Worx WX106L Manual Download Page 16

16

Outil rotatif F

a)   Cet outil électrique est conçu pour les 

opérations de meulage, ponçage, brossage 

métallique, polissage, gravure ou de 

découpe. Lisez tous les avertissements 

de sécurité et consultez les instructions, 

les illustrations et reportez-vous aux 

spécifications fournies avec cet outil 

électrique.

 Le non-respect de toutes les 

instructions présentées ci-dessous peut 
entraîner un risque d’électrocution, d’incendie 
et/ou de blessures graves.

b)   N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont 

pas spécialement conçus et recommandés 

par le fabricant de l’outil. 

Le fait que 

l’accessoire puisse être fixé à votre outil 
électrique, ne signifie pas que son utilisation est 
sans risque.

c)   La vitesse nominale des accessoires 

de meulage doit être au moins égale à 

la vitesse maximale indiquée sur l’outil 

électrique.

 Les accessoires de meulage 

fonctionnant plus rapidement que leur vitesse 
nominale peuvent se casser et voler en éclats.

d)   Le diamètre extérieur et l’épaisseur de 

votre accessoire doivent correspondre à la 

capacité nominale de votre outil électrique. 

Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent 
pas être contrôlés de manière adéquate.·

e)   Les dimensions d’arbre des disques, 

tampons de ponçage ou autres accessoires 

doivent être adéquatement ajustées à la 

broche ou au collet de l’outil électrique. 

Les accessoires qui ne correspondent pas 
au matériel de montage de l’outil électrique 
fonctionneront de façon déséquilibrée, vibreront 
excessivement et pourraient entraîner une perte 
de contrôle.

f)   Les disques montées sur mandrin, 

tampons de ponçage, lames de coupe 

ou autres accessoires doivent être 

complètement insérés dans le collet ou le 

mandrin. 

Si le mandrin n’est pas proprement 

tenu et/ou le surplomb du disque est trop long, 
le disque monté pourrait se desserrer et être 
éjecté à haute vélocité.

g)   N’utilisez pas d’accessoire endommagé. 

Avant chaque utilisation, inspectez les 

accessoires tels que les disques abrasifs 

pour vérifier les entailles et les fissures, 

le tampon de ponçage pour détecter les 

fissures, les usures excessives, la brosse 

métallique pour détecter les fils manquants 

ou fissurés. En cas de chute de l’outil 

électrique ou de l’accessoire, inspectez-

le ou installez un accessoire neuf. Après 

avoir inspecté et installé un accessoire, 

placez-vous et demandez aux personnes 

présentes de se placer loin du plan de 

l’accessoire rotatif et faites fonctionner 

l’outil électrique à la vitesse maximale à 

vide pendant une minute.

 

Les accessoires endommagés se briseront 
normalement pendant cette période de test.

h)   Portez un équipement de protection 

individuelle. Selon l’application, utilisez 

un écran facial, des lunettes de sécurité. 

Le cas échéant, porter un masque anti-

poussière, des protecteurs auditifs, des 

gants et un tablier d’atelier capable 

d’arrêter de petits fragments d’abrasifs 

ou de pièces. La protection oculaire doit 

être capable d’arrêter les débris volants 

générés par diverses opérations. Le 

masque anti-poussière ou le respirateur 

doit être capable de filtrer les particules 

générées par votre opération. 

Une 

exposition prolongée à un bruit de forte intensité 
peut entraîner une perte auditive.

i)   Les personnes présentes doivent se tenir 

à une distance de sécurité de la zone de 

travail. Toute personne entrant dans la 

zone de travail doit porter un équipement 

de protection individuelle. 

Des fragments 

de pièce ou d’un accessoire cassé peuvent être 
projetées et causer des blessures au-delà de la 
zone d’opération immédiate.

j)   Tenir l’outil électrique par les surfaces de 

préhension isolées uniquement, lors d’une 

opération où l’accessoire de coupe peut 

entrer en contact avec un câblage non 

visible.

 Les lames en contact avec un câble 

sous tension peuvent électrifiées les parties 
métalliques exposées de l’outil électrique et 
provoquer une électrocution.

k)   Tenez toujours l’outil fermement avec les 

mains lorsque vous le mettez en marche. 

Le couple de réaction du moteur, pendant qu’il 
accélère à la pleine vitesse, peut faire pivoter 
l’outil.

l)   Utilisez des attaches pour soutenir la 

pièce de travail lorsque possible. Ne tenez 

jamais une petite pièce de travail dans une 

main et l’outil dans l’autre lorsque vous 

travaillez. Fixer une petite pièce de travail 

vous permet d’utiliser vos deux mains 

pour contrôler l’outil. 

Les matériaux ronds 

tels que des baguettes, des tuyaux ou des tubes 
ont tendance à rouler lorsqu’ils sont coupés et 
pourraient provoquer une torsion de la mèche 
ou un recul dans votre direction.

m)  Placez le cordon à l’écart de l’accessoire 

rotatif. 

Si vous perdez le contrôle, le cordon 

pourrait être coupé ou se déchiré et votre main 
ou bras pourrait être attiré dans l’accessoire 
rotatif.

n)   Ne posez jamais l’outil électrique tant que 

l’accessoire ne s’est pas complètement 

arrêté. 

L’accessoire rotatif peut s’accrocher à 

la surface et tirer l’outil électrique hors de votre 
contrôle.

o)   Après avoir changé la mèche ou effectué 

des réglages, assurez-vous que l’écrou du 

collet, le mandrin ou autres systèmes de 

réglages sont proprement bien serrés. 

Des 

systèmes de réglages desserrés peuvent bouger 
soudainement, vous faisant perdre le contrôle, 
des composants rotatifs desserrés seront 
projetés violemment.

Summary of Contents for WX106L

Page 1: ...WX106L Rotary Tool EN Outil rotatif F Herramienta rotativa ES P03 P14 P24 ...

Page 2: ......

Page 3: ...iators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or ent...

Page 4: ...s liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained SAFET...

Page 5: ... air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards r Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials s Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Further safety instructions for all oper...

Page 6: ...the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using them During this time no one is to stand in front or in line with the brush Loose bristles or wires will be discharged during the run in time c Di...

Page 7: ...us for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Do not burn Li Ion Li Ion battery This product has been marked with a symbol relating to separate collection for all battery packs and battery pack It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment Bat tery packs can be hazardous for the environment and for human health since they c...

Page 8: ...Rotary tool EN 8 1 2 5 6 4A 4B 3 7 ...

Page 9: ...mm Battery capacity 8V 900mAh Li ion Weight 0 268kg Overall dimension 200 5 37 5 37 5mm ACCESSORIES WX106L Grinding head 1 Rubber wheel 1 Big sand ring 4 Cutting blade 2 Cutting blade rod core 1 Big felt 2 Small felt 2 Felt rod core 1 Wire brush 1 Polishing paste 1 Bit 1 Milling cutter 3 Spanner 1 Diamond grinding needle 1 USB charging cable 1 We recommend that you purchase your accessories listed...

Page 10: ...Rotary tool EN 10 1 3 D C A B a b c Grinding head Tète de meulage Cabezal de desbaste ...

Page 11: ...ure à grande vitesse fraise Cabezal de corte para grabado de alta velocidad fresa Drill bit Foret grande vitesse Broca Installation of the cutting blade Installation de la lame de coupe Instalación de la hoja de corte Ball type grinding needle Tige de meulage à tête ronde Aguja de desbaste tipo bola High speed engraving head milling cutter Tête de gravure à grande vitesse fraise Cabezal de grabado...

Page 12: ...huck with chuck wrench Do not press the spindle lock button when the motor is running See Fig A OPERATION Press the on off button 5 to turn on the machine Use the speed adjustment button 4A or 4B to adjust the speed of the tool Do not put the machine down while the motor is still running Do not place the machine on dusty surfaces Dust particles may enter the mechanism Too much load at low speed wi...

Page 13: ...3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Drilling See Fig G Bit 4 5 4 5 4 5 Engraving Diamond grinding needle 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Milling cutter 3 5 3 5 3 5 Cutting See Fig H Diamond saw blade 4 5 4 5 4 5 4 5 Cutting blade 4 5 4 5 Accessories Chuck For accessories with diameter of 3 2mm Spanner Installation removal of accessories Cutting blade rod core Connecting rubber emery grinding disc sandpape...

Page 14: ...ues créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 Sécurité électrique a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier la fiche de quelque f...

Page 15: ... pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moin...

Page 16: ... briseront normalement pendant cette période de test h Portez un équipement de protection individuelle Selon l application utilisez un écran facial des lunettes de sécurité Le cas échéant porter un masque anti poussière des protecteurs auditifs des gants et un tablier d atelier capable d arrêter de petits fragments d abrasifs ou de pièces La protection oculaire doit être capable d arrêter les débr...

Page 17: ...ts de retour fréquents et une perte de contrôle d Toujours introduire l embout dans le matériau dans la même direction que celle du tranchant sortant du matériau qui est la même direction que les projections de copeaux L insertion de l outil dans le mauvais sens provoque la remontée du tranchant de l embout hors de la pièce à travailler et tire l outil dans la direction d insertion e Lorsque vous ...

Page 18: ... soleil c Ne court circuitez pas la borne de charge Ne rangez pas l outil électrique au hasard dans une boîte ou un tiroir où la borne de charge risque de se court circuiter ou d être court circuitée par des matériaux conducteurs Lorsque vous n utilisez pas d outil éloignez le des objets en métal tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou tout autre petit objet en m...

Page 19: ...ystème Ne pas élimi ner les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés Ne pas jeter au feu Li Ion Li Ion batterie Ce produit a été marqué d un symbole relatif à collection séparée pour tous les blocs de batteries et pack de bat teries Ils seront ensuite recyclés ou démontés afin de réduire l impact sur l environnement Les batteries peuvent être dangere uses pour l environnement et pou...

Page 20: ...20 Outil rotatif F 1 2 5 6 4A 4B 3 7 ...

Page 21: ...utiliser cet outil assurez vous de lire attentivement le manuel d utilisation UTILISATION PRÉVUE L outil électrique est conçu pour être utilisé comme meuleuse ponceuse brosse métallique polisseuse outil de gravure ou de coupe L outil combiné est très approprié pour le travail du bois du plastique de la pierre de la coque en aluminium du laiton et de l acier ACTION SCHÉMA AVANT LE FONCTIONNEMENT A ...

Page 22: ...se de type stylo a Pour l usinage grossier meulage prise de type éplucheur b Lorsque vous devez utiliser l outil en parallèle à la surface de travail par exemple un disque de coupe prise type golf à deux mains c Voir Fig B Fonction des accessoires Meulage affûtage Voir Fig C Ponçage Voir Fig D Nettoyage polissage Voir Fig E F Perçage Voir Fig G Gravure Voir Fig G Coupe Voir Fig H La meilleure faço...

Page 23: ... 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Perçage Voir Fig G Embout 4 5 4 5 4 5 Gravure Aiguille de meulage diamant 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Fraise 3 5 3 5 3 5 Coupe Voir Fig H Lame de scie diamantée 4 5 4 5 4 5 4 5 Lame de coupe 4 5 4 5 Accessoires Mandrin Pour accessoires d un diamètre de 3 2 mm Clé Installation retrait des accessoires Mèche de lame de coupe Fixation d un disque de meulage émeri caoutchouc ...

Page 24: ...ntes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan l...

Page 25: ...s herramientas Si la herramienta está dañada hágala arreglar antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios bro...

Page 26: ...nal En dependencia de la aplicación use careta gafas de protección o anteojos de seguridad Según sea apropiado use máscara antipolvo protectores auditivos guantes y mandil capaces de detener pequeños fragmentos del abrasivo o de la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de detener los restos volantes generados por diversas operaciones La máscara antipolvo o respirador debe ser capaz ...

Page 27: ...jas provocan retrocesos frecuentes y pérdida del control d Siempre avance la broca en el material en la misma dirección en que sale el borde cortante del material que es la misma dirección en la que se arrojan las virutas Avanzar la herramienta en la dirección incorrecta provoca que el borde cortante de la broca se salga del trabajo y tire de la herramienta en la dirección de este avance e Cuando ...

Page 28: ...de el herramienta eléctrica sin cable de forma aleatoria en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto circuito entre sí o ponerse en corto circuito por otros objetos metálicos Cuando el herramienta eléctrica sin cable no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetadores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer u...

Page 29: ...e desperdi cio como desperdicio municipal sin clasificar No arrojar al fuego Li Ion Batería de Li Ion Este producto ha sido marcado con un símbolo relacionado con la recolección separada para todos los paquetes de baterías y el paquete de bat erías Luego será reciclado o des mantelado para reducir el impacto en el ambiente Los paquetes de baterías pueden ser peligrosos para el ambiente y para la s...

Page 30: ...30 Herramienta rotativa ES 1 2 5 6 4A 4B 3 7 ...

Page 31: ...OTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones USO DESTINADO La herramienta eléctrica está diseñada para usarla como una máquina desbastadora lijadora cepillo de alambre pulidora herramienta de labrado o de corte La herramienta combinada es muy apropiada para procesar madera plástico piedra chapa de aluminio latón y acero ACCIÓN FIGURA ANTES DE LA OPERACIÓN A Presione ...

Page 32: ...antener la herramienta paralela a la superficie de trabajo p ej usando un disco de corte agarre con dos manos como un palo de golf c Consulte la Figura B Operación según la función del accesorio Desbaste afilado Consulte la Figura C Lijado Consulte la Figura D Limpieza pulido Consulte la Figura E F Perforación Consulte la Figura G Grabado Consulte la Figura G Corte Consulte la Figura H La mejor ma...

Page 33: ...3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Perforación Vea la Fig G Broca 4 5 4 5 4 5 Grabado Aguja de desbaste de diamante 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Fresa 3 5 3 5 3 5 Corte Vea la Fig H Hoja de sierra de diamante 4 5 4 5 4 5 4 5 Hoja de corte 4 5 4 5 Accesorios Portabrocas Para accesorios con diámetro de 3 2 mm Separador Instalación remoción de accesorios Centro de varilla de hoja de corte Conectar disco ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Reviews: