811 LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR Bánjon vele óvatosan A sérült csomagot ne helyezze be és ne szállítsa Tűzveszély állhat fenn További információért hívja 86 512 65152811 ACUMULATOR LITIU ION Manipulați cu grijă În caz de deteriorare a ambalajului de transport nu solicitați și nu transportați Apariție pericol d...

Page 72: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved AR01180101 www worx com ...

Reviews: