background image

47

46

20V pumpe med flere funksjoner 

NOR

47

46

PRODUKTSIKKERHET 

GENERELLE SIKKERHETS-

ADVARSLER

ADVARSEL! Les alle 

sikkerhetsadvarsler 

og alle instruksjoner. 

Hvis du unnlater å følge 

instruksjonene under, kan det 

resultere i elektrisk støt, brann 

og/eller alvorlig skade.

Ta vare på advarsler og 

instruksjoner for fremtidig 

referanse.

-  Denne maskinen er ikke 

tiltenkt brukt av personer 

(inkludert barn) med 

svekkede fysiske, sanse- 

eller mentale evner, eller 

som ikke har erfaring eller 

kunnskaper, med mindre de 

gis veiledning eller er under 

tilsyn når det gjelder bruk av 

maskinen, av en person som 

er ansvarlig for sikkerheten 

deres.

-  Barn må være under tilsyn 

for å sikre at de ikke leker 

med maskinen.

YTTERLIGERE 

SIKKERHETSREGLER FOR 

LEDNINGSFRI PUMPE

1.  Unngå å bruke pumpen ved 

temperaturer under -25°C 

eller over 45°C. 

2. La aldri pumpen være uten 

tilsyn mens den er i bruk. 

3. Forsikre deg om at PÅ/AV-

bryteren er slått av når du 

kobler til strømkilden.

4. Obs! Bruk pumpen i en 

kort tid. Under det høye 

arbeidstrykket på 8 bar 

(120 psi) kan apparatet 

bli overopphetet hvis det 

brukes kontinuerlig i mer 

enn 2,5 minutter. Slå av 

apparatet umiddelbart, og 

la det avkjøles i minst 7,5 

minutter

5. Fare for skade! Ikke pump 

gjenstander opp til mer 

enn tiltenkt trykk. De kan 

sprekke og forårsake 

personskader og/eller 

materiell skade 

6. Ikke overskrid pumpens 

tillatte effektområde. Ikke 

pump opp noen lastebil, 

traktor eller andre store 

dekk 

7.  Ikke arbeid med materialer 

som er eller kan være lett 

brennbare eller eksplosive. 

8. Aldri bruk pumpen og 

tilbehørene til andre formål 

enn de er designet for

9. Pumpen må beskyttes mot 

fuktighet.

10.Sjekk enheten før hver 

bruk. Ikke bruk enheten 

Summary of Contents for WX092

Page 1: ...i Funções 20V 20V Multifunctionele luchtpomp 20V Multifunktionsoppumper 20V pumpe med flere funksjoner 20V Multifunktionell lufttryckspump Nadmuchiwacz wielofunkcyjny 20 V Συσκευή φουσκώματος πολλαπλών λειτουργιών 20V 20V os Többfunkciós Kompresszor Pompă de umflat multifuncțională de 20V Multifunkční hustilka 20 V 20 V viacfunkčná hustička na pneumatiky 20 V večnamenska zračna tlačilka EN D F I E...

Page 2: ......

Page 3: ...PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...

Page 4: ...2 1 100 0 PSI BAR KPA KG CM2 C B D A4 A3 A2 A1 A5 ...

Page 5: ...1 1 2 4 3 2 1 3 5 12 13 3 2 4 1 3 2 4 14 PSI BAR KPA KG CM2 PSI BAR KPA KG CM2 PSI BAR KPA KG CM2 C E1 D E2 E3 E4 F G1 ...

Page 6: ...15 F G2 G1 ...

Page 7: ...pump at temperatures below 25 C or above 45 C 2 Never leave the pump unsupervised while it is in use 3 Ensure that the ON OFF switch is turned off when connecting to the power source 4 Caution Operate the pump only for a short time Under the high working pressure of 8bar 120 psi the appliance may overheat if operated continuously for longer than 2 5 minutes Switch the appliance off immediately and...

Page 8: ...oils or small parts There is a danger of swallowing or suffocating SAFETY WARNING FOR LED LAMP WARNING The LED lamp equipped with power tool is in the Exempt Group In order to avoid the viewer related risk operator shall be more careful and read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in optical injuries How to avoid exposure hazard With ...

Page 9: ...disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice COMPONENT LIST 1 INCREASE AIR PRESSURE BUTTON 2 START STOP BUTTON 3 DECREASE AIR PRESSURE BUTTON 4 POWER BUTTON 5 WORKLIGHT 6 ADAPTER HOLDER 7 HOSE 8 BATTERY PACK 9 HOSE CLAMP 10 AIR CHUCK 11 AIR CHUCK CLAMP 12 PRESTA VALVE ADAPTER SEE FIGURE E2 13 SPORT BALL NE...

Page 10: ...ESSURE BUTTON and DECREASE AIR PRESSURE BUTTON simultaneously to change the unit of measure See Fig C Setting the pressure Press INCREASE AIR PRESSURE BUTTON or DECREASE AIR PRESSURE BUTTON to set the pressure value NOTE Object s original air pressure will be displayed once connected Without connection 0 will be displayed See Fig D Inflating Connect the object to the tool Then press Start Stop but...

Page 11: ...ion of machinery representative of Cordless air pump Function inflating Complies with the following Directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standards conform to EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Deputy Chief Engineer Testing Certification Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China PRODUKTS...

Page 12: ...n und oder Sachschäden verursachen 6 Überschreiten Sie nicht den zulässigen Leistungsbereich der Pumpe Keine Lastwagen Traktor oder andere große Reifen aufpumpen 7 Arbeiten Sie nicht mit Materialien die leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten 8 Verwenden Sie niemals die Pumpe und zubehör für andere Zwecke als die für die sie konzipiert wurde 9 Die Pumpe muss vor Feuchtigkeit geschü...

Page 13: ...itswarnungen und alle Anweisungen lesen um das Risiko von Augenverletzungen zu vermeiden Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Augenverletzungen führen Expositionsgefahr vermeiden Mit zunehmendem Abstand von einer Leuchte sinken die geltenden Gefahrenwerte siehe Abbildung 1 In der Entfernung X1 beträgt EHV 1 d h EHV entspricht dem geltenden Emissionsgrenzwert Abstand X1 ist d...

Page 14: ...odukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KOMPONENTEN 1 TASTE LUFTDRUCK ERHÖHEN 2 START STOPP TASTE 3 TASTE LUFTDRUCK SENKEN 4 EIN AUS TASTE 5 ARBEITSLICHT 6 ADAPTERHALTER 7 SCHLAUCH 8 AKKU 9 SCHLAUCHHALTER 10 FÜLLSTUTZE...

Page 15: ...n HINWEIS Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden die Ein Aus Taste wird automatisch ausgeschaltet wenn die Start Stopp Taste für einen bestimmten Zeitraum nicht gedrückt wird nachdem die Ein Aus Taste eingeschaltet wurde Siehe Bild B Maßeinheit ändern Die Tasten LUFTDRUCK ERHÖHEN und LUFTDRUCK SENKEN gleichzeitig drücken um die Maßeinheit zu ändern Siehe Bild C Druck einstellen Die Taste LUFTDR...

Page 16: ...en Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen UMWELTSCHUTZ El...

Page 17: ...responsable de leur sécurité Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA POMPE À AIR SANS FIL 1 Évitez d utiliser la pompe à des températures inférieures à 25 C ou supérieures à 45 C 2 Ne laissez jamais la pompe sans surveillance pendant son utilisation 3 S assurer que l interrupteur MARCHE ARRÊT est éteint au moment d...

Page 18: ... appareil lorsque vous êtes distrait ou si vous ne vous sentez pas bien 13 L air à haute pression pourrait entraîner la mort ou des blessures graves Ne jamais faire fonctionner au dessus de la pression de service maximale N utiliser par l appareil avec le pressostat ou la valve de sécurité dépassant la pression de service maximale autorisée 14 Risque d inhalation L utilisation de la pompe pour fou...

Page 19: ...ite soit en limitant la durée d exposition d un facteur A si les valeurs limites d émission sont exprimées en termes d exposition au rayonnement ou de rayonnement intégré dans le temps soit en utilisant des systèmes de contrôle techniques tels que des filtres qui atténuent l émission accessible et ou des équipements de protection individuelle tels que des lunettes des vêtements qui limiteraient l ...

Page 20: ...ax 8bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins Poids Outil nu 0 95 kg La tension est mesurée à vide La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 volts X 1 999 A Z M1 M9 la seule différence entre ces modèles est que les clients visés sont différents Il n y a pas de changement concernant la sécurité Catégorie Type Capacité 20 V Batterie WA3550 1 5 Ah WA3550 1 1 ...

Page 21: ...tez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Voir fig F Rangement de l adaptateur Rangement du tuyau Voir fig G1 G2 Système de protection de la batterie L outil est équipé d un système de protection de la batterie Ce système coupe automatiquement le courant de l outil pour prolonger la durée de service de la batterie L outil s arrêtera automatiquement en cours d utilisation si l o...

Page 22: ... R China SICUREZZA DEL PRODOTTO AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni Eventuali errori nell adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni qualora fosse necessario consultarle in futuro Questo apparecchio non è ...

Page 23: ...entito della pompa Non effettuare gonfiaggi su pneumatici di camion trattori o altri pneumatici di grandi dimensioni 7 Non lavorare con materiali che siano o possano essere facilmente infiammabili o esplosivi 8 Non usare mai la pompa e gli accessori per scopi diversi da quelli per i quali sono stati progettati 9 La pompa deve essere protetta dall umidità 10 Prima di ogni utilizzo controllare l app...

Page 24: ...lori di pericolo applicabili diminuiscono vedere la Figura 1 Alla distanza X1 EHV 1 ovvero EHV è uguale al valore limite di emissione applicabile La distanza X1 è la distanza di pericolo HD per questo sistema di lampade Alla distanza X2 il valore di rischio di radiazione ottica supera il valore limite di emissione applicabile di un fattore di A A tale distanza un esposizione eccessiva alle radiazi...

Page 25: ...UPPORTO PER TUBO FLESSIBILE 10 TESTINA DI GONFIAGGIO 11 LEVA DI BLOCCO DELLA TESTINA DI GONFIAGGIO 12 ADATTATORE PER VALVOLA PRESTA VEDERE FIGURA E2 13 AGO PER PALLONI SPORTIVI VEDERE FIGURA E3 14 ADATTATORE A CONO VEDERE FIGURA E4 15 PULSANTE DELLA LUCE DI LAVORO VEDERE FIGURA F Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI WX092WX092 X Tensi...

Page 26: ...ne visualizzata sul manometro quando si accende l utensile Se non è collegato alcunché all utensile il manometro visualizza 0 Vedere Figura D Gonfiaggio Collegare l oggetto allo strumento Quindi premere il pulsante Start Stop Una volta raggiunta la pressione impostata lo strumento si arresta automaticamente NOTA Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati serrati prima di procedere con il gonf...

Page 27: ...che l apparecchio Descrizione Pompa pneumatica a batteria Codice WX092 WX092 X 092 designazione di macchinari rappresentante una Pompa pneumatica a batteria Funzione gonfiaggio È conforme alle seguenti direttive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 conforme a EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Vice capo ingegnere testing e certificazione Positec Techn...

Page 28: ...nflamables o explosivos 8 Nunca utilizar la bomba y los accesorios para finalidades distintas para las que fue diseñada 9 La bomba debe ser protegida de la humedad 10 Antes de cada uso comprobar el dispositivo Si se detecta daño no utilizar el dispositivo Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos cualificados Nunca abrir el dispositivo por uno mismo 11 El dispositivo produce al...

Page 29: ... es decir EHV es igual al valor límite de emisión aplicable La distancia X1 es la distancia de riesgo HD para este sistema de lámpara A la distancia X2 el valor óptimo de riesgo de radiación supera el valor límite de emisión aplicable en un factor de A A esta distancia una exposición excesiva a una radiación óptica se puede reducir ya sea restringiendo el tiempo de exposición en un factor de A si ...

Page 30: ...A VER FIG E2 13 AGUJA PARA BALÓN DEPORTIVO VER FIG E3 14 ADAPTADOR CÓNICO VER FIG E4 15 BOTÓN DE LUZ DE TRABAJO VER FIG F Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato TECHNICAL DATA WX092WX092 X Tensión 20 V Max Eficiencia de inflado 0 a 2 4 bar para neumáticos 215 55R17 4 mins Presión de trabajo 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 ...

Page 31: ...uando ponga en marcha la herramienta Si no hay nada conectado a la herramienta el manómetro visualizará 0 Ver Fig D Inflado Conectar el objeto a la herramienta Luego pulsar el botón de inicio parada Una vez se alcanza al presión establecida la herramienta se parará automáticamente NOTA Asegurarse de que todas las conexiones han sido apretadas antes de inflar NOTA En E2 aflojar primero la tuerca de...

Page 32: ...0825 Cologne Germany Declaran que el producto Descripción Bomba de aire sin cable Modelo WX092 WX092 X 092 designación de maquinaria representativa de bomba de aire sin cable Función inflado Cumple con las siguientes Directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Cumple las normativas EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto Pruebas ...

Page 33: ... Não trabalhe com materiais que sejam ou possam ser facilmente inflamáveis ou explosivos 8 Nunca utilize a bomba nem os acessórios para finalidades para as quais a bomba não foi concebida 9 A bomba deve ser protegida da humidade 10 Verifique o seu bom estado antes de cada utilização Não utilize o produto se detetar que está danificado Todas as reparações devem ser feitas por um técnico qualificado...

Page 34: ...ia de X1 EHV 1 em que EHV é igual ao valor limite de emissão Distância X1 é a distância de perigo HD para este sistema de lâmpada À distância de X2 o valor do risco de radiação ótica excede o valor limite de emissão aplicável de um fator de A A esta distância a exposição excessiva à radiação ótica pode ser reduzida através da restrição do tempo de exposição de um fator de A se os valores limite de...

Page 35: ...2 13 IGŁA DO PIŁEK SPORTOWYCH VEJA FIGURA E3 14 ADAPTER STOŻKOWY VEJA FIGURA E4 15 BOTÃO DA LUZ DE TRABALHO VEJA FIGURA F Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS WX092WX092 X Voltagem 20 V Max Rendimento da insuflação 0 a 2 4 bar para pneus 215 55R17 4 mins Pressão de trabalho 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins Peso da máqui...

Page 36: ...ida a pressão ajustada a ferramenta para automaticamente NOTA Certifique se de que todas as conexões foram apertadas antes de insuflar NOTA Em E2 desaperte a porca de bloqueio na haste da válvula primeiro AVISO Quando inflar um tubo flutuador não utilize o valor no manómetro de pressão mas infle o ao verificar o estado do tubo flutuador Veja figura E1 E2 E3 E4 Luz de trabalho Pressione o botão da ...

Page 37: ...0335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China PRODUCTVEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Lees alle instructies zorgvuldig door Indien u zich niet aan alle onderstaande instructies houdt kan dat leiden tot een e...

Page 38: ...ens tractoren of andere grote banden op 7 Werk niet met materialen die gemakkelijk ontvlambaar of explosief zijn of kunnen zijn 8 Gebruik de pomp en de accessoires nooit voor andere doeleinden dan waarvoor ze zijn ontworpen 9 De pomp moet tegen vocht worden beschermd 10 Controleer het apparaat vóór elk gebruik Als er schade wordt gedetecteerd mag u het apparaat niet gebruiken Laat de reparaties al...

Page 39: ...fstand X1 is de EHV 1 d w z de EHV is gelijk aan de geldende emissiegrenswaarde Afstand X1 is de gevarenafstand HD voor dit lampsysteem Op afstand X2 overschrijdt de gevarenwaarde voor optische straling de toepasselijke emissiegrenswaarde met een factor A Op deze afstand kan de overmatige blootstelling aan optische straling worden beperkt door de blootstellingstijd met een factor A te beperken ind...

Page 40: ... VENTIELADAPTER ZIE FIG E2 13 SPORTBALNAALD ZIE FIG E3 14 TAPSE ADAPTER ZIE FIG E4 15 WERKLICHT KNOP ZIE FIG F Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd TECHNISCHE GEGEVENS WX092WX092 X Spanning 20 V Max Oppompefficiëntie 0 tot 2 4 bar voor 215 55R17 banden 4 mins Werkdruk 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins Gewicht machine Kaal gereedschap 0 95 kg Spanning...

Page 41: ...OPMERKING Zorg ervoor dat alle aansluitingen zijn aangedraaid voor het oppompen OPMERKING In E2 draai de borgmoer van de klepstang eerst los WAARSCHUWING Gebruik bij het oppompen van een opblaasband niet de waarde op de drukmeter maar pomp de opblaasband op door de staat van de opblaasband te controleren Zie Fig E1 E2 E3 E4 Werklicht Druk op de werklichtknop om door werklicht of SOS noodlicht te l...

Page 42: ...1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en Certificering Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China PRODUKTSIKKERHED GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Læs samtlige anvisninger Manglende overholdelse af nedenstående anvisninger kan resultere i el...

Page 43: ... til 9 Pumpen skal beskyttes mod fugt 10 Tjek enheden inden hver brug Brug ikke enheden hvis der konstateres skader Få kun udført reparationer af en betroede tekniker Åbn aldrig selv enheden 11 Enheden producerer et højt tryk Ret ikke luftudgangen mod personer eller dyr 12 Vær hele tiden opmærksom Brug aldrig apparatet hvis du er distræt eller ikke føler dig rask 13 Højtryksluft kan medføre døden ...

Page 44: ...ing af optisk udstråling reduceres enten ved en begrænset eksponeringstid med en faktor A hvis udstrålingsgrænseværdier er udtrykt i form af strålingseksponering eller tidsintegreret stråling eller ved at bruge maskinel styring så som filtre som svækker den tilstedeværende udstråling og eller personbeskyttelse så som beskyttelsesbriller og beklædning som kan begrænse den potentielle eksponering fr...

Page 45: ... Spændingen er målt uden arbejdsbelastning Den indledende batterispænding når maksimalt op på 20 volt Nominel spænding er 18 volt X 1 999 A Z M1 M9 er kun til forskellige kunder der er ingen sikkerhedsrelaterede ændringer mellem disse modeller Kategori typen Kapacitet 20 V batteri WA3550 1 5 Ah WA3550 1 1 5 Ah WA3551 2 0 Ah WA3551 1 2 0 Ah WA3553 4 0 Ah 20 V oplader WA3760 0 4 A WA3869 2 0 A WA388...

Page 46: ...en stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen udsættes for en af de følgende situationer Overbelastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den burger unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte igen Lav spænding på akkuen Den resterende batteriladning er for lav ...

Page 47: ...SFRI PUMPE 1 Unngå å bruke pumpen ved temperaturer under 25 C eller over 45 C 2 La aldri pumpen være uten tilsyn mens den er i bruk 3 Forsikre deg om at PÅ AV bryteren er slått av når du kobler til strømkilden 4 Obs Bruk pumpen i en kort tid Under det høye arbeidstrykket på 8 bar 120 psi kan apparatet bli overopphetet hvis det brukes kontinuerlig i mer enn 2 5 minutter Slå av apparatet umiddelbart...

Page 48: ... eller kvelning SIKKERHETSADVARSEL FOR LED LAMPE ADVARSEL LED lampen utstyrt med elektroverktøy i den utelukkede gruppen For å unngå seerrelatert risiko skal operatøren være mer forsiktig og lese alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til optiske skader Slik unngår du eksponeringsfare Med økende avstand fra en lampe reduseres de g...

Page 49: ...dukter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd APPARATELEMENTER 1 ØK LUFTTRYKK KNAPP KNAPP 2 START STOPP KNAPP 3 REDUSER LUFTTRYKK KNAPP KNAPP 4 AV PÅ KNAPP 5 ARBEIDSLYS 6 ADAPTERHOLDER 7 SLANGE 8 BATTERIPAKKE 9 SLANGEHOLDER 10 LUFT CHUCK 11 KLEMMEN PÅ LUFT CHUCKEN 12 PR...

Page 50: ...t av på knappen er slått på Se Fig B Endring av målingsenheten Trykk på ØK LUFTTRYKK KNAPPEN og REDUSER LUFTTRYKK KNAPPEN samtidig for å endre målingsenheten Se Fig C Innstilling av trykket Trykk på ØK LUFTTRYKK KNAPPEN eller REDUSER LUFTTRYKK KNAPPEN for å stille inn trykkverdien MERK Objektets originale lufttrykk vises når den er tilkoblet Uten tilkobling blir 0 vist Se Fig D Opplåsning Koble ob...

Page 51: ...rmany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Erklærer at produktet Beskrivelse Ledningsfri luftpumpe Type WX092 WX092 X 092 betegnelse av maskiner representativ for ledningsfri luftpumpe Funksjon oppblåsning Samsvarer med følgende direktiver 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Standardene samsvarer med EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Visesjefsin...

Page 52: ...ler explosivt 8 Använd aldrig pumpen och tillbehör för andra syften än vad de är designade för 9 Pumpen måste skyddas mot fukt 10 Kontrollera enheten före varje användning Om det finns skador skall enheten inte användas Överlämna reparationerna till en kvalificerad tekniker Öppna aldrig enheten 11 Enheten producerar ett hög tryck Rikta aldrig luftutloppet mot någon person eller husdjur 12 Var uppm...

Page 53: ...tillämpliga emissionsgränsvärdet med en faktor på A Vid detta avstånd kan överdriven exponering för optisk strålning reduceras antingen med begränsad exponeringstid med en faktor på A om strålningsgränsvärdet uttrycks i termer av utstrålande exponering eller tidsintegrerad strålning eller genom att använda tekniska kontroller såsom filter vilket dämpar den åtkomliga strålningen och eller personlig...

Page 54: ...l 2 4 bar för 215 55R17 däck 4 mins Arbetstryck 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins Maskinens vikt Naken verktyg 0 95 kg Spänning uppmätt utan belastning Initial batterispänning är max 20 V Nominell spänning är 18 V X 1 999 A Z M1 M9 är endast för olika kunder det finns inga säkerhetsrelaterade förändringar mellan dessa modeller Kategori Typ Kapacitet 20 V Batteripaket WA3550 1 5 Ah...

Page 55: ... knapp för att växla mellan arbetsbelysning eller SOS nödbelysning VARNING Titta inte in i ljuset eller direct i ljuskällan Se F Förvaringsadapter Förvaring av slang Se G1 G2 Skyddssystem för batteri Maskinen är utrustad med ett batteriskyddssystem Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga batteriets livslängd Maskinen stoppas automatiskt under pågående användning om nå...

Page 56: ...oad Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Należy przeczytać wszystkie przepisy Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy dobrze przechowywać te przepisy Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby wliczając w to dz...

Page 57: ...zczalnego ciśnienia gdyż mogą pęknąć powodując urazy ciała i lub szkody materialne 6 Nie wolno przekraczać dopuszczalnego zakresu wydajności pompy Nie wolno pompować opon ciężarówek ciągników ani innych dużych opon 7 Nie wolno stosować żadnych materiałów które są lub mogą być łatwopalne lub grożą wybuchem 8 Nigdy nie wolno stosować pompy i jej wyposażenia niezgodnie z ich przeznaczeniem 9 Pompę na...

Page 58: ...ntami gdyż wiąże się to z zagrożeniem życia w wyniku uduszenia lub ich połknięcia OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE LAMPY LED OSTRZEŻENIE Lampa LED wyposażona w elektronarzędzie należy do grupy wolnej od ryzyka Aby uniknąć ryzyka dla osoby ogladającej operator powinien zachować ostrożność i przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Nieprzestrzeganie ost...

Page 59: ...dległości SYMBOLE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Warning Używać ochrony wzroku Używać ochrony słuchu Ryzyko wysokiej temperatury Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recykling...

Page 60: ...funkcje nadmuchiwacza monitora ciśnienia w oponach oświetlenia i układu ostrzegania SOS MONTAŻ I OBSŁUGA DZIAŁANIE RYSUNEK PRZED PRACĄ Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora UWAGA Fig A1 dotyczy wyłącznie akumulatorka wyposażonego w kontrolkę świetlną Patrz Rys A1 Wyjmowanie akumulatora Patrz Rys A2 Ładowanie akumulatora Patrz Rys A3 A4 Instalowanie akumulatora Patrz Rys A5 MONTAŻ Przycisk zasi...

Page 61: ...mulatora jest zbyt niski aby narzędzie mogło pracować W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator i go naładować KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji serwisowania lub konserwacji należy wyjąć akumulator Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania czy konserwacji W narzędziu nie ma żadnych części które wymagałyby serwisowania przez użytkownika Nigdy nie należy używać...

Page 62: ...ειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΕΠΙΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΑΝΤΛΊΑ ΑΈΡΑ ΤΡΌΜΠΑ 1 Αποφεύγετε τη χρήση της τρόμπας σε θερμοκρασίες κάτω των 25 o C ή άνω των 45 C 2 Ποτέ μην αφήνετε την τρόμπα χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε χρήση 3 Εξασφαλίζετε ότι ο διακόπτης ON OFF βρίσκεται στη θέση off κατά τη σύνδεση στην πηγή ...

Page 63: ...οδο αέρα σε άτομα ή ζώα 12 Να είστε πάντα σε εγρήγορση Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν είστε συγκεντρωμένοι ή δεν αισθάνεστε καλά 13 Ο αέρας υψηλής πίεσης μπορεί να επιφέρει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία πάνω από τη μέγιστη πίεση λειτουργίας Μη θέτετε σε λειτουργία με τον διακόπτη πίεσης ή τη βαλβίδα ασφάλειας σε ρύθμιση πάνω από τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λ...

Page 64: ...δύνου οπτικής ακτινοβολίας υπερβαίνει την ισχύουσα οριακή τιμή εκπομπής κατά έναν συντελεστή A Σε αυτή την απόσταση η υπερβολική έκθεση σε οπτική ακτινοβολία μπορεί να μειωθεί είτε περιορίζοντας το χρόνο έκθεσης κατά έναν συντελεστή A εάν οι οριακές τιμές εκπομπής εκφράζονται αναφορικά με έκθεση ακτινοβολίας ή με ακτινοβολία σε συνάρτηση με το χρόνο είτε χρησιμοποιώντας μηχανικούς ελέγχους όπως φί...

Page 65: ...ΙΚ E3 14 ΚΩΝΙΚΌΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΣΙΚ E4 15 ΚΟΥΜΠΙ ΛΥΧΝΙΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΙΚ E F Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ WX092WX092 X Βολτ 20 V Max Απόδοση φουσκώματος 0 έως 2 4 bar για ελαστικά 215 55R17 4 mins Πίεση λειτουργίας 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins Βάρος μόνο το εργαλείο 0 95 kg Τάση μετρηθείσα χωρίς ...

Page 66: ...ε το αντικείμενο στο εργαλείο Κατόπιν πατήστε το κουμπί Έναρξη Σταμάτημα Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη πίεση το εργαλείο θα σταματήσει αυτόματα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Εξασφαλίστε πριν το φούσκωμα ότι όλες οι συνδέσεις έχουν σφιχτεί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Στο E2 λασκάρετε πρώτα το παξιμάδι ασφάλισης στο στέλεχος βαλβίδας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν φουσκώνετε ένα σωσίβιο μη χρησιμοποιείτε τη βαλβίδα στο μανόμετρο αλλά φουσκώστε τη...

Page 67: ...φώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Πρότυπα συμμόρφωσης EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Υπαρχηγός Μηχανικός Δοκιμή Πιστοποίησης Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China BIZTONSÁGOS TERMÉKHASZNÁLAT ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonság...

Page 68: ...fújjon fel semmilyen teherautó traktor vagy egyéb nagy kereket 7 Ne használjon semmilyen olyan anyagot amely könnyen felgyulladhat vagy felrobbanhat 8 Soha ne használja a pumpát és kiegészítőit más célokra mint amelyekre eredetileg szánták őket 9 A pumpát a nedvességtől védeni kell 10 Minden használat előtt ellenőrizze az eszközt Ha hibát észlel ne használja az eszközt A javításokat csak képzett s...

Page 69: ...ökken a károsodás mértéke lásd 1 ábra Ha a távolság X1 EHV 1 az EHV megegyezik az adott kibocsátási határértékkel Ez a távolság X1 amely ennek a lámpának a károsodási távolsága HD hazard distance Ha a távolság X2 az optikai sugárzás értéke meghaladja az alkalmazható kibocsátási határértéket A tényező értékével Ebből a távolságból a túlzott optikai sugárzásnak való kitettség csökkenthető a kitettsé...

Page 70: ...2 PRESTA SZELEPADAPTER LÁSD E2 ÁBRA 13 SPORTLABDATŰ LÁSD E3 ÁBRA 14 KÚPOS ADAPTER LÁSD E4 ÁBRA 15 MUNKAFÉNY GOMB LÁSD F ÁBRA Nem minden készülék tartalmazza valamennyi a fentiekben felsorolt alkatrészt MŰSZAKI ADATOK WX092WX092 X Feszültség 20 V Max Fújás hatékonysága 0 tól 2 4 barig 215 55R17 es gumikhoz 4 mins Nyomás erőssége 10 bar 150 psi Max 8 bar 120 psi 2 5 mins 7 5 mins A készülék súlya Me...

Page 71: ...erszámhoz akkor a szerszám bekapcsolásakor a nyomásmérő a tárgy levegőnyomását jelzi ki Ha semmi sincs a szerszámhoz csatlakoztatva a nyomásmérő kijelzése 0 LÁSD D ÁBRA Felfújás Csatlakoztassa az eszközt Nyomja meg a Start Stop gombot Ha az eszköz eléri beállított nyomásértéket automatikusan leáll MEGJEGYZÉS Mielőtt elindítja a felfújást győződjön meg róla hogy minden csatlakozást szorosan rögzíte...

Page 72: ... a termék Leírás Vezeték nélküli levegőpumpa Típus WX092 WX092 X 092 es gép megnevezése Vezeték nélküli levegőpumpa Rendeltetés felfújás Megfelel a következő irányelveknek 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Az alábbi normáknak EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Helyettes főmérnök Tesztelés és minősítés Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Roa...

Page 73: ... a pompei Nu umflați anvelopele niciunui camion tractor sau alte anvelope mari 7 Nu lucrați cu materiale care sunt sau pot fi ușor inflamabile sau explozive 8 Nu utilizați niciodată pompa și accesoriile în alte scopuri decât cele pentru care a fost concepută 9 Pompa trebuie să fie protejată împotriva umidității 10 Verificați dispozitivul înaintea fiecărei utilizări Nu folosiți dispozitivul în cazu...

Page 74: ...ra 1 La distanța X1 EHV 1 adică EHV este egală cu valoarea limită de emisie aplicabilă DistanțaX1 este distanța de pericol HD pentru acest sistem de lămpi La distanțaX2 valoarea pericolului de radiație optică depășește valoarea limită de emisie aplicabilă cu un factor A La această distanță expunerea excesivă la radiații optice poate fi redusă fie prin restricționarea timpului de expunere cu un fac...

Page 75: ... FURTUN 10 PISTOL DE SUFLAT 11 DISPOZITIV DE STRÂNGERE AL PISTOLULUI DE SUFLAT 12 ADAPTOR PENTRU VALVA PRESTA CONSULTAŢI FIG E2 13 DUZĂ PENTRU MINGI CONSULTAŢI FIG E3 14 ADAPTOR CONIC CONSULTAŢI FIG E4 15 BUTON LAMPĂ DE LUCRU CONSULTAŢI FIG F Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard DATE TEHNICE WX092WX092 X Tensiune 20 V Max Eficiență de umflare de la 0 la 2 4...

Page 76: ... umflat este conectat la mașină presiunea de aer a obiectului este afișată pe manometru atunci când porniți mașina Dacă nu este niciun obiect atașat la mașină manometrul afișează valoarea 0 Consultaţi Fig D Umflarea Conectați obiectul la instrument Apoi apăsați butonul de pornire oprire După ce atinge presiunea setată instrumentul se va opri automat NOTĂ Asigurați vă că toate conexiunile au fost s...

Page 77: ...desemnarea utilajelor reprezentativă pentru Pompa de aer fără fir Funcţie Umflarea Respectă următoarele Directive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 Se conformează standardelor EN 60335 1 EN 1012 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 2020 07 10 Allen Ding Adjunct Inginer şef Testare si certificare Positec Technology China Co Ltd 18 Dongwang Road Suzhou Industrial Park Jiangsu 215123 P R China...

Page 78: ...hly být snadno vznětlivé nebo výbušné 8 Čerpadlo a příslušenství nikdy nepoužívejte k jiným účelům než ke kterým jsou určeny 9 Čerpadlo chraňte před vlhkem 10 Přístroj před každým použitím zkontrolujte V případě poškození přístroj nepoužívejte Opravy smí provádět pouze servisní technik Sami přístroj nikdy neotvírejte 11 Přístroj vytváří vysoký tlak Vzduchovým výstupem nikdy nemiřte na osoby ani zv...

Page 79: ... překročí platnou hodnotu světelné emise o faktor A V této vzdálenosti lze nadměrné vystavení světelnému záření omezit buď snížením doby vystavení o faktor A pokud jsou hodnoty limitu emise vyjádřeny jako vystavení záření nebo časově integrované záření nebo pomocí technických pomůcek jako jsou filtry které redukují přístupné emise a nebo osobní ochranné prostředky jako například brýle oblečení kte...

Page 80: ...5 mins Hmotnost stroje Holé nářadí 0 95 kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20 voltů Jmenovité napětí je 18 voltů X 1 999 A Z M1 M9 jsou pouze pro různé zákazníky mezi těmito modely neexistují žádné změny související s bezpečností Kategorie Typ Kapacita 20 V Baterie WA3550 1 5 Ah WA3550 1 1 5 Ah WA3551 2 0 Ah WA3551 1 2 0 Ah WA3553 4 0 Ah 20 V Nabíječka WA3760 0 ...

Page 81: ... zastaví dostane li se toto nářadí nebo baterie do jednoho z následujících stavů Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetížení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude fungovat V tak...

Page 82: ...A AKUMULÁTOROVÉHO VZDUCHOVÉHO ČERPADLA 1 Toto čerpadlo nepoužívajte pri teplotách pod 25 alebo nad 45 C 2 Čerpadlo nikdy nenechávajte počas používania bez dozoru 3 Pri pripájaní k zdroju napájania musí byť vypínač vypnutý 4 Upozornenie Čerpadlo prevádzkujte len na krátku chvíľu Toto zariadenie sa môže prihrievať pri veľkom prevádzkovom tlaku 8 barov 120 psi keď je v prevádzke nepretržite viac ako ...

Page 83: ...rípustný prevádzkový tlak 14 Nebezpečenstvo pre dýchacie cesty Používanie tohto čerpadla na prívod dýchacieho vzduchu môže viesť k smrti alebo závažnému zraneniu Toto čerpadlo nepoužívajte na prívod dýchacieho vzduchu 15 Toto zariadenie a obalový materiál nie sú hračky Nedovoľte deťom aby sa hrali s plastovými vreckami fóliami alebo malými dielmi Predstavujú nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusen...

Page 84: ...s applicable EL V by factor ofA reduce exposure duration by factor ofAor attenuate emission by factor ofA Distance X1 EHV 1 Optical hazard value ELV Distance X2 EHV A 100 10 A 1 EHV X2 X1 0 1 Distance Obrázok č 1 Príklad grafickej prezentácie hodnôt nebezpečných emisií závislých od vzdialenosti SYMBOLY Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné aby si používateľ najprv prečítal návod Výstraha Pou...

Page 85: ...ranenia je potrebné aby si používateľ najprv prečítal návod URČENÉ POUŽITIE Toto je viacfunkčný výrobok ktorý kombinuje hustenie monitorovanie tlaku pneumatík osvetlenie štyri výstražné funkcie SOS do jedného zariadenia MONTÁŽ A OBSLUHA VYKONÁVANÝ ÚKON OBRÁZOK PRED ZAČATÍM PRÁCE Kontrola stavu nabitia batérie POZNÁMKA Obr A1 platí len pre akumulátor s indikátorom stavu nabitia Pozrite obr A1 Vybra...

Page 86: ...zke napätie akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a nástroj nebude fungovať V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul Vaše náradie si nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo...

Page 87: ...LA ZA BREZŽIČNO ZRAČNO ČRPALKO 1 Izogibajte se uporabi črpalke pri temperaturah pod 25 C ali nad 45 C 2 Črpalke med uporabo nikoli ne puščajte brez nadzora 3 Zagotovite da je stikalo VKLOP IZKLOP ob priključitvi naprave na vir napajanja izključeno 4 Pozor Črpalko uporabljajte le kratek čas Pod visokim delovnim tlakom 8 barov 120 psi se lahko naprava pregreje če deluje neprekinjeno dlje kot 2 5 min...

Page 88: ...ko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe Črpalke ne uporabljajte za dovajanje zraka za dihanje 15 Oprema in embalažni material niso igrače Ne dovolite otrokom da se igrajo s plastičnimi vrečkami folijo ali majhnimi deli Obstaja nevarnost zaužitja ali zadušitve VARNOSTNO OPOZORILO ZA LED LUČKO OPOZORILO LED lučka s katero je opremljeno električno orodje je v skupini ki ne predstavlja fotobiološke...

Page 89: ... EHV A 100 10 A 1 EHV X2 X1 0 1 Distance Slika 1 Primer grafične predstavitve vrednosti nevarnosti emisij odvisnih od oddaljenosti SIMBOLI Zaradi zmanjševanja nevarnosti poškodb se temeljito seznanite z navodili za uporabo Opozorilo Uporabljajte zaščito za oči Uporabljajte zaščito za ušesa Nevarnost visoke temperature Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi od...

Page 90: ...UPORABE Ta izdelek je večnamenska naprava ki združuje zračno tlačilko monitor tlaka v pnevmatikah osvetlitev SOS opozorilo torej štiri funkcije v enem SESTAVLJANJE IN NAČIN UPORABE OPRAVILO SLIKA PRED ZAČETKOM UPORABE Preverjanje stanja napolnjenosti akumulatorja OPOMBA Slika A1 se nanaša le na akumulatorje z indikatorsko lučko Glejte sliko A1 Odstranjevanje akumulatorja Glejte sliko A2 Polnjenje ...

Page 91: ...atorja je prenizka zaradi česar orodje ne bo delovalo V tem primeru odstranite in napolnite akumulator VZDRŽEVANJE Pred vsakim prilagajanjem servisiranjem ali vzdrževanjem odstranite akumulator iz orodja Vašega strojčka ne rabite dodatno mazati Strojček tudi nima nobenih delov ki bi jih morali servisirati Za čiščenje strojčka nikoli ne uporabljajte vode ali kemičnih sredstev Obrišite ga le s suho ...

Page 92: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved www worx com ...

Reviews: