background image

100

Ç

aliştirma

 talimatlari

 

Not:

 

Bu cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu 

dikkatle okuyunuz.

USUlüNe UyGUN KUllANım

Bu alet; tahta, plastik, macun ve laklı yüzeylerin kuru zımparası için 
geliştirilmiştir.

Zımpara kâğıdının değiştirilmesi
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şebeke 
fişini prizden çekin.:

ZımpArA kâğıdı sEçımı

İşlenen malzemeye göre değişik zımpara kâğıtları kullanabilirsiniz: 
Pürüzülü yüzeylerde sert zımpara kağıdı, orta yürüzlü yüzeylerde 
orta sert zımpara kağıdı ve düzgün yüzeylerde ince zımpara kağıdı 
kullanın.

ZımpArA kâğıdının dEğıμTırılmEsı

Yeni zımpara kâğıtlarını takmadan önce zımpara levhasını toz ve 
kirlerden arındırın.
Optimal toz emmenin sağlanması için zımpara kâğıtlarının delikleri ile 
zımpara levhasının delikleri tam olarak birbiri üzerine gelmelidir.

1) çengel ve dolgu sistemli zımpara kağıdı (Bkz. Şek 

A-1)

Pıtrak tutturmalı zımpara kağıtları direkt olarak zımpara levhasına 
yerleştirilir. Zımpara kağıdı ile zımpara levhasının delikleri üst üste 
gelmelidir.
Zımpara levhasının pıtrak dokumasını zımpara kâğıdını takmadan 

önce hafifçe vurarak tozdan arındırın.

2) çengel ve dolgu sistemi olmayan zımpara kağıdı 
(Bkz. Şek A-2)

Germe kolunu (7) hafifçe kaldırın ve çıkarın.
Zımpara kâğıdını açık bulunan sıkma parçasının altına itin ve germe 
kolunu (7)takın.
Zımpara kâğıdının zımpara levhasına tam olarak oturmasına ve 
temas etmesine dikkat edin. Zımpara kâğıdını çevirin ve öteki ucunu 
aynı yöntemle sıkıştırın.
Deliksiz zımpara kâğıtları, örneğin rulo veya metre ile alınan zımpara 
kâğıtları toz emme işlevi için delme aleti ile delinebilir (Şekil ’ye 
bakınız B).

TOZ ÇıKARmA

Toz çıkarma büyük toz birikimlerini, ortam havasındaki ve imha 
tesislerindeki yüksek kontrasyonları önler.
Sağlığa zararlı olan toz üreten ahşap veya ticari materyallerde uzun 
süre çalıştığınızda makine uygun harici toz çıkarma aygıtına bağlanır.

ToZ çıkArmA AdApTörünün kUllAnılmAsı (Bkz. 
Şek C)

Zımpara aletinizde toz çıkarma adaptörü (12) vardır vet oz görevlerini 
toplamak için tasarlanmıştır. Toz adaptörünü (12) zımpara aletinin toz 
çıkışına takın. Ardından toz adaptörünü çekin ve toz çıkışına sağlam 
bir şekilde bağlandığından emin olun. Ardından elektrikli süpürgenin 
hortumunu bağlayın.
İlk olarak elektrikli süpürgeyi açın ve ardından zımpara aletini açın. 
Zımaparalamyı durdurursanız, ilk önce zımpara aletini kapatın, 
ardından elektrikli süpürgenizi kapatın.

1

2

1

Summary of Contents for WU643

Page 1: ...e Levigatrice orbitale Lijadora orbital Lixadeira de acabamento Vlakschuurmachine EN 04 D 12 F 20 I 29 ES 38 PT 46 NL 55 DK 64 FIN 72 NOR 80 SV 88 TR 96 GR 104 RU 113 Pudsemaskine Tasohiomakone Plansliper Planslip Son kat zımparası Μηχανή τελικής λείανσης Машина плоскошлифовальная ...

Page 2: ...es Tradução das instruções originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Oversættelse af de oprindelige instruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Översättning av originalinstruktionerna Asıl talimatların çevirisi Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Перевод исходных инструкций ...

Page 3: ...7 10 10 12 3 2 1 9 8 7 6 5 A 2 A 1 F E C B F D 11 4 ...

Page 4: ...A KPA KWA 3 0dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Vibration information Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Typical weighted vibration Vibration emission value ah 11 77m s2 Uncertainty K 1 5m s Warning The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the too...

Page 5: ...ppropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 100 C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days Accessories Dust bag 1pc Dust extraction adaptor 1pc Sanding paper 120 1pc Paper punch hole 1pc If using sanding paper without dust holes you must use the paper punch to make...

Page 6: ...e possible seal off the working area to contain the dust for later removal Your tool is designed for dry sanding only not wet sanding Your tool is designed for general purpose light polishing of wood and metals Do not sand magnesium material due to the risk of fire Always wear safety glasses or eye shields when using the sander Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses they are NOT saf...

Page 7: ...Depending on the material to be worked different sanding paper qualities are to be used Use coarse grit paper to sand rough surfaces medium grit for smooth surfaces and fine grit for the final surfaces Replacing the Sanding Paper Before placing on a new sanding paper free the base plate 8 from dust and dirt To ensure optimum dust extraction the holes of the sanding paper must match with those of t...

Page 8: ...nding first turn off the sander then turn off your vacuum cleaner DUST BAG See Fig D E For small sanding jobs a paper dust bag can be used Always operate your sander with the dust bag fitted For the best performance always empty the dust bag in time Open the zip and empty the dust from the bag To remove the bag slide the mounting bracket out and away from the sander See Fig D To refit the bag firm...

Page 9: ...per and the speed Excessive sanding pressure does not lead to increased sanding capacity but to increased wear of the machine and the sanding paper A sanding paper that has been used for metal should not be used for other materials Working hints for your finishing sander If your power tool becomes too hot especially when used at low speed set the speed to maximum and run it with no load for 2 3 mi...

Page 10: ...ental protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Plug replacement UK Ireland only If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code BLUE NEUTR...

Page 11: ...9 2006 42 EC valid since Dec 29 2009 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL Un...

Page 12: ... K 1 5m s Warnung Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des r...

Page 13: ...achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10ºC oder darunter Machen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen Lieferumfang Staubsack 1 Staubsaugeradapter 1 Schleifpapier 120 ...

Page 14: ...ie ausschließlich Schleifpapier in einwandfreiem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Zustand Verwenden Sie kein verschlissenes Papier Das Schleifen von asbesthaltigem Material ist aufgrund des Gesundheitsrisikos nicht zulässig Bleihaltige Farbe darf nicht geschliffen werden andernfalls besteht die Gefahr einer Bleivergiftung Essen und trinken Sie nicht am Arbeitsplatz Unbeteiligte die den Arbeitsplatz betr...

Page 15: ...ster Staubteilchen ausgelegt sind Symbole Lesen Sie unbedingt die Anleitung damit es nicht zu Verletzungen kommt Schutzisolation Warnung Tragen Sie Gehörschutz Wenn Sie die Elektrowerkzeug benutzen Beim Arbeiten mit der Elektrowerkzeug tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Elektrowerkzeug Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt we...

Page 16: ... maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Schleifen Körnung Drehzahleinstellung min 1 Grobschleifen Feinschleifen Abschleifen von Lacken 180 400 8700 11000 Abschleifen von Farbe 40 120 9800 11000 Ausbessern von Farbe 120 120 7600 10000 1 2 Schleifen von Holz 60 240 7600 11000 Bearbeiten von Furnier 180 400 8700 11000 Schleifen von Aluminium 80 240 7600 11000 Rost entfernen 40 120 9800 11000 Sc...

Page 17: ...undheitsgefährdender Staub anfällt muss das Gerät an ein geeignetes Staubabsauggerät angeschlossen oder mit einem Staubbeutel betrieben werden Arbeiten Sie nur mit Staubabsaugung Staubabsaugadapter siehe Fig C Ihr Schleifgerät ist mit einem Stauabsaugadapter 12 ausgestattet Schieben Sie den Staubabsaugadapter 12 in den hinteren Staubauslass des Schleifgerätes ein Ziehen Sie anschließend am Adapter...

Page 18: ...ie kleine grobe Körnungen für raue Oberflächen mittlere Körnungen für bereits geglättete Oberflächen und hohe feine Körnungen für die Endbearbeitung der Oberfläche Wartung Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung Es enthält keine Teile die Sie warten müssen Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser Öl Benzin Alkohol Farbverdünnern oder sonstigen chemischen Reinigungsmitte...

Page 19: ...37 EC gültig bis 28 12 2009 2006 42 EC gültig seit 29 12 2009 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United...

Page 20: ...dB A Niveau de puissance acoustique LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Informations relative aux vibrations Valeurs totales de vibrations déterminées selon l EN 60745 Valeur de vibration mesurée Valeur d émission de vibrations ah cw 11 77m s2 Incertitude K 1 5m s Avertissement La valeur d émission de vibrations pendant l...

Page 21: ...t être utilisé régulièrement alors investissez dans des ac cessoires anti vibrations Évitez d utiliser des outils à des températures de 100 C ou moins Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d outil à fortes vibra tions sur plusieurs jours Accessoires Sac à poussière 1 Adaptateur pour extraction de poussière 1 Papiers de verre 120 1 Perforateur à papier 1 Si vous utilisez du papier d...

Page 22: ...3 Ne poncez pas de peinture au plomb en raison du risque d empoisonnement au plomb Ne buvez ni ne mangez dans la zone de manœuvre de la ponceuse Ne laissez personne entrer dans la zone de manœuvre sans masque anti poussière Dans la mesure du possible isolez la zone de manœuvre afin de contenir la poussière pour la retirer ultérieurement Votre outil est conçu pour le ponçage à sec uniquement et non...

Page 23: ...es renseignements sur l organisation de la collecte chimiques responsables de cancer fausse couches et autres anomalies reproductives Voici quelques uns de ces produits chimiques Le plomb provenant des peintures à base de plomb Le silice cristallisé provenant des briques du ciment et autres produits de maçonnerie L arsenic et le chrome des pièces de bois traitées Le risque dû à ces expositions var...

Page 24: ...che de collecte de la poussière Insérez l adaptateur à poussière 12 dans la sortie de la poussière à l arrière de la ponceuse Tirez alors l adaptateur à poussière et assurez vous qu il est serré solidement sur la sortie de la 1 Fonctionnement Remarque Avant d utiliser cet outil lire attentivement les instructions Restrictions d utilisation L appareil est conçu pour le ponçage à sec des surfaces en...

Page 25: ...sur l interrupteur Marche Arrêt et le bloquer dans cette position à l aide du bouton de verrouillage 3 Afin d arrêter l appareil relâcher l interrupteur Marche Arrêt 1 ou s il est bloqué par le bouton de verrouillage 3 appuyer brièvement sur l interrupteur Marche Arrêt 1 puis le relâcher CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE seulement pour WU644 La molette de réglage 2 permet de présélectionner l...

Page 26: ...acité de ponçage optimale Entretien Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage une réparation ou un entretien L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien Ponçage de verre plastique 180 400 6000 8700 Pommeau La surface spéciale du pommeau 4 évite un glissement de la main et permet ainsi une meilleure maniabilité de l appareil Grâce au revêtement en caoutchouc les v...

Page 27: ...ncelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endommagera pas l outil motorisé Si l alimentation est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire afin d éviter tout danger Protection de l environnement Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ména...

Page 28: ...alide jusqu en 29 Déc 2009 Directive européenne Basse Tension 2006 95 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE et conforme aux norms EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Ham...

Page 29: ... sul rumore Pressione acustica ponderata A LpA 68 4dB A Potenza acustica ponderata A LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A Informazioni sulla vibrazione I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745 Vibrazione pesata tipica Valore emissione vibrazioni ah cw 11 77m s2 Incertezza K 1 5m s Avve...

Page 30: ...icato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 100 C o inferiori Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco di più giorni Accessori Sacchetto raccolta polvere 1 Adattatore per l aspirazione della polvere 1 Carte abra...

Page 31: ...enenti amianto onde evitare rischi alla salute Non utilizzare la levigatrice su superfici verniciate al piombo onde evitare il rischio di avvelenamento da piombo Astenersi dal mangiare o bere all interno dell area di lavoro della levigatrice Impedire l accesso all area di lavoro a quanti non indossano le apposite mascherine antipolvere Ove possibile delimitare l area di lavoro per contenere la pol...

Page 32: ...oratura o simili contengono sostanze chimiche che sono notoriamente causa di cancro difetti di nascita o di altre malattie riproduttive Di seguito alcuni esempi Piombo contenuto nelle vernici al piombo Silice cristallina presente in mattoni cemento e in altri prodotti per l edilizia Arsenico e cromo contenuti nel legname trattato chimicamente Il rischio di esposizione a dette sostanze varia a seco...

Page 33: ...2 Carta abrasiva senza sistema Hook Loop Vedere figura A 2 Sollevare leggermente la levetta di fissaggio 7 e sganciarla Spingere il foglio abrasivo sotto la morsettiera aperta ed agganciare la levetta di fissaggio 7 Accertarsi che il foglio abrasivo poggi correttamente teso sul piano della piastra di levigatura Rivoltare il foglio abrasivo e bloccare l altra estremità procedendo allo stesso modo L...

Page 34: ...pulsante di arresto per interruttore avvio arresto 3 premere brevemente l interruttore di avvio arresto 1 e poi rilasciarlo SELETTORE VELOCITÀ VARIABILE solo per WU644 Tramite la rotellina di regolazione 2 è possible preselezionare il numero di oscillazioni necessario anche mentre la macchina è in azione Il numero di oscillazioni dipende dal tipo di materiale e deve essere dunque rilevato eseguend...

Page 35: ...infatti compromettere la qualità del lavoro di finitura Avviare la levigatrice prima di iniziare il lavoro e spegnerla solo al termine dell operazione Per ottenere risultati di qualità superiore levigare il legno seguendo il senso delle venature Non iniziare la levigatura senza aver prima inserito la carta abrasiva Impedire l usura eccessiva della carta abrasive onde evitare danni alla piastra di ...

Page 36: ...lificata per evitare pericoli Tutela ambientale I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino ...

Page 37: ...alida a partire da 29 dicembre 2009 Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingsto...

Page 38: ...e ponderación LpA 68 4dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A Información de vibración Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745 Frecuencia de vibración típica Valor de emisión de vibración ah cw 11 77m s2 Incertidumbre K 1 5m s Advertencia El valor de emisión de...

Page 39: ...herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días Accesorios Bolsa recogepolvo 1 Adaptador de extracción de polvo 1 Papeles de lija 120 1 Perforadora de papel 1 SI emplea papel de lija sin agujeros para polvo debe us...

Page 40: ...de plomo puede causar envenenamiento No coma o beba en la zona de trabajo de la lijadora No permita la entrada de personas a la zona de trabajo sin llevar mascarillas antipolvo Cuando sea posible selle el área de trabajo para impedir la salida del polvo que será retirado posteriormente Su aparato está diseñado para lijar en seco únicamente no sobre mojado Su aparato ha sido diseñado de uso general...

Page 41: ...a obtener informacion sobre la organización de la recogida productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílices cristalinos provenientes de ladrillos cemento u otros productos de albañilería Arsénico y cromo procedente de madera tratada químicamente El riesgo de exposición varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajos Para reducir su exposición a estos produc...

Page 42: ...jador Tire del adaptador de polvo y asegúrese de que se encuentra bien apretado a la salida de polvo Conecte entonces la manguera de un aspirador Encienda el aspirador y después la lijadora Si detiene la operación de lijado apague primero la lijadora y después el aspirador 1 Instrucciones de funcionamiento Atención Antes de utilizar la herramienta lea detenidamente el manual de instrucciones Utili...

Page 43: ...ONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE Solo en WU644 Con la rueda de ajuste 2 puede fijarse el número de oscilaciones deseado incluso con el aparato en marcha El número de oscilaciones requerido depende del tipo de material y debe determinarse probando Después de trabajar prolongadamente a bajas revoluciones dejar funcionar la máquina 3 minutosaprox a revoluciones máximas en vacío para refrigerarlo Lijado G...

Page 44: ... la organización de la recogida determinado principalmente por la elección de la hoja lijadora así como por el nº de oscilaciones ajustado Un aumento excesivo de la presión de aplicación no supone un mayor rendimiento en el arranque de material sino un mayor desgaste del aparato y hoja lijadora Las hojas lijadoras empleadas en metales no deberán utilizarse para trabajar sobre otros tipos de materi...

Page 45: ...009 2006 42 EC válido hasta 29 de diciembre de 2009 Directiva de Baja Tensión EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park B...

Page 46: ...a LpA 68 4dB A Potência de som avaliada LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A Informação de vibração Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745 Vibração característica ponderada Valor da emissão da vibração ah cw 11 77m s2 Instabilidade K 1 5m s Aviso Os valores de emissão de vibração durante a utilização...

Page 47: ...a regularmente invista em acessórios anti vibração Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 100 C ou inferior Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias Acessórios Saco de pó 1 Adaptador de aspiração do pó 1 Papéis de Lixa 120 1 Perfurador de orifícios do papel 1 Se trabalhar com papel de lixa que nÃo tenha orifí...

Page 48: ...nha amianto devido ao risco para a saúde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NÃo lixe tinta á base de chumbo devido ao risco de envenenamento por chumbo NÃo coma nem beba na área de trabalho da lixadeira NÃo deixe entrar pessoas na área de trabalho sem usarem uma máscara anti poeira Se possível vede a área de trabalho para conter o pó para remoçÃo posterior A sua ferramenta está concebida apenas para li...

Page 49: ...ada Trabalhe com equipamentos de segurança aprovados tais como máscaras anti poeira que sÃo especificamente concebidas para filtrar partículas microscópicas Símbolos Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Isolamento duplo Aviso Usar protecçăo auricular Usar óculos de protecçăo Usar máscara anti poeira Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados co...

Page 50: ... Levantar levemente a alavanca de aperto 7 e desengatar Introduzir a folha de lixa sob a régua de aperto aberta e enganchar a alavanca de aperto 7 Observe que a folha de lixa esteja bem esticada sobre a placa de lixa Dobrar a folha de lixa e prender a outra extremidade da mesma forma Lixas sem furo como p ex provenientes de rolos e lixas vendidas a metro podem ser perfuradas para a aspiração de pó...

Page 51: ... roda de ajuste 2 é possível pré seleccionar o número de oscilações necessário também durante o funcionamento O número de oscilações necessário depende do material e deve ser determinado através de testes práticos Após trabalhar por tempo prolongado com um número de rotações reduzido deverá permitir que a máquina funcione durante aproximadamente 3 minutos com máximo número de rotações para que pos...

Page 52: ...xe o papel de lixa ficar desgastado porque isso danificará a placa base A garantia não cobre o desgaste ou deterioração normal da placa base Utilize papel de lixa de grão grosso para superfícies irregulares de grão médio para superfícies macias e de grão fino para acabamento de superfícies de grão fino para acabamento de superfícies Se necessário faça primeiro um teste numa peça de sucata Utilize ...

Page 53: ...otecção ambiental Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem ...

Page 54: ...válido até 29 de Dez 2009 Directiva EC respeitante a Baixa Tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingsto...

Page 55: ...ermogen LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Trillingsgegevens Totaal trillingsniveau volgens EN 60745 Gewogen trillingswaarde Trillingswaarde ah cw 11 77m s2 Fout K 1 5m s Waarschuwing De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde afhan kelijk van de wijze waarop de machine wordt ge...

Page 56: ...e machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd voor zover van toepassing Wordt de machine geregeld gebruikt schaf dan toebehoren tegen trillingen aan Vermijd het gebruik bij temperaturen van 100 C of minder Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden Accessoires Stofzak 1 Stofzuigingsadapter 1 Schuurpapier 120 1 Papierpons 1 Gebruik...

Page 57: ...en verf op loodbasis vanwege het gevaar van loodvergiftiging Eet en drink niet in het werkgebied van de schuurmachine Laat geen personen in het werkgebied komen als ze geen stofmasker dragen Sluit zo mogelijk het werkgebied af om het stof op te vangen U kunt dat dan later verwijderen Het gereedschap is uitsluitend voor droogschuren bedoeld niet voor natschuren Het gereedschap is bedoeld voor algem...

Page 58: ...en advies over het recyclen van elektrische producten kunnen veroorzaken Enkele van deze chemicaliën zijn Lood uit verf op loodbasis Kristallijn silica uit stenen cement en ander metselwerk Arsenicum en chroom uit chemisch behandeld houtmateriaal Het risico dat blootstelling aan deze stoffen oplevert verschilt Het hangt af van hoe vaak u dit soort werk doet Om blootstelling aan deze chemicaliën te...

Page 59: ... lussysteem Zie Fig A 2 Tel de spanhendel 7 licht omhoog en maak deze los Schuif het schuurblad onder de open klemlijst en maak de spanhendel 7 weer vast Let erop dat het schuurblad strak op het schuurplateau aansluit Vouw het schuurblad om en klem het andere einde op dezelfde wijze vast Ongeperforeerde schuurbladen bijvoorbeeld van een rol of per meter kunnen voor de stofafzuiging met het perfora...

Page 60: ...ne wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 1 los Als de aan uit schakelaar met de vastzetknop 3 is vergrendeld drukt u de aan uit schakelaar 1 kort in en laat u deze vervolgens los DRAAIKNOP VOOR VARIABELE SNELHEID Alleen bij de WU644 Met het stelwiel 2 kan het benodigde aantal schuurbewegingen ook terwijl de machine loopt vooraf worden ingesteld Het vereiste aantal schuurbewegingen is afha...

Page 61: ...uurt u hout in de richting van de nerf Begin niet met schuren als het schuurpapier nog niet gemonteerd is Laat het schuurpapier niet slijten Het zal de voetplaat beschadigen Schade aan de voetplaat wordt niet door de garantie gedekt Gebruik grof papier om ruwe oppervlakten te schuren middelmatig papier om oppervlakken glad te maken en fijn papier voor de laatste afwerking Test de werking zo nodig ...

Page 62: ...diger of een ander bevoegd persoon Bescherming van het milieu Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten ...

Page 63: ...eldig vanaf 29 dec 2009 Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshir...

Page 64: ...ægtet lydeffektniveau LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Bær høreværn når lydtrykket er over 80dB A Vibrationsinformation Den totale værdi for vibration malt ifølge EN 60745 Typisk vægtet vibration Værdi for vibration ah cw 11 77m s2 Usikkerhed K 1 5m s Advarsel Vibrationsværdien under den faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra den opgivne værdi afhængigt af måderne værktøjet benyttes på Se føl...

Page 65: ...93 182mm til velcro Det anbefales at alt udstyr købes i samme butik som maskinen Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mærke Vælg slibepapir afhængigt af opgaven Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger Få hjælp og råd i butikken Ekstra sikkerhedsregler for finpudseren Tag stikket ud af stikkontakten før du foretager indstillinger service eller vedligeholdelse Træ...

Page 66: ...n for alvorlig personskade Brug altid høreværn hvis værktøjet bruges i længere tid ad gangen Hvis du følger denne regel mindskes risikoen for alvorlig personskade Skadeligt giftigt støv afgives ved slibning af f eks blymalede overflader træ og metal Kontakt med eller indånding af dette støv kan skade sundheden hos operatøren og personer i nærheden Benyt altid beskyttelsesbriller og støvmaske Advar...

Page 67: ...der arbejdes på maskinen Valg af slibeblad Vælg den slibebladskvalitet der passer bedst til det materiale der skal bearbejdes Anvend groft sandpapir til pudsning af grove overflader mellem sandpapir til jævne overflader og fint sandpapir til den endelige overflade Udskiftning af slibeblad Pudsesålen skal være fri for støv og snavs før nye slibeblade anbringes Slibebladets huller skal dække over hu...

Page 68: ...earbejde Korn Hastighedsindstilling opm Grov slibning Præcision sslibning 1 2 spændearmen 7 på plads igen Kontrollér at slibebladet ligger stramt på pudsesålen Læg slibebladet om og klem den anden ende fast på samme måde Uhullede slibeblade f eks fra rulle og metervarer kan hulles til støvudsugning med stanseværktøjet se fig B STØVUDSUGNING En støvudsugning forebygger store ophobninger af slibestø...

Page 69: ...tørre slibekapacitet men derimod til et større slid af maskine og slibepapir Et slibeblad der har været benyttet til slibning af metal må ikke benyttes til andre materialer Tips når du arbejde med rystepudser Hvis dit værktøj bliver for varmt især når det bruges ved lav hastighed skal du sætte hastigheden til maksimum og lade det køre uden belastning 2 3 minutter for at afkøle motoren Undgå forlæn...

Page 70: ...slibeeffekt Vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller vedligholdele Denne bore skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller vedligeholdelse Bore skruemaskinen må kun serviceres og repareres i et professionelt værksted Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til rengøring Må kun rengøres med en tør klud Opbevares på et tørt sted H...

Page 71: ...g siden dec 29 2009 EU Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL Un...

Page 72: ...inotettu ääniteho LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 80dB A Tärinätasot EN 60745 n mukaiset kokonaistärinäarvot Tyypillinen painotettu tärinä Tärinäpäästö ah cw 11 77m s2 Epävarmuus K 1 5m s Varoitus Työkalun käytön todelliset tärinäarvot saattavat poiketa annetuista arvoista riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien määritelmien muiden käyttötapojen peruste...

Page 73: ...teet Vältä työkalun käyttämistä 100 C lämpötiloissa tai sitä viileämmässä Suunnittele työt siten että paljon tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle päivälle Varusteet Pölypussi 1 Pölynpoistoadapteri 1 Hiekkapapereita 120 1 Paperilävistin 1 Käytettäessä rei ittämättömiä hiomapapereita niihin täytyy tehdä pölyreiät paperilävistimellä Hiekkapaperin koko 93 230mm ei tarrakiinnityst...

Page 74: ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 siellä myöhempää poistoa varten Kone on suunniteltu vain kuivahiontaan ei märkähiontaan Kone on suunniteltu puun ja metallin tavalliseen kevyeen hiontaan Älä hio magnesiumia sisältävää materiaalia tulipalovaaran vuoksi Käytä aina suojalaseja tai silmäsuojaimia hiomakonetta käyttäessäsi Tavallisissa silmälaseissa on vain iskunkestävät linssit ne EIVÄ...

Page 75: ...ytä hengityssuojainta Käytä kuulonsuojaimia Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne kierrätyspisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä pölynsuojaimia jotka on erityisesti suunniteltu suodattamaan mikroskooppiset hiukkaset hengitysilmasta ...

Page 76: ...vähän ja vapauta se Työnnä hiomapaperi avoimen kiinnittimen alle ja lukitse kiristysvipu 7 Tarkista että hiomapaperi on tiukasti hiomalevyä vasten Käännä hiomapaperi hiomalevyn alle ja kiinnitä toinen pää samalla tavalla Rei ittämättömät hiomapaperit esim rullasta tai metritavarasta voidaan rei ittää pölynimua varten käyttäen rei itystyökalua katso kuvaa B PÖLYNPOISTO Pölynpoisto estää suuria pöly...

Page 77: ...Tarvittava värähtelytaajuus on riippuvainen hiottavasta aineesta ja se tulee määrittää käytännön kokein Jos käytät konetta pitkään pienellä kierrosluvulla tulee sinun välillä jäähdyttää se käyttämällä sitä n 3 minuuttia täydellä kierrosluvulla kuormittamattomana Hiontatyöt Raekoko Nopeusasetus rpm Karkeahionta Tarkkuushionta Lakattujen pintojen hionta 180 400 8700 11000 Maalinpoisto 40 120 9800 11...

Page 78: ...Takuu ei koske pohjalevyn kulumista Käytä karkearakeista paperia karkeiden pintojen hiontaan keskikarkeaa pehmeille pinnoille ja hienorakeista pintojen viimeistelyyn Tarvittaessa tee koehionta jätemateriaaliin Käytä ainoastaan hyvälaatuista hiomapaperia Hiomapaperi säätää hionnan tehoa ei käyttäjän työkaluun kohdistama voima Liika voima heikentää hiontatehoa ja ylikuormittaa moottoria Hiekkapaperi...

Page 79: ...6 42 EY voimassa lähtien jouluk 29 2009 EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaisuusstandardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Ham...

Page 80: ...uk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB A Vibrasjonsinformasjon Totale vibrasjonsverdier satt i henhold til EN 60745 Typisk veid vibrasjon Vibrasjonutsendingsverdi ah cw 11 77m s2 Usikkerhet K 1 5m s Advarsel Vibrasjonsutslippsverdien under faktisk bruk av kraft verktøyet kan avvike fra oppgitt verdi avhengig av måtene verktøyet brukes og følgende eksemplene og andre variasjoner i hvordan verkt...

Page 81: ...ensiktsmessig Hvis verktøyet skal brukes regelmessig invester i antivibrasjonstilbe hør Unngå å bruke verktøy i temperaturer på 100 C eller lavere Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjons verktøy utover flere dager Tilleggsutstyr Støvpose 1 støvavsugingsadapter 1 Sandpapir 120 1 Papirhullstanse 1 Hvis du bruker sandpapir uten hull må du lage hull med papirstansen Sandp...

Page 82: ...idsområdet samle opp støvet for senere å fjerne det Verktøyet ditt er laget til tørrsliping ikke våtsliping Verktøyet ditt er laget til generelt bruk Lett sliping av treverk og 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 metaller Ikke slip magnesiummaterialer på grunn av brannrisikoen Bruk alltid beskyttelsesbriller eller øyevern når du bruker slipemaskinen Vanlige briller har bare...

Page 83: ... utføres må støpselet trekkes ut Valg av slipeskive Avhengig av materialet som skal bearbeides må det brukes forskjellige slipepapirkvaliteter Bruk grovkornet sandpapir for å slipe ujevne overflater middels for glatte overflater og fint for sluttpussing Skifte slipepapir Før det settes på nytt slipepapir må smuss og støv på slipesålen fjernes For å sikre en optimal støvavsuging må boringene på sli...

Page 84: ...r beste resultat bør du tømme støvposen på det riktige tidspunktet Åpne glidelåsen og tøm støvet ut av posen For å fjerne posen kan du skyve monteringsbeslaget ut og bort fra plansliperen Se fig D For å sette posen inn igjen trykke monteringsbeslaget skikkelig på plansliperen Se fig E Tøm eller bytt støvposen regelmessig for å sørge for best mulig støvavsuging Bruksveiledning Inn utkobling se bild...

Page 85: ...nngå forlenget bruk på veldig lave hastigheter Bruk alltid sandpapir som passer materialet du ønsker å slipe Sørg alltid for at arbeidstykket holdes fast eller fastspennes for å hindre bevegelser Enhver bevegelse av materialet kan påvirke kvaliteten på slipearbeidet Start slipemaskinen før du begynner å slipe og skru den av etter at du har sluttet å slipe For best resultat slip tre i treets fiberr...

Page 86: ...gnister i ventilasjonskanalene er dette normalt og vil ikke skade verktøyet Hvis den medfølgende ledningen er beskadiget må den erstattes av produsenten serviceagenten eller andre kvalifiserte personer for å unngå risiko Miljøverntiltak Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene e...

Page 87: ... 42 EC gyldig siden 29 des 2009 Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2009 10...

Page 88: ...A KWA 3 0dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 80dB A Vibrationsinformation Vibration totala värden fastställda enligt EN 60745 Typisk vägd vibration Vibrationsutsändningsvärde ah cw 11 77m s2 Osäkerhet K 1 5m s Varning Vibrationsvärde vid verklig användning av maskinverktyget kan skilja sig åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel...

Page 89: ...egelbundet investera i antivibrationstillbehör Undvik att använda verktygen i temperaturer på 10 0C eller lägre Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar Tillbehör Dammpåse 1 dammextraktionsadapter 1 Slippapper 120 1 Hålslag för slippapper 1 Om du har slippapper utan dammhål måste du använda pap pershålslaget för att göra hål Storlek på ...

Page 90: ...vänder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 munskydd Om möjligt spärra av arbetsområdet så att dammet hålls kvar för senare rengöring Ditt verktyg är tillverkat för torrslipning inte våtslipning Ditt verktyg är tillverkat för allmänn lätt slipning av trä och metaller Slipa inte magnesiummaterial på grund av brandrisken Använd alltid skyddsglasögon eller ögonskydd när du använder slipmaskinen Van...

Page 91: ...smask mot damm Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Arbeta på en väl ventlilerad plats Arbeta med godkänd säkerhetsutrustning som de munskydd som är speciellt tillverkade för filtrering av mikroskopiska partiklar ...

Page 92: ...ast papperets andra ända på samma sätt Ohålade slippapper t ex från rulle eller metervara kan för dammutsugning hålas med hålverktyget Se bild B DAMMEXTRAKTION Dammextraktion förhindrar att stora mängder damm ansamlas höga koncentrationer av damm i omgivningsluften och underlättar bortforsling Vid långa arbetspass med träarbete eller kommersiell användning på material som framkallar damm som är sk...

Page 93: ...liparbete Grovlek Hastighet opm Grovslipning Finslipning Slipa ned lack 180 400 8700 11000 Stöpplad färg 40 120 9800 11000 Finslipning av målning 120 120 7600 10000 Slipning av trä 60 240 7600 11000 Slipning av fanér 180 400 8700 11000 Slipning av aluminium 80 240 7600 11000 Rostborttagning 40 120 9800 11000 Slipning av metall och stål 120 240 9800 11000 Slipning av plexiglas 180 400 6000 8700 Gre...

Page 94: ...rst på kasserat material Använd endast slippapper av god kvalitet Slipeffekten beror på slippappret inte på hur hårt du trycker på slipmaskinen Onödigt stor kraft minskar slipeffekten och kan överbelasta motorn Byt slippappret regelbundet så är slipeffekten alltid optimal Underhåll Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar servis eller underhåll Ditt verktyg kräver inte extra s...

Page 95: ...ltig sedan 29 december 2009 EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 ...

Page 96: ...ıklı ses gücü LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Ses basıncı 80dB A aşarsa kulaklık kullanınız Titreşim bilgisi EN 60745 e göre belirlenen toplam titreşim değeri Tipik ağırlıklı titreşim Titreşim emisyon değeri ah cw 11 77m s2 Değişkenlik K 1 5m s Uyari Güçle çalışan aletin titreşim salınım değeri aşağıdaki örneklere ve aletin nasıl kullanıldığına bağlı olarak bildirilen değerden farklılık gösterebilir ...

Page 97: ...ara yatırım yapın Aletleri 100 C ve altı ısılarda kullanmaktan kaçının Herhangi bir titreşimli aletin kullanımını bir kaç güne dağıtmak için iş programınızı planlayın Aksesuarlar Toz torbası 1 Zımpara klağıdı boyutu 1 Zımpara kağıtları 120 1 Kağıt delik zımbası 1 Toz delikleri bulunmayan zımpara kağıtlarını kullanırken delik açmak için kağıt zımbası kullanmanız gerekir Kağıt Ölçüsü 93 230mm kanca ...

Page 98: ...emeleri kurşun zehirlenmesi riski bulunduğundan 15 16 17 18 19 20 21 22 23 zımparalamayın Zımpara makinesi ile çalışılan bölgede bir şey yemeyin veya içmeyin Toz maskesi takmayan kişilerin çalışma alanına girmesine izin vermeyin Mümkün olduğunda çalışma alanını tozu daha sonra temizlemek amacı ile kapatın Aletiniz yaş zımpara işlemi için değil kuru zımpara işlemi için tasarlanmıştır Aletiniz ahşap...

Page 99: ...onaylanmış güvenlik donanımlarını kullanarak çalışın Semboller Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için talimat kılavuzunu okumalıdır Çift izolasyon Uyarı Kulaklık takınız Koruyucu gözlük giyiniz Toz maskesi takınız Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli aletler diğer ev çöpleri ile birlikte atılmamalıdır Mümkün olduğu ölçüde yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız Yeniden dönüşüm imkanları ...

Page 100: ...urarak tozdan arındırın 2 Çengel ve Dolgu sistemi olmayan zımpara kağıdı Bkz Şek A 2 Germe kolunu 7 hafifçe kaldırın ve çıkarın Zımpara kâğıdını açık bulunan sıkma parçasının altına itin ve germe kolunu 7 takın Zımpara kâğıdının zımpara levhasına tam olarak oturmasına ve temas etmesine dikkat edin Zımpara kâğıdını çevirin ve öteki ucunu aynı yöntemle sıkıştırın Deliksiz zımpara kâğıtları örneğin r...

Page 101: ...şalterine 1 kısa sure basın ve şalteri bırakın DEĞİŞKEN HIZ KONTROLÜ GÖSTERGESİ Yalnızca WU644 için Ayar düğmesi 2 ile gerekli olan titreşim sayısı alet çalışır durumda iken de önceden seçilerek ayarlanabilir Gerekli olan titreşim sayısı işlenen malzemeye bağlı olup deneyerek belirlenmelidir Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonar aleti soğutmak için boşta en yüksek devir sayısı ile yak...

Page 102: ...paralayın Zımpara kağıdını takmadan işleme başlamayın Zımpara taşının yıpranmasına izin vermeyin alt plakaya zarar verecektir Bu garanti alt plakanın yıpranmasını kapsamamaktadır Çok pürüzlü yüzeylerde kaba düzgün yüzeylerde orta ve son yüzeylerde ince grit kullanın Gerekiyorsa ilk olarak bir parça üzerinde test çalışması yapın Yalnızca kaliteli zımpara taşı kullanın Zımparalamanın etkinliğini ale...

Page 103: ...k 2009 a kadar geçerli 2006 42 EC 29 Aralık 2009 a kadar geçerli EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshir...

Page 104: ...ρημένη ηχητική δύναμη LwA 79 4dB A KPA KWA 3 0dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A Πληροφοριες κραδασμων Συνολικές τιμές κραδασμών σύμφωνα κατά EN 60745 Τυπική σταθμισμένη δόνηση Τιμή εκπομπής κραδασμών ah cw 11 77m s2 Αβεβαιότητα K 1 5m s 2 Προσοχη Η τιμή εκπομπής κραδασμών κατά τη διάρκεια της ενεργούς χρήσης του εργαλείου ενδέχεται να διαφέρει από τη...

Page 105: ...ου ισχύει Εάν το εργαλείο πρόκειται να χρησιμοποιείται τακτικά τότε επενδύστε σε αξεσουάρ κατά των κραδασμών Να αποφεύγετε τη χρήση εργαλείων σε θερμοκρασίες 100 C ή χαμηλότερες Σχεδιάστε το πρόγραμμα της εργασίας σας έτσι ώστε να διαμοιράσετε τη χρήση εργαλείων υψηλών κραδασμών μέσα σε μερικές μέρες Αξεσουαρ Σακούλα σκόνης 1 Προσαρμογεασ εξαγωγησ σκονησ 2 Γυαλόχαρτα 120 1 Πλάκα τρυπήματος χαρτιού...

Page 106: ...πίνετε στην περιοχή τριβής του εργαλείου Μην αφήνετε ανθρώπους να μπαίνουν στην περιοχή εργασίας χωρίς να φοράνε μάσκα για την σκόνη Όπου είναι δυνατό σφραγίστε την περιοχή εργασίας για να κάτσει η σκόνη και να την μαζέψετε ύστερα Το εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για στεγνή λείανση και όχι για υγρή Το εργαλείο σας είναι σχεδιασμένο για γενική χρήση για ελαφριά συντήρηση ξύλινου ή μεταλλικού υλικ...

Page 107: ...πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης προβλήματα και άλλους αναπαραγωγικούς κίνδυνους Μερικά παραδείγματα αυτών των χημικών είναι Μόλυβδος από μπογιές με βάση τον μόλυβδο Κρυσταλλική σιλικόνη από τούβλα και τσιμέντο και άλλα οικοδομικά υλικά Αρσενικό και χρώμιο από χημικά κατεργασμένη ξυλεία Ο κίνδυνος από αυτές τις εκθέσεις διαφέρει σύμφωνα με το πόσο συχνά κάνετε αυτόν τον τύπο της δουλειάς Για να μ...

Page 108: ...o ύφασμα αυτoπρόσφυσης χτυπήστε τo για να στρώσει 2 Γυαλόχαρτο χωρίς σύστημα γάντζου και βρόγχου ανατρέξτε στην Εικ A 2 Ανασηκώστε ελαφρά κι απαγκιστρώστε τo μoχλό σύσφιξης 7 Ωθήστε τo φύλλo λείανσης τo σμυριδόφυλλo κάτω από τo ανoιχτό έλασμα συγκράτησης κι αγκιστρώστε πάλι τo μoχλό σύφιξης 7 Δώστε πρoσoχή ώστε τo σμυριδόφυλλoνα τεντώσει επίπεδα επάνω στην πλάκα λείανσης Διπλώστε τo σμυριδόφυλλo κ...

Page 109: ...γίας Βλ Εικ F Για να θέσετε τo μηχάνημα σε λειτoυργία πατήστε και κρατήστε πατημένo τo διακπτόη ON OFF 1 Για συνεχή λειτoυργία μανδαλώστε τo διακόπτη ON OFF 1 με τo κoυμπί ακινητoπόίησης 3 Για να θέσετε τo μηχάνημα εκτός λειτoυργίας αφήστε ελεύθερo τo διακόπτη ON OFF 1 ή αν αυτός είναι μανδαλωμένoς με τo κoυμπί σταθερoπoίησης 3 πατήστε σύντoμα τo διακόπτη ON OFF 1 και ακoλoύθως αφήστε τoν ελεύθερo...

Page 110: ...σασ Αν το εργαλείο σας ζεσταθεί πολύ λειτουργήστε το χωρίς φορτίο για 2 3 λεπτά για να κρυώσει ο κινητήρας Αποφύγετε μεγάλη χρήση σε μικρές ταχύτητες Χρησιμοποιείτε γυαλόχαρτο που είναι κατάλληλο για το υλικό που θέλετε να λειάνετε Πάντα βεβαιώνετε ότι το υλικό εργασίας είναι γερά πιασμένο για να αποφύγετε τυχόν μετακίνηση Κάθε κίνηση του υλικού μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα του αποτελέσματος Ξ...

Page 111: ...ε τις τρύπες εξαερισμού καθαρές Κρατάτε όλα τα σημεία που ελέγχουν την εργασία καθαρά από σκόνη Αν δείτε κάποιες σπίθες μέσα στα σημεία εξαερισμού είναι φυσικό και δεν θα βλάψουν το εργαλείο σας Αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το προσωπικό του σέρβις ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι Προστασια του περιβαλλοντοσ ...

Page 112: ... 42 EC έγκυρο έως 29 Δεκέμβριο 2009 EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο Όνομα Russell Nicholson Διεύθυνση Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire ...

Page 113: ...йная изоляция II Вес 2 0кг Характеристики шума Звуковое давление LpA 68 4Дб A Акустическая мощность LwA 79 4Дб A KPA KWA 3 0Дб A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80Дб A Характеристики вибрации Суммарные значения вибрации определенные согласно EN 60745 Измеренная вибрация Уровень вибрации ah cw 11 77м с2 Погрешность K 1 5м с2 Внимание вибрация производимая п...

Page 114: ...егулярно приобретите противовибрационные средства Избегайте применения устройства при температурах ниже 100 C Распределите задачи так чтобы работы сопровождающиеся высоким уровнем вибрации проводились через большие промежутки времени Принадлежности Мешок для сбора пыли 1 Адаптер пылеотвода 1 Шлифовальная бумага 120 1 Дырокол 1 При использовании шлифовальной бумаги без отверстий для пыли Вы должны ...

Page 115: ...ние к шлифовальной платформе Используйте наждачную бумагу только хорошего качества Никогда не используйте порванную или изношенную бумагу Не шлифуйте материалы содержащие асбест Это опасно для Вашего здоровья Не шлифуйте материалы покрытые краской на основе свинца это может вызвать отравление Не пейте и не ешьте вблизи рабочей области шлифования Не допускайте посторонних в область работы без респи...

Page 116: ...ы можете уменьшить воздействие этих химических веществ Работайте в хорошо проветриваемом помещении Работайте со специальными средствами защиты такими как респиратор предназначенный для фильтрации микроскопических частиц Условные обозначения Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации прибора Двойная изоляция Предупреждение Наденьте защитные наушники Надень...

Page 117: ...я непосредственно на шлифовальную подошву 8 При этом конфигурация отверстий в шлифовальной бумаге должна совпасть с отверстиями в шлифовальной подошве Перед установкой шлифовальной бумаги очистите шлифовальную подошву 8 от пыли и мусора для этого слегка обстучите ее 2 Наждачная бумага без системы крючков и петель см Рис A 2 Слегка поднимите рычаг зажима 7 и освободите его Проведите шлифовальную бу...

Page 118: ... удерживайте ее в нажатом положении Зафиксируйте выключатель кнопкой фиксации 3 Для выключения машины просто отпустите клавишу выключателя Если выключатель был зафиксирован кнопкой 3 то сначала нажмите на клавишу выключателя 1 и затем отпустите ее РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ только для WU644 Регулятор скорости 2 позволяет устанавливать необходимую скорость также в процессе работы Необходимая скорость завис...

Page 119: ...териала может повлиять на качество шлифования При включении и выключении шлифовальная машина не должна касаться поверхности Для достижения лучших результатов работы шлифуйте вдоль структуры материала Не шлифуйте без закрепленной наждачной бумаги Не позволяйте наждачной бумаге стираться это повредит опорную плиту Гарантия не распространяется на износ опорной плиты Используйте грубую наждачную бумаг...

Page 120: ...нные отверстия двигателя Очищайте от пыли все рабочие органы управления Если сетевой шнур поврежден то воизбежании опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом Защита окружающей среды Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизаци...

Page 121: ...ива 2006 42 EC действительна с 29 декабря 2009 года EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC Истандарта EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Russell Nicholson Адрес Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basings...

Page 122: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: