background image

53

BEDIENINGSINSTRUCTIES

  OPMERKING: 

lees het instructieboekje 

aandachtig voor gebruik van het gereedschap.

BEOOGD GEBRUIK

Het elektrische gereedschap is bestemd voor het in- en 

losdraaien van schroeven en voor het boren in hout, 

metaal, en kunststof.

 

ACTIE

FIGUUR

VOORAFGAAND AAN GEBRUIK

De accu opladen

OPMERKING:

 

1. Maximaliseer de batterijperformance 

Voorafgaande de eerste ingebruikname 

moet de batterij 5 uur lang worden 

opgeladen om de batterijcapaciteit 

volledig te benutten.

2. Het lampje kleurt groen als de batterij 

volledig is opgeladen.

Zie Fig. A

MONTAGE  EN instelling

De bitcartridge plaatsen en verwijderen

Zie Fig B1,B2

Het juiste boorstuk selecteren 

WAARSCHUWING:

 Kijk niet 

direct in de bithouder terwijl u de 

bits vervangt, want een bit kan 

onverwacht wegschieten.

OPMERKING:

 Schuif het deksel volle-

dig open, voorbij de rode lijn op het ge-

reedschap. De cartouche met bits komt 

automatisch vooruit. (De bitcartridge 

kan ook handmatig naar links worden 

gedraaid om de bit te selecteren.)

Zie Fig. C1,C2

Voorwaarts/Achterwaarts /Slot 

WAARSCHUWING:

 verander 

nooit de draairichting terwijl de 

boorkop draait, wacht tot deze is 

gestopt!

Zie Fig. 

E1,E2,E3

BEDIENING

De aan/uitknop bedienen

WAARSCHUWING: 

Niet 

langdurig gebruiken met een lage 

snelheid vanwege de warmte die 

daardoor wordt gegenereerd.

Zie Fig. F

LED-indicatorlampje

Zie Fig. F

ONDERHOUD

Uw gereedschap vereist geen smering of onderhoud.

Dit gereedschap bevat geen onderdelen die door de 

gebruiker dienen te worden onderhouden. Gebruik 

nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het 

schoonmaken van uw elektrische gereedschap. Veeg 

Summary of Contents for WX254

Page 1: ...WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 ...

Page 2: ...rspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Izvorna navodila EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL P07 P15 P23 P31 P39 P47 P55 P63 P71 P79 P87 P95 P103 P111 ...

Page 3: ...2 1 3 4 6 7 9 5 8 ...

Page 4: ...1 1 1 1 2 2 2 2 B1 A B2 C1 ...

Page 5: ...1 1 2 2 C2 E1 E2 E3 ...

Page 6: ...F ...

Page 7: ...Type WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designation of machinery representative of Battery powered Screwdriver Charger input 100 240V 50 60Hz 190mA Charger output 4 2V 500mA Charger voltage 100 240V 50 60Hz Rated voltage 4V Max Battery capacity 1 5Ah lion No load speed 230 min Max torque 3N m Machine weight 0 5kg Charging time 3 5 hours Voltage measured without workload Initial ...

Page 8: ...NG The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool being in good condition and well maintained The use the correct accessory for the tool and ensuring...

Page 9: ...h these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 100 C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm Screwdriver Bits 5 11 6 5 5 11 25mm Pilot Hole Drill Bit 1...

Page 10: ...connection and then the battery connection 3 Do not charge a leaking battery 4 Do not use chargers for works other than those for which they are designed 5 Before charging ensure your charger is matching the local AC supply 6 For indoor use or do not expose to rain 7 The charging device must be protected from moisture 8 Do not use the charging device in the open 9 Do not short out the contacts of ...

Page 11: ...tact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell has been swallowed g Keep power tool clean and dry h Wipe the charging terminals with a clean dry cloth if they become dirty i Power tool needs to be charged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j Do not maintain p...

Page 12: ...nter pole and negative outer pole Fuse Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Do not dispose of batteries Return exhausted batteries to your local collection or recycling point xINR18 65 y Cylindrical lithium Ion battery cells with max diameter of 18mm and max he...

Page 13: ... rotated to the left to select the Bit as well See Fig C1 C2 Forward reverse lock WARNING Never change the direction of rotation when the chuck is rotating wait until it is stopped See Fig E1 E2 E3 Operation Operating the On Off Switch WARNING Do not operate for long periods at low speed because excess heat will be produced internally See Fig F LED Light Indicator See Fig F MAINTENANCE Your power ...

Page 14: ...unction Tightening and loosening screws nuts Complies with the following directives 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK...

Page 15: ... WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 Bezeichnung der Maschine repräsentiert die Akku Bohrschrauber Ladegerät Eingang 100 240V 50 60Hz 190mA Ladegerät Ausgang 4 2V 500mA Ladespannung 100 240V 50 60Hz Akkuspannung 4V Max Akkukapazität 1 5 Ah Lithium Nenndrehzahl 230 min Max Drehmoment 3N m Gewicht 0 5kg Ladezeit 3 5 Stunde Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakkuspannung erre...

Page 16: ...G Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug gemäß folgenden Beispielen und weiteren Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird Die Verwendung des Werkzeugs und die Art wie die Materialien geschnitten oder angebohrt werden Der Pflege und Wartungszustand des Werkzeugs Die Verwendung des richtigen...

Page 17: ...ng von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Erstellen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage zu verteilen ZUBEHÖRTEILE WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25 mm Schraubendreher Bits 5 11 6 5 5 11 25 mm Pilotlochbohraufsatz 1 1 1 1 1 ...

Page 18: ...cht durchführen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHR LADEGERÄT 1 Vor dem Aufladen bitte die Bedienungsanleitung lesen 2 Trennen Sie nach dem Aufladen das Ladegerät vom Netz Trennen Sie danach die das Ladekabel vom Ladegerät und dann den Akku vom Ladegerät 3 Laden Sie einen ausgelaufenen Akku nicht auf 4 Benutzen Sie Ladegerät nicht für Zwecke für die sie nicht gedacht sind 5 Schließen Sie das L...

Page 19: ...en oder anderen kleinen Metallobjekten die eine Verbindung von einer Ladeklemme zur anderen herstellen können c Setzen Sie das Elektrowerkzeug keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht d Setzen Sie das Elektrowerkzeug keinen mechanischen Stoßbelastungen aus e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen ...

Page 20: ...uen Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen WARNUNG Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Staubmaske Nicht verbrennen Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Nicht im Freien verwenden Der Ausgangsstecker hat positiven Mittelpol und negativen äußeren Pol Sicherung Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entso...

Page 21: ...ne LED auf Siehe Abb A MONTAGE UND Einstellung Einsetzen und Entfernen der Bit Patrone Siehe Abb B1 B2 Auswählen des richtigen Bits WARNUNG Sehen Sie nicht direkt in den Werkzeughalter Beim Wechseln der Bits nicht direkt in den Bit Schacht schauen HINWEIS Schieben Sie die Abdeck ung ganz auf hinter den roten Strich am Werkzeug Der Bithalter rückt au tomatisch weiter Die Bit Patrone kann manuell na...

Page 22: ...uskunft KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln erklären hiermit dass unser Produkt Beschreibung Akku Bohrschrauber Typ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 Bezeichnung der Maschine repräsentiert die Akku Bohrschrauber Funktionen Anziehen und Lösen von Schrauben und Muttern Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65...

Page 23: ...ECHNIQUES Modèle WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 désignations des pièces illustration de la Tournevis Sans fils Entrée de chargeur 100 240V 50 60Hz 190mA Sortie de chargeur 4 2V 500mA Volts du chargeur 100 240V 50 60Hz Tension nominale 4V Max Capacité de batterie Batterie li ion 1 5 Ah Vitesse de rotation à vide 230 min Couple max 3N m poids de la machine 0 5kg Temps de charg...

Page 24: ... préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l outil est utilisé selon les exemples suivants et d autres variations sur la manière dont l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien ...

Page 25: ...au mode d emploi et maintenez le lubrifié le cas échéant Si l outil doit être utilisé régulièrement investissez dans des accessoires anti vibrations Évitez d utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10 C Planifiez votre travail pour étaler l utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours ACCESSOIRES WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm Embout de to...

Page 26: ...A LA SECURITE POUR VOTRE CHARGEUR DE BATTERIE 1 Avant de charger lisez les instructions 2 Après la charge débranchez le chargeur de batterie du réseau secteur puis la connexion batterie 3 Ne chargez pas une batterie qui fuit 4 N utilisez pas de chargeurs pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus 5 Ne branchez le chargeur que sur une alimentation réseau alternatif AC 6 Usage in...

Page 27: ...util à des chocs mécaniques e En cas de fuite des piles évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux En cas de contact rincez abondamment la surface touchée avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d un élément consulter immédiatement un médecin g Conservez l outil dans un état propre et au sec h Nettoyer les bornes de chargement avec un chiffon sec et propre quand ell...

Page 28: ...ts d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Ne pas jeter les batteries Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou ...

Page 29: ...as regarder directement dans le canon lors de changement d embouts ceux ci pourraient être éjectés REMARQUE Faites glisser le couvercle jusqu à l ouvrir complètement au niveau de la ligne rouge illustrée sur l outil La cartouche d embouts avancera automa tiquement Le cartouche d embouts peut être tourné manuellement vers la gauche pour sélectionner ainsi l embout Voir Fig C1 C2 Marche avant Marche...

Page 30: ...ités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Déclarons que ce produit Description Tournevis Sans fils Modèle WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 désignations des pièces illustration de la Tournevis Sans fils Fonctions Serrer et desserrer les vis et...

Page 31: ...WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designazione del macchinario rappresentativo del Avvitatore a batteria Ingresso del caricabatteria 100 240V 50 60Hz 190mA Uscita del caricabatteria 4 2V 500mA Alimentazione carica batteria 100 240V 50 60Hz Tensione nominale 4V Max Capacità batteria Batteria agli ioni di litio da 1 5 Ah Velocità senza carico 230 min Coppia max 3N m Peso macchina...

Page 32: ...inare dell espoziione AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento può differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la...

Page 33: ...a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 10 C o inferiori Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco di più giorni ACCESSORI WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX25...

Page 34: ... bambini senza supervisione ALTRE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL CARI CABATTERIE 1 Prima di effettuare la carica delle batterie leggere le istruzioni 2 Una volta completata la carica scollegare il caricature dalla rete elettrica Staccare quindi il collegamento al telaio e poi quello alla batteria 3 Non caricare batterie con perdita di elettroliti 4 Non utilizzare caricatori per operazioni diversi...

Page 35: ...e solare diretta d Non sottoporre l elettroutensile a urti meccanici e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Consultare immediatamente un medico in caso di ingerimento di una pila g Conservare l elettroutensile pulito e asciutto h Pulire i termin...

Page 36: ... polo esterno negativo Fusibile I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Non smaltire le batterie Portare le batterie scariche presso un punto locale di riciclag...

Page 37: ...on guardare direttamente all interno della portautensili quando si cambia la punta perché la punta potrebbe essere espulsa verso l esterno NOTA Aprire completamente il coper chio facendolo scorrere oltre la linea rossa sull attrezzo La cartuccia con le punte avanzerà automaticamente La cartuccia della punta può essere ruotata manualmente a sinistra per selezionare anche la punta Vedi Fig C1 C2 Ava...

Page 38: ...i o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Dichiariamo che l apparecchio Descrizione Avvitatore a batteria Codice WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designazione del macchinario rappresentativo del Avvitatore a batteria Funzioni Serrare e svitare viti dadi È conforme...

Page 39: ...CTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designación de maquinaria representantes de Atornilladora a batería Entrada del cargador 100 240V 50 60Hz 190mA Salida del cargador 4 2V 500mA Voltaje del cargador 100 240V 50 60Hz Tensión nominal 4V Max Capacidad de la batería Batería de ion de 1 5 Ah Velocidad sin carga nominal 230 min Torque máximo 3N m Peso de la...

Page 40: ...TENCIA El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según las condiciones siguientes y otras variaciones sobre el uso de la herramienta El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta La ...

Page 41: ...o con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días ACCESORIOS WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm Boquilla destornillador 5 11 6 5 5 11 B...

Page 42: ...ga de la batería lea las instrucciones 2 Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante Servicio o personal cualificado para evitar riesgos 3 Una vez cargada la batería desconecte el cargador de la toma de corriente eléctrica Retire entonces la batería del cargador 4 No cargue una batería con fugas 5 No utilice los cargadores para trabajos distintos a aquellos par...

Page 43: ... permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos Si se produce el contacto lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f En caso de ingestión de una célula busque ayuda médica inmediatamente g Mantenga la herramienta eléctrica limpia y seca h Si los terminales de carga se ensucian frótelos con un paño seco y limpio i La herramienta eléctrica debe cargar...

Page 44: ...ible Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos No tirar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos xINR18 65 y Celdas de batería de ion li...

Page 45: ...DVERTENCIA No mire directamente hacia el barril de barrenas al cambiarlas ya que estas pueden salir despedidas NOTA Deslice la cubierta hasta que quede completamente abierta sobrepas ando la línea roja de la herramienta El Cartucho de Puntas avanzará automáti camente El cartucho de puntas tam bién se puede girar manualmente hacia la izquierda para seleccionar la punta Véase la fig C1 C2 Adelante a...

Page 46: ...s autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Declaran que el producto Descripcón Atornilladora a batería Modelo WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designación de maquinaria representantes de Atornilladora a batería Funciones Apretar y aflojar tornil...

Page 47: ... Type WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 aanduiding van machines kenmerkend voor Accuboorschroevendraaier Laderinput 100 240V 50 60Hz 190mA Laderoutput 4 2V 500mA Spanning lader 100 240V 50 60Hz Spanning 4V Max Batterijcapaciteit 1 5Ah li ionbatterij Toerental onbelast 230 min Max Koppel 3N m Gewicht machine 0 5kg Oplaadtijd 3 5 uur Voltage gemeten zonder belasting De initiële a...

Page 48: ...gebruik van dit elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de wijze waarop het gereedschap wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden Hoe het gereedschap wordt gebruikt en welk materiaal wordt gesneden of geboord Of het gereedschap in goede staat verkeerd en correct wordt onderhouden Gebruik van de juiste toebehoren voor het gereedschap en of deze scherp zijn ...

Page 49: ...dschap in overeenstemming met deze instructies en houd het goed gesmeerd indien van toepassing Schaf antivibratie accessoires aan wanneer u het gereedschap geregeld gebruikt Vermijd het gebruik van gereedschap bij temperaturen van 10 C of minder Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden TOEBEHOREN WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 2...

Page 50: ...ebeuren door kinderen zonder toezicht AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW ACCULADER 1 Lees de instructies voor u begint met laden 2 Na het laden maak de batterijlader van de leveringsleidingen los Dan verwijder de chassisverbinding en toen de batterijverbinding 3 Lekkende batterijen niet verwisselen 4 Gebruik acculaders niet voor andere doelen dan die waarvoor ze ontworpen zijn 5 De lader...

Page 51: ...oorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Roep onmiddellijk medische hulp in als een cel batterij werd ingeslikt g Houd elektrisch gereedschap schoon en droog h Veeg de oplaadcontacten schoon met een schone droge doek als deze vuil worden i Dit elektrische gereedschap moe...

Page 52: ...kte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt xINR18 65 y Cilindrische li...

Page 53: ...e bithouder terwijl u de bits vervangt want een bit kan onverwacht wegschieten OPMERKING Schuif het deksel volle dig open voorbij de rode lijn op het ge reedschap De cartouche met bits komt automatisch vooruit De bitcartridge kan ook handmatig naar links worden gedraaid om de bit te selecteren Zie Fig C1 C2 Voorwaarts Achterwaarts Slot WAARSCHUWING verander nooit de draairichting terwijl de boorko...

Page 54: ...apparatuur CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Verklaren dat het product Beschrijving Accuschroevendraaier Type WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 aanduiding van machines kenmerkend voor Accuschroevendraaier Functie Schroeven en moeren vast en losmaken Voldoet aan de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Normen ...

Page 55: ...254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 oznaczenie maszyny odpowiednie dla wkrętarek z napędem akumulatorowym Wejście ładowarki 100 240V 50 60Hz 190mA Wyjście ładowarki 4 2V 500mA Napięcie ładowarki 100 240V 50 60Hz Napięcie znamionowe 4V Max Pojemność baterii Bateria litowa 1 5Ah Prędkość znamionowa bez obciążenia 230 min Maks moment siły 3N m Masa urządzenia 0 5kg Czas ładowania 3 5 godzin...

Page 56: ... Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia Jak używane jest narzędzie oraz czy materiał jest cięty czy wiercony Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzi...

Page 57: ...regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 10 C lub niższych Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni AKCESORIA WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 Końcówki do wkrętarki z trzonem sześciokątnym o średnicy 25mm 5 11 6 5 5 11 Wiertło 25mm do wykonywania otw...

Page 58: ...a odłącz ładowarkę baterii od sieci zasilającej Następnie odłącz połączenie obudowy i połączenie baterii 3 Nie należy ładować przeciekającej baterii 4 Nie należy używać ładowarek do innych prac niż te do których są przeznaczone 5 Urządzenie ładowania należy podłączyć do zasilania prądem zmiennym 6 Do użytku w pomieszczeniach zamkniętych albo chronić przed deszczem 7 Urządzenie zasilania należy zab...

Page 59: ...czny e W razie wycieku z ogniwa nie dopuść aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu Jeśli już nastąpił kontakt z płynem przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f W przypadku połknięcia ogniwa niezwłocznie zasięgnąć pomocy lekarza g Utrzymywać czystość i suchość elektronarzędzia h W przypadku zabrudzenia styków ładowania przetrzeć je czystą suchą szma...

Page 60: ...ku wewnętrznym oraz biegun ujemny na styku zewnętrznym Bezpiecznik topikowy Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Nie wyrzucać akumulatorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punk...

Page 61: ...dczas zmiany końcówki narzędzia może ona zostać wyrzucona do przodu UWAGA Odsunąć osłonę do pełnego otwarcia poza czerwoną linię na narzędziu Wkład z końcówkami przesunie się au tomatycznie Zasobnikiem z narzędziami można ręcznie obracać w lewo w celu po prawnego wyboru wymaganego narzędzia Zob Rys C1 C2 Blokada kierunku obrotów OSTRZEŻENIE Nigdy nie należy zmieniać kierunku obrotów podczas obraca...

Page 62: ... POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln deklarujemy że produkt Opis Wkrętarka akumulatorowa Typ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 oznaczenie maszyny odpowiednie dla wkrętarek z napędem akumulatorowym Funkcja Dokręcanie i luzowanie śrub nakrętek Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 ...

Page 63: ...4 WX254 6 WX254 7 250 269 a szerszám megjelölése akkumulátoros csavarozót jelöl Akkumulátortöltő bemenet 100 240V 50 60Hz 190mA Akkumulátortöltő kimenet 4 2V 500mA Akkumulátor töltési feszültség 100 240V 50 60Hz Nevleges feszultseg 4V Max Akkumulátor kapacitás 1 5 Ah Li ion akkumulátor Terhelés nélküli sebesség 230 min Maximális nyomaték 3N m A készülék súlya 0 5kg Töltési idő 3 5 hr Terhelés nélk...

Page 64: ...ére használható FIGYELEM Az elektromos kéziszerszám használata során a rezgéskibocsátás eltérhet a fenti értéktől attól függően hogy a szerszámot hogyan használják Az érték függhet az alábbiaktól Hogyan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Hogyan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő ta...

Page 65: ...elen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat Kerülje az eszköz használatát 10 C vagy alacsonyabb hőmérsékleten Úgy tervezze meg a munkáját hogy a magas rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladatokat több napra ossza el TARTOZÉKOK WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 W...

Page 66: ...lügyelet nélkül nem végezhetik KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATÁHOZ 1 Töltés előtt olvassa el az utasításokat 2 A töltést követően húzza ki az akkumulátortöltőt az áramból Ez után vegye ki az akkumulátort 3 Ne töltsön szivárgó akkumulátort 4 Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő más feladatra 5 A töltés előtt ellenőrizze hogy a töltő megfelel a helyi váltóára...

Page 67: ...ki ütésnek e Ha az akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az elektromos kéziszerszám tiszta és száraz maradjon h Ha a töltőpólusokra szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával töröl...

Page 68: ...lusú Vezeték A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemeket vigye a helyi gyűjtő vagy újrahasznosító pontokra xINR18 65 y Hengeres lítium ion akkumulátorcellák 1...

Page 69: ...kődhet előre MEGJEGYZÉS Nyissa fel teljesen a fedelet csúsztassa a piros vonalon túlra A csavarozótár automatikusan előrecsúszik A megfelelő szerszám kiválasztásához a szerszámtárat kézzel balra el kell fordítani Lásd C1 C2 ábra Előre Fordított Lezár FIGYELEM Soha ne változtassa meg az irányt miközben a tokmány forog mindig várjon amíg leáll Lásd E1 E2 E3 ábra MŰKÖDTETÉS A ki bekapcsoló gomb haszn...

Page 70: ...68Köln Kijelenti hogy a termék Leírás Akkumulátoros csavarozó Típus WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 a szerszám megjelölése akkumulátoros csavarozót jelöl Rendeltetés Csavarok és anyák megszorítása és lazítása Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Az alábbi normáknak EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29...

Page 71: ... TEHNICE Tip WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 denumirea echipamentului reprezentând şurubelniţa electrică alimentată prin acumulator Vstup nabíječky 100 240V 50 60Hz 190mA Výstup nabíječky 4 2V 500mA Tensiune încãrcãtor 100 240V 50 60Hz Tensiune 4V Max Capacitate baterie 1 5 Ah pe bază de litiu ion Turaţie în gol 230 min Cuplu maxim 3N m Greutate unealtă 0 5kg Timp încărcare 3...

Page 72: ...expunerii AVERTISMENT Valoarea de emisie a vibraţiei în timpul folosirii efective a sculei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modurile în care este folosită scula ce depind de exemplele următoare şi de variaţii ale modului de utilizare a sculei Modul în care scula este folosită şi tipul de materiale tăiate sau sfredelite Scula este în stare bună de funcţionare şi bine între...

Page 73: ...este folosit în mod constant atunci cumprăaţi accesorii anti vibraţie Evitaţi folosirea aparaturii la temperaturi mai joase de 10 C Planificaţi vă programul de lucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibraţii de a lungul a mai multe zile ACCESORII WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 Capete de înşurubare cu tijă hexagonală de 25 mm 5 11 6 5 5 11 Floare de burghiu pentru gaură pilot...

Page 74: ...eţinere efectuată de către utilizator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI 1 Înainte de încărcare citiţi instrucţiunile 2 După încărcare deconectaţi încărcătorul bateriei de la reţeaua de alimentare Deconectaţi apoi şasiul şi ulterior bateria 3 Nu încãrcaţi o baterie care curge 4 Nu utilizaţi încărcătoare pentru alte luc...

Page 75: ...sau foc Evitaţi depozitarea în lumina directă a soarelui d Nu supuneţi unealta electrică la şocuri mecanice e În cazul scurgerii acumulatorului aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii În cazul contactului spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi asistenţă medicală f Consultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit o celulă de acumulator g Menţineţi unealta elect...

Page 76: ... iar polul exterior negativul Siguranţă Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea Nu aruncaţi acumulatorii Returnaţi acumulatorii consumaţi la punctul local de colectare sau reciclare xINR18 65 y...

Page 77: ...rţiei de sculă aceasta poate fi aruncată în faţă NOTĂ Glisaţi capacul complet pentru a l deschide dincolo de linia roşie de pe unealtă Cartuşul de cap de înşurubat va avansa automat Magazia de scule poate fi rotită manual spre stânga pentru a se putea selecta corect scula necesară Consultaţi Fig C1 C2 Înainte înapoi Blocare AVERTISMENT Nu modificaţi niciodată direcţia de rotaţie în timpul rotirii ...

Page 78: ...FORMITATE Subsemnaţii POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Declarăm că produsul Descriere Şurubelniţă electrică alimentată prin acumulator Tip WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 denumirea echipamentului reprezentând şurubelniţa electrică alimentată prin acumulator Funcţie Strângerea şi slăbirea şuruburilor piuliţelor Respectă următoarele Directive 2006 42 EC 2011 65...

Page 79: ...KÉ ÚDAJE Typ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 označení zařízení zástupce Akumulátorový šroubovák Vstup nabíječky 100 240V 50 60Hz 190mA Výstup nabíječky 4 2V 500mA Napájení nabíječky 100 240V 50 60Hz Jmenovité napětí 4V Max Kapacita baterie Lion baterie 1 5 Ah Otáčky naprázdno 230 min Max krout moment 3N m Hmotnost 0 5kg Doba nabíjení 3 5 hod Napětí měřené bez zátěže Počáteční...

Page 80: ...dí a rovněž může být použita k předběžnému stanovení doby práce VÝSTRAHA Hodnota vibračních emisí během praktického používání tohoto elektrického nástroje se může lišit od deklarované hodnoty podle způsobu jakým je nástroj používán v závislosti na následujících podmínkách a dalších možnostech použití nástroje Způsob jakým je nástroj používán a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů Dobrý stav...

Page 81: ...žujte nástroj dobře promazaný odpovídajícím způsobem Má li být tento nástroj používán pravidelně zakupte antivibrační příslušenství Nepoužívejte nástroje při teplotě 10 C nebo méně Naplánujte práci tak aby bylo provádění úkolů které vyžadují silné vibrace nástroje rozloženo do několika dní PŘÍSLUŠENSTVÍ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm šestihranné šroubovací bity 5 11 6 5 5 11 25...

Page 82: ...y Potom odpojte připojení podvozku a potom kontakt akumulátorů 3 Akumulátory ze kterých uniká elektrolyt nebo jsou jiným způsobem poškozené nenabíjejte 4 Nepoužívejte nabíječky k jiným účelům než ke kterým jsou určeny 5 Před nabíjením zkontrolujte zda je nabíječka kompatibilní s místní rozvodnou sítí 6 Pouze pro pokojové použití nevystavujte dešti 7 Nabíjecí zařízení musí být chráněno před vlhkem ...

Page 83: ...la oči Dojde li k takovému kontaktu zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření f Dojde li k požití článku z akumulátoru vyhledejte okamžitě lékařské ošetření g Elektrické nářadí udržujte čisté a suché h Jsou li nabíjecí svorky znečištěny otřete je čistým a suchým hadříkem i Elektrické nářadí musí být před použitím nabito Vždy postupujte podle uvedených pokynů a pou...

Page 84: ...ntakt a záporný vnější kontakt Pojistka Vysloužilé elektrické přístroje by neměli být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k tomuto účelu O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce Baterie neodhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyklaci speciálního odpadu xINR18 65 y Válcové baterie Li Ion...

Page 85: ...může dojít k jejich vysunutí POZNÁMKA Vysunutím zcela otevřete kryt až za červenou značku na nářadí Zásobník bitů se automaticky posune Zásobník s nástroji může být ručně otočen doleva aby mohla být správně zvolen požadovaný nástroj Viz obr C1 C2 Chod vpřed Chod vzad Zajištění VAROVÁNÍ Nikdy neměňte směr otáček pokud se sklíčidlo otáčí počkejte až se zastaví Viz obr E1 E2 E3 OBSLUHA Použití spínač...

Page 86: ...668 Köln Prohlašujeme že produkt Popis Aku šroubováku Typ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 označení zařízení zástupce Akumulátorový šroubovák Funkce Utahování a povolování šroubů a matic Splňuje následující směrnice 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Splňované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2 EN 61000 3...

Page 87: ...X254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 označenie zariadenia zástupca bezšnúrový skrutkovač Vstup nabíjačky 100 240V 50 60Hz 190mA Výstup nabíjačky 4 2V 500mA Napájanie nabíjačky 100 240V 50 60Hz Menovité napätie 4V Max Kapacita batérie Lítiová bacteria 1 5Ah Otáčky na voľnobeh 230 min Max krút moment 3N m Normálny čas nabíjania 0 5kg Napájanie nabíjačky 3 5 hodina Napätie merané bez prevádzkového ...

Page 88: ...dí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobu používania náradia a v závislosti od nasledujúcich príkladov odchýlok od spôsobu používania náradia Akým spôsobom sa náradie používa a aké materiály budú rezané alebo vŕtané Náradie je v dobrom st...

Page 89: ...pele Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa náradie používa často investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10 C a menej Prácu si naplánujte tak aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili do niekoľkých dní PRÍSLUŠENSTVO WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 ...

Page 90: ...ktorých uniká elektrolyt nenabíjajte 4 Nabíjačku batérií nepoužívajte na činnosti na ktoré nie je určená 5 Pred nabíjaním sa uistite či nabíjačka vyhovuje miestnym charakteristikám napájania striedavým prúdom 6 Určené na používanie v interiéri Nevystavujte dažďu 7 Nabíjacie zariadenie musí byť chránené pred vlhkosťou 8 Nabíjačku nepoužívajte v exteriéroch 9 Kontakty batérie ani nabíjačky neskratuj...

Page 91: ...de k požitiu článku z akumulátora vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie g Elektrické náradie udržiavajte v čistom a suchom stave h Ak sú nabíjacie svorky znečistené poutierajte ich čistou a suchou handričkou i Elektrické náradie musí byť pred použitím nabité Vždy postupujte podľa uvedených pokynov a používajte správny postup pri nabíjaní j Nenechávajte elektrické náradie nabíjať ak sa nepoužíva k...

Page 92: ...kt a záporný vonkajší kontakt Poistka Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu Batérie nezahadzujte Vyčerpané batérie odneste do miestneho zberného recyklačného miesta špeciálneho odpadu xINR18 65 y Valcové batérie Li Ion s maximálnym priemerom 18 ...

Page 93: ...lca bitu pretože bity môžu vystreliť smerom von POZNÁMKA Vysunutím celkom otvorte kryt až za červenú značku na náradí Zásobník bitov sa automaticky posunie Zásobník s nástrojmi môže byť ručne otočený doľava aby sa mohol správne zvoliť požadovaný nástroj Pozri obr C1 C2 Chod dopredu Chod dozadu Zaistenie VAROVANIE Nikdy nemeňte smer otáčok ak sa skľučovadlo otáča počkajte kým sa úplne nezastaví Poz...

Page 94: ...eme že tento výrobok Popis Bezšnúrový skrutkovač Typ WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 označenie zariadenia zástupca Batériový skrutkovač Funkcia Uťahovanie a uvoľňovanie skrutiek matíc Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Spĺňa posudzované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2...

Page 95: ...ADOS TÉCNICOS Tipo WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designação de máquinas representante do Berbequim Sem Fios Entrada do carregador 100 240V 50 60Hz 190mA Saída do carregador 4 2V 500mA Tensão do carregador 100 240V 50 60Hz Tensão nominal 4V Max Capacidade da pilha 1 5Ah lion Velocidade nominal em vazio 230 min Binário máximo 3N m Peso de máquina 0 5kg Tempo de carga 3 5 hour...

Page 96: ... valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados dependendo da forma como a ferramenta é utilizada dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e...

Page 97: ...lubrificada quando aplicável Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acessórios anti vibração Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10 C ou inferior Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias ACESSÓRIOS WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 Brocas para berbequim de 25mm 5 11 6 5 5 11 Broc...

Page 98: ...to desligue o carregador da tomada eléctrica De seguida desligue o carregador do chassis e da bateria 3 Não carregue uma bateria com fuga de líquido 4 Não utilize o carregador para qualquer outro fim para além daquele para o qual o mesmo foi concebido 5 Ligue o carregador apenas a uma fonte de alimentação a c 6 Apenas para utilização no interior não expor as baterias à chuva ou água 7 O carregador...

Page 99: ...ria não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos Caso entre em contacto lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico f Procurar imediatamente aconselhamento médico no caso de ingestão de uma pilha g Manter a ferramenta elétrica limpa e seca h Limpar os terminais de carga com um pano seco limpo caso fiquem sujos i A ferramenta elétrica t...

Page 100: ...vo e pólo de saída negativo Fusível Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Não eliminar as baterias As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem xINR18 65 y Pilhas de lítio ião cilí...

Page 101: ... o porta ferramentas Quando substituir o encaixe da ferramenta pode ser projetado para a frente NOTA Deslize a cobertura totalmente aberta para além da linha vermelha na ferramenta O cartucho de brocas avança automaticamente O cartucho de brocas poderá ser rodado manualmente para a esquerda para selecionar também a broca Ver Fig C1 C2 Controlo de rotação de avanço recúo ATENÇÃO Nunca inverta o sen...

Page 102: ...necedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós POSITECGermanyGmbHKonrad Adenauer Ufer3750668Köln Declaramos que o produto Descrição Berbequim sem fios Tipo WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 designação de máquinas representante do Berbequim Sem Fios Função Aparafusamento e desaparafusamento de parafusos porcas Cumpre as seguintes Directivas 200...

Page 103: ...4 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 maskinbeteckning anger Sladdlös borrskruvdragare Laddar ineffekt 100 240V 50 60Hz 190mA Laddar uteffekt 4 2V 500mA Laddarens volttal 100 240V 50 60Hz Nominell spänning 4V Max Batterikapacitet 1 5Ah litiumjon Hastighet utan belastning 230 min Max moment 3N m Maskinens vikt 0 5kg Laddningstid 3 5 timmar Spänning mätt utan belastning Initial batterisp...

Page 104: ...G Vibrationsvärde vid verklig användning av maskinverktyget kan skilja sig åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer om hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skar...

Page 105: ...ioner och håll det välsmort där så behövs Om verktyget ska användas regelbundet investera i antivibrationstillbehör Undvik att använda verktygen i temperaturer på 10 C eller lägre Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar TILLBEHÖR WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm Skruvmejselbits 5 11 6 5 5 11 25mm Borrbits för pilothål...

Page 106: ...n från nätströmmen Koppla därefter bort chassianslutningen och därefter batterianslutningen 3 Ladda inte ett läckande batteri 4 Använd inte laddare för andra ändamål än de är avsedda för 5 Laddningsenheten får bara anslutas till en växelströmskälla 6 Får endast användas inomhus utsätt inte för regn eller vatten 7 Laddningsenheten måste skyddas mot fukt 8 Använd inte laddningsenheten utomhus 9 Kort...

Page 107: ...m någon har svalt en battericell g Håll verktyget rent och torrt h Torka laddningsterminalerna med en ren och torr trasa om de blivit smutsiga i Elverktyget måste laddas innan användning Använd den här bruksanvisningen för att ladda batteriet korrekt j Låt inte verktyget stå på laddning när du inte använder det k Efter längre perioder av inaktivitet kan verktyget behöva laddas och laddas ur flera ...

Page 108: ...gs eller återvinningsstation xINR18 65 y Cylindriska litiumjonbattericeller med max diameter på 18 mm och max höjd på 65 mm x representerar ett antal seriekopplade celler tomt om 1 y Representerar ett antal parallellt anslutna celler tomt om 1 ANVÄNDARHANDLEDNING OBS Innan du använder verktyget läs noga igenom bruksanvisningen ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING Elverktyget är avsedd för i och urdragning av ...

Page 109: ...el körs en längre period med lågt varvtal blir den invändigt mycket varm Se F LED lampindikator Se F UNDERHÅLL Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppn...

Page 110: ...tion Dra åt och lossa skruvar muttrar Uppfyller följande direktiv 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suz...

Page 111: ...54 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 250 269 oznaka naprave predstavnik brezžičnih vijačnikov Vhod za polnilnik 100 240 V 50 60 Hz 190mA Izhod za polnilnik 4 2V 500mA Napetost polnilnika 100 240 V 50 60Hz Nazivna napetost 4 V Maks Kapaciteta akumulatorja 1 5Ah litijev Št vrt brez obremenitve 230 min Maks navor 3N m Teža strojčka 0 5kg Čas polnjenja 3 5 ure Napetost je bila izmerjena brez obr...

Page 112: ... pomočjo nje predvidite pričakovano raven izpostavljenosti OPOZORILO Dejanska vrednost emisij vibracij med uporabo strojčka se lahko razlikuje od navedene kajti nanjo vpliva tudi način uporabe strojčka predvsem naslednje okoliščine Način uporabe strojčka in materiali ki jih lahko žagate Ali je strojček v dobrem stanju in ustrezno vzdrževan Ali uporabljate ustrezni pripomoček za orodje in je ta ost...

Page 113: ...azan kjer je potrebno Če boste strojček uporabljali redno potem investirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij Strojčka ne uporabljajte pri temperaturah pod 10o C Delo si organizirajte tako da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah tekom nekaj dni DODATKI WX254 WX254 1 WX254 3 WX254 4 WX254 6 WX254 7 25mm nastavki za vijačenje 5 11 6 5 5 11 25mm sveder za pilotske luknje 1 1...

Page 114: ...den 5 Pred polnjenjem preverite ali so podatki na polnilniku skladni z lastnostmi omrežja 6 Za uporabo v notranjih prostorih ne izpostavljajte dežju 7 Polnilnika ne smete neposredno izpostaviti vlagi 8 Polnilnika ne uporabljajte na prostem 9 Pazite d a ne pride do stika med poloma na polnilniku ali na akumulatorju 10 Preden začnete s polnjenjem preverite položaja polov 11 Polnilnika nikoli ne odpi...

Page 115: ... pa takoj obiščite zdravnika če ste zaužili akumulatorsko celico g Električno orodje shranjujte na čistem in suhem mestu h Če se priklopa akumulatorja zamažeta ga takoj očistite s čisto in suho krpo i Električno orodje morate pred uporabo napolniti Pri polnjenju akumulatorja vedno upoštevajte predpisana navodila in postopke j Če električnega orodja ne polnite ga odstranite iz polnilnika k Po daljš...

Page 116: ...ji kontakt in negativnega zunanjega Varovalka Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov xINR18 65 y Cilindrične litijeve aku...

Page 117: ...evi in ročno izberete želeni nastavek Glejte Sliki C1 C2 Stikalo za naprej nazaj zakleni OPOZORILO Nikoli ne spreminjajte smeri vrtenja če se čeljust še ni zaustavila Glejte Sliki E1 E2 E3 NAČIN UPORABE Uporaba stikala za vklop izklop OPOZORILO Strojčka ne uporabljajte dlje časa pri nizkem številu vrtljajev saj se bo začel pregrevati Glejte Sliki F LED indikator Glejte Sliki F VZDRŽEVANJE Vašega s...

Page 118: ...nje ter odvijanje vijakov matic Skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU In izpolnjuje naslednje standarde EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije Ime Russell Nicholson Naslov Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT U...

Page 119: ...cu niet opladen of transporteren Brandgevaar Bel voor meer informatie 86 512 65152811 AKUMULATOR LITOWO JONOWY Zachować ostrożność podczas obsługi Nie ładować ani transportować przesyłki w razie uszkodzenia Może wystąpić zagrożenie życia Więcej informacji można uzyskać dzwonić pod numer 86 512 65152811 LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR Bánjon vele óvatosan A sérült csomagot ne helyezze be és ne szállítsa Tűz...

Page 120: ...811 LITIUMJONBATTERI Hanteras varsamt Ladda eller transportera inte förpackningen om den är skadad En brandrisk kan finnas För mer information ring 86 512 65152811 LITIJEV AKUMULATOR Ravnajte pazljivo Če je akumulator poškodovan ga ne vstavljajte niti ne prevažajte Pri tem lahko pride do požara Za več informacij pokličite 86 512 65152811 ...

Reviews: