background image

63

TECHNICAL DATA

Type  

 

WU175 WU175.1( 1 - denumirea echipamentului, reprezentând Maşina de găurit 

alimentată cu acumulator)

WU309 (3- denumirea echipamentului, reprezentând Ciocan perforator)

WU175

WU175.1

WU309

Tensiune încărcător

100-240V~50/60Hz

Tensiune

20V  Max**

Turaţie în gol

0-600/0-2000/min

Numãr lovituri

/

0-9600/0-32000bpm

Număr de poziţii ale ambreiajului

18+1

22+1+1

Cuplu maxim

60N.m

Capacitate mandrină

13mm

Diametrul maxim de găurire

Oţel

13mm

Lemn

40mm

Cărămizi

/

16mm

Beton

/

13mm

Greutate unealtă

1.83kg

1.85kg

** Tensiune măsurată în gol. Tensiunea iniţială a bateriei atinge maximum 20 volţi. Tensiunea nominală 

este de 18 volţi.

 

INFORMAŢII PRIVIND ZGOMOTUL

Presiune sonică ponderată A 

L

pA

: 72dB(A) 

Putere acustică ponderată A 

L

wA

: 83dB(A)

K

PA

& K

WA

 3.0dB(A)

Purtaţi protecţie pentru urechi când presiunea acustică este peste 

80dB(A) 

LISTĂ DE COMP

1.

  Mandrină 

2.  Inel De Ajustare A Cuplului De Strângere

3.  Comandă Cutie De Viteze Cu Două Trepte

4.  Comandă Rotaţie Înainte/Înapoi

5.  Mâner Cu Înveliş Moale

6.  Acumulator * 

7.  Cârlig De Curea 

8.  Buton De Eliberare A 

 

Acumulatorului

9.  Lumină De Poziţie

10.  Întrerupător On/Off 

11.  Clemă De Burghiu 

12.  Indicator Capacitate Acumulator

Summary of Contents for WU175

Page 1: ...ine Lithium ion borstelloze hamerboor EN 07 D 14 F 21 I 28 ES 35 NL 42 PL 49 HU 56 RO 63 CZ 70 SK 77 Bezszczotkowa wiertarko wkretarka z bateria litowo jonowa Beszczotkowa wiertarka z udarem zasilana baterią litowo jonową Lítiumionos kefe nélküli motoros fúrógép csavarhúzó Lítium ionos szénkefe mentes ütvefúró Masina de gaurit cu motor fara perii si btaerie pe baza de litiu ion Maşină de găurit cu...

Page 2: ...ginale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 12 11 8 9 10 ...

Page 4: ...2 1 100 0 1 2 2 1 B2 B1 C2 C1 A4 A3 A2 A1 ...

Page 5: ...1 2 D2 E C2 C1 C3 C4 D1 D3 ...

Page 6: ...1 2 E D3 F G ...

Page 7: ...ive of Hammer Drill WU175 WU175 1 WU309 Charger voltage 100 240V 50 60Hz Rated voltage 20V Max No load speed 0 600 0 2000 min Impact rate 0 9600 0 32000bpm Number of clutch position 18 1 22 1 1 Max torque 60N m Chuck capacity 13mm Max drilling capacity Steel 13mm Wood 40mm Brickwork 16mm Concrete 13mm Machine weight 1 83kg 1 85kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches ma...

Page 8: ...the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimise your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance...

Page 9: ...d to come into contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed g Keep battery pack clean and dry h Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty i Battery pack needs to be charged before use Always refer to ...

Page 10: ...must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Do not expose to rain or water Do not burn Li Ion Li Ion Do not dispose of batteries Return exhausted batteries to your local collection or recycling point Drilling Screwdriving SYMBOLS ...

Page 11: ...periods at low speed because excess heat will be produced internally See Fig G LED LIGHT INDICATOR Before operation the LED light will be activated when the On Off switch is slightly depressed and will automatically turn off 20 seconds after the On Off switch is released The tool and battery are equipped with a protection system When the LED Light is quickly flashing 3 seconds and turn off the sys...

Page 12: ...ery Pack working time This can be corrected after several charge and discharge operations by charging working with your drill Heavy working conditions such as large screws into hard wood will use up the Battery Pack energy faster than lighter working conditions Do not re charge your Battery Pack below 0o C and above 30o C as this will affect performance MAINTENANCE Remove the Battery Pack from the...

Page 13: ...Drill WU309 3 designation of machinery representative of Hammer Drill Function Drilling Complies with the following Directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yujin ...

Page 14: ...hmesser in Stahl 13mm Holz 40mm Mauerwerk 16mm Stein 13mm Gewicht 1 83kg 1 85kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt Nennspannung ist 18 Volt INFORMATIONEN ÜBER LÄRM Gewichteter Schalldruck LpA 72dB A Gewichtete Schallleistung LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A KOMPONENTEN 1 Bohrfutter 2 Einstellring ...

Page 15: ...d tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie Ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter...

Page 16: ... Stößen aussetzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit vielWasser spülen und einen Arzt aufsuchen f BeimVerschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden g Akkupack sauber und trocken halten h Sollten die Klemmen des Akkupa...

Page 17: ...chutz Wenn Sie die Elektrowerkzeug benutzen Beim Arbeiten mit der Elektrowerkzeug tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Elektrowerkzeug Tragen Sie Schutzhandschuhe Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Nicht durch Verbrennen entsorgen Li Ion Li Ion Akku nicht in den Haushaltsmüll geben Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel oder Recyclingstelle Bohren Schrauben SYMBOLE ...

Page 18: ...Geschwindigkeit betreiben dabei kann es zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommen Siehe G LED Kontrollleuchte Vor dem Betrieb wird das LED Licht aktiviert wenn der Ein Ausschalter leicht gedrückt wird es erlöscht 20 Sekunden nach Loslassen des Ein Ausschalters automatisch Das Werkzeug und der Akku sind mit einem Schutzsystem ausgestattet Wenn die LED Anzeige 3 Sekunden schnell blinkt und ...

Page 19: ...en wie z B das Eindrehen großer Schrauben in hartes Holz verbrauchen mehr Energie als weniger schwere Arbeiten Laden Sie den Akku nicht beiTemperaturen unter 0 C bzw über 30 C andernfalls wird die Leistung beeinträchtigt WARTUNG Entfernen Sie den Akku aus der Maschine ehe Sie irgendwelche Einstell Reparatur oder Wartungsarbeiten vornehmen Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder War...

Page 20: ...309 3 Bezeichnung der Maschine Repräsentant des Akku Schlagbohrer Funktional Bohren Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Adresse Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27...

Page 21: ...e la Perforateur Sans fil WU175 WU175 1 WU309 Tension chargeur 100 240V 50 60Hz Tension nominale 20V Max Vitesse de rotation à vide 0 600 0 2000 min Velocidad de impacto 0 9600 0 32000bpm Nombre de positions d embrayage 18 1 22 1 1 Couple max 60N m Capacité du mandrin 13mm Capacité max de perçage dans Acier 13mm Bois 40mm Maçonnerie 16mm Béton 13mm Poids 1 83kg 1 85kg La tension est mesurée à vide...

Page 22: ...it également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Aider à minimiser le risque d exposition aux vibrations Utilisez TOUJOURS des ciseaux des forets et des l...

Page 23: ...u liquide avec la peau et les yeux En cas de contact rincez abondamment la surface touchée avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d une pile ou d une batterie appelez immédiatement les urgences g La batterie et les piles doivent rester propres et sèches h Si la batterie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec i La batterie et les piles doivent être c...

Page 24: ...Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Porter des gants de protection Ne pas exposer à la pluie ou à l eau Ne pas brûler Li Ion Li Ion Ne pas jeter les batteries Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collectelocal ou dans un centre de recyclage Perceuse Visseuse SYMBOLES ...

Page 25: ...ention N utilisez pas votre machine de façon prolongée à faible vitesse car il existe un risque de surchauffe interne Voir Fig G Indicateur LED Avant la mise en fonctionnement la DEL sera activée en appuyant légèrement sur le bouton marche arrêt et s éteindra automatiquement 20 secondes après relâchement du bouton marche arrêt L outil et la batterie sont dotés d un système de protection Quand l in...

Page 26: ...mple de vissage de grosses vis dans du bois dur déchargeront plus rapidement la batterie que des conditions moins sévères Ne rechargez pas votre batterie en dessous de 0 C ni au dessus de 30 C car ceci affecte ses performances ENTRETIEN Retirer la batterie de la scie avant tout ajustement entretien ou intervention sur la machine L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien particul...

Page 27: ...par batterie WU309 3 désignations des pièces illustration de la Perforateur Sans fil Fonction Perçage Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2...

Page 28: ...ll utensile 1 83kg 1 85kg Tensione misurata senza carico di lavoro La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt La tensione nominale è di 18 Volt INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione acustica ponderata A LpA 72dB A Potenza acustica ponderata A LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A ELENCO DEI COMPONENTI ...

Page 29: ...to di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni Usare sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare ...

Page 30: ...d Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pulire ...

Page 31: ...ioni Attenzione Indossare una protezione per l udito Indossare una protezione per gli occhi Indossare maschera antipolvere Indossare guanti di protezione Non esporre alla pioggia o all acqua Non bruciare Li Ion Li Ion Non smaltire le batterie Portare le batterie scariche punto locale di riciclaggio o di raccolta Trapanatura Avvitatura SIMBOLI ...

Page 32: ...NE SPEGNIMENTO Avvertenza Non usare per periodi prolungarti a bassa velocità perché internamente si crea un calore eccessivo Vedere Fig G Indicatore spia LED Prima del funzionamento il LED si accende quando si preme lievemente l interruttore On Off e si spegne automaticamente 20 secondi dopo aver rilasciato l interruttore On Off L utensile e la batteria sono muniti di un sistema di protezione Quan...

Page 33: ...à batteria stessa Questo inconveniente può essere risolto solamente grazie ad un utilizzo più continuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l uso del trapano Condizioni di lavoro più pesanti come ad esempio l inserimento di viti di grandi dimensioni nel legno duro provocano un consumo più rapido della batteria rispetto a condizioni di lavoro leggere Non ricaricare l unità batte...

Page 34: ...ignazione del macchinario rappresentativo delTrapano a percussione a batteria Funzione Perforazione È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9...

Page 35: ...kg 1 85kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios INFORMACIÓN DE RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación LpA 72dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A LISTA DE COMPONENTES 1 Mandril Automatico 2 Anillo De Ajus...

Page 36: ...diciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta her...

Page 37: ...uido entre en contacto con la piel o los ojos Si se produce el contacto lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería g Mantenga las baterías limpias y secas h Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian i Cargue la batería antes de utilizarla Consulte siempre estas instrucc...

Page 38: ...ciones Advertencia Llevar protecciones auditivas Utilizar protección ocular Utilizar una máscara antipolvo Utilice guantes de protección No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Li Ion Li Ion No descartar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse a su recolector local o punto de reciclado Taladrar Desatornillar SÍMBOLOS ...

Page 39: ...a por períodos largos ya que se producirá un exceso de calor en el interior de la misma Véase La Fig G Indicador LED Antes del funcionamiento el LED se activará cuando el pulsador de encendido y apagado se presione ligeramente y se apagará automáticamente 20 segundos después de que dicho pulsador se suelte La herramienta y la batería están equipadas con un sistema de protección Cuando la luz LED p...

Page 40: ...ego de varios ciclos de carga descarga utilizando su taladro Condiciones severas de trabajo como por ejemplo tornillos grandes en madera dura agotarán más rápido la energía de la batería que si se trabajara en condiciones más suaves No recargue su pack de batería por debajo de 0ºC ni por encima de 30ºC ya que esto afectará el rendimiento MANTENIMIENTO Retire el pack de batería del taladro antes de...

Page 41: ...batería WU309 3 denominaciones de maquinaria representantes deTaladro de percusión a batería Función Taladrar Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds L...

Page 42: ...elwerk 16mm Steen 13mm Gewicht 1 83kg 1 85kg Spanning gemeten zonder belasting Beginspanning batterij bereikt maximum 20 volt Nominale spanning is 18 volt GELUIDSPRODUCTIE A gewogen geluidsdruk LpA 72dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A ONDERDELENLIJST 1 Boorhouder 2 Koppelinstellingen 3 KnopVoor Instellen Mec...

Page 43: ... een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen verminderen Ge...

Page 44: ...zichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moete...

Page 45: ... Waarschuwing Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag beschermende handschoenen Niet blootstellen aan regen of water Niet in brand steken Li Ion Li Ion Batterijen niet weggooien Breng lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt Boren Schroeven SYMBOLEN ...

Page 46: ...Zie Fig G LED controlelampje Vóór het gebruik wordt het LED lampje geactiveerd wanneer de Aan uit schakelaar licht wordt ingedrukt 20 seconden nadat de Aan uit schakelaar is losgelaten dooft dit lampje automatisch Het gereedschap en de accu zijn voorzien van een beschermingssysteem Als de LED diode 3 seconden snel knippert en vervolgens uitgaat sluit dit systeem de stroomtoevoer vanuit accu naar h...

Page 47: ... een paar keer op te laden en weer leeg te laten lopen doordat u de zaag heeft gebruikt Laad het accupack niet op bij temperaturen onder de 0 C en boven de 30 C aangezien dit een slecht effect heeft op de prestaties ONDERHOUD Verwijder het accupack uit de boormachine voordat u instellingen verandert onderhoud pleegt of een onderdeel repareert Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd o...

Page 48: ...ding van machinerie kenmerkend voor Accu Klopboor Functie Boren Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec PowerTools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yuji...

Page 49: ...3mm Drewno 40mm Cegła 16mm Betonie 13mm Masa urządzenia 1 83kg 1 85kg Napięcie mierzone bez obciążenia Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 20V Napięcie nominalne wynosi 18V DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI Ważone ciśnienie akustyczne LpA 72dB A Ważona moc akustyczna LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Gdy ciśnienie akustyczne przekracza 80dB A LISTA KOMPONENTÓW 1 Uchwyt 2 Regulowane S...

Page 50: ... oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidł...

Page 51: ... do oczu Jeśli już nastąpił kontakt z płynem przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem g Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym h Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone oczyść je czystą i suchą szmatką i Ogniwa pomocnicze i mo...

Page 52: ...zytać podręcznik z instrukcjami Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Stosować rękawice ochronne Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Nie wrzucać do ognia Li Ion Li Ion Nie wyrzucać akumulatorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania lub recyklingu Wiercenie Śrubowanie SYMBOLE ...

Page 53: ...y niskich prędkościach ponieważ może to wytworzyć nadmierne ilości ciepła Zob Rys G Wskaźnik LED Przed operacją po lekkim naciśnięciu przełącznika On Off Włączenie Wyłączenie zostanie uaktywnione światło LED i wyłączy się automatycznie 20 sekund po zwolnieniu przełącznika On Off Włączenie Wyłączenie Niniejsze urządzenie oraz akumulator wyposażone są w system ochronny Jeżeli będzie kontrolka LED sz...

Page 54: ...ertarkę i używając jej do pracy Ciężkie warunki pracy takie jak duże wkręty wkręcane w twarde drewno spowodują szybsze wyczerpywanie się akumulatorków niż podczas pracy w lżejszych warunkach Nie należy ładować akumulatorków temperaturze poniżej 0o C oraz powyżej 30o C gdyż zmniejszy to wydajność KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji serwisowania lub konserwacji należy wyjąć a...

Page 55: ...rem WU309 3 oznaczenie urządzenia reprezentuje Wiertarka udarowa Funkcja Wiercenie Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yujin Tang Men...

Page 56: ...0mm Téglafal 16mm Beton 13mm A készülék súlya 1 83kg 1 85kg Terhelés nélküli feszültség Az akkumulátor kezdő feszültsége maximum 20 volt A névleges feszült ség 18 volt ZAJÉRTÉKEK A súlyozású hangnyomásszint LpA 72dB A A súlyozású hangerő LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Viseljen fülvédelmet ha a hangnyomásszint meghaladja a következő értéket 80dB A AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA 1 Tokmány 2 Nyomatékszabályozó G...

Page 57: ...kell venni a működési ciklus valamennyi elemét így azt az időt is amikor a szerszám ki van kapcsolva és amikor üresjáratban működik Ez a teljes munkaidőszak viszonylatában jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet A rezgéskockázatnak való kitettséget az alábbiakkal csökkentheti MINDIG éles vésőt pengét és hegyes fúrófejet használjon Az eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és v...

Page 58: ... az akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törö...

Page 59: ...ónak el kell olvasnia az utasításokat Figyelmeztetés Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt Viseljen pormaszkot Viseljen védőszemüveget Ne tegye ki esőnek vagy víznek Ne dobja tűzbe Li Ion Li Ion Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemeket vigye a helyi gyűjtő vagy újrahasznosító pontokra Fúrás Csavarbehajtás SZIMBÓLUMOK ...

Page 60: ...ATA Figyelem Ne működtesse hosszú ideig alacsony sebességen mivel a készülék túlmelegedik Lásd G Ábra LED jelzőfény A használat előtt a LED lámpa a főkapcsoló lenyomásával kapcsolható be az a főkapcsoló elengedése után 20 másodperccel automatikusan kikapcsol A szerszám és az akku biztonsági rendszerrel felszerelt Ha a LED kontrollámpa 3 másodpercen át gyorsan villog majd kikapcsol a rendszer az ak...

Page 61: ...meríti a szerszámot Ha nehéz munkát végez például nagy csavarokat hajt be kemény fába az akkumulátor több energiát használ mint könnyebb feladatok esetén Ne töltse az akkumulátort 0o C alatt vagy 30o C fölött mivel ez befolyásolja a teljesítményt KARBANTARTÁS Bármilyen állítás javítás vagy karbantartási művelet előtt vegye ki a szerszámból az akkumulátort A szerszámot nem szükséges megkenni vagy k...

Page 62: ...9 3 a szerszám megjelölése ütvefúrót jelöl Rendeltetés Fúrás Megfelel a következő irányelveknek 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Az alábbi normáknak EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Név Russell Nicholson Cím Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yujin Tang POSITEC minőségbiztosítási ...

Page 63: ...13mm Greutate unealtă 1 83kg 1 85kg Tensiune măsurată în gol Tensiunea iniţială a bateriei atinge maximum 20 volţi Tensiunea nominală este de 18 volţi INFORMAŢII PRIVIND ZGOMOTUL Presiune sonică ponderată A LpA 72dB A Putere acustică ponderată A LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Purtaţi protecţie pentru urechi când presiunea acustică este peste 80dB A LISTĂ DE COMP 1 Mandrină 2 Inel De Ajustare A Cuplulu...

Page 64: ...n condiţiile de utilizare reale trebuie de asemenea să ţină cont de toate componentele ciclului de operare precum momentele când unealta este oprită şi când merge în gol dar nu efectuează operaţia propriu zisă Acest lucru ar putea reduce semnificativ nivelul de expunere pe durata totală de lucru Ajută la reducerea riscului de expunere la vibraţii Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA dălţi burghie şi lame ascuţit...

Page 65: ...e e În cazul scurgerii acumulatorului aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii În cazul contactului spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi asistenţă medicală f Consultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit o celulă sau un acumulator g Menţineţi acumulatorul curat şi uscat h Ştergeţi bornele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc i Acumu...

Page 66: ...iuni Avertisment Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi Purtaţi mască de protecţie contra prafului Purtaţi mănuşi de protecţie Nu expuneţi la ploaie sau apă Nu ardeţi Li Ion Li Ion Nu aruncaţi acumulatorii Returnaţi acumulatorii consumaţi la punctul local de colectare sau reciclare Găurire Înşurubare SIMBOLURI ...

Page 67: ...vertisment Nu operaţi perioade îndelungate la viteză joasă deoarece se va produce căldură în exces la nivel intern Vezi Fig G Indicator cu LED Înainte de utilizare ledul se va aprinde când întrerupătorul de pornire oprire este apăsat uşor şi se va stinge automat la 20 de secunde după eliberarea întrerupătorului de pornire oprire Maşina şi acumulatorul sunt prevăzute cu un sistem de protecţie Când ...

Page 68: ...ate fi corectat după mai multe operaţii de încărcare şi descărcare prin încărcarea şi operarea maşinii de găurit Condiţiile de lucru dificile precum înşurubarea şuruburilor mari în lemn dur vor consuma acumulatorul mai repede decât în condiţii de lucru uşoare Nu reîncărcaţi acumulatorul la sub 0o C şi peste 30o C deoarece acest lucru va afecta performanţa acumulatorului ÎNTREŢINERE Scoateţi acumul...

Page 69: ...limentată cu acumulator WU309 3 denumirea echipamentului reprezentând Ciocan perforator Funcţie Găurire Respectă următoarele Directive 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Se conformează standardelor EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Persoana responsabilă pentru elaborarea fişei tehnice Nume Russell Nicholson Adresa Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK ...

Page 70: ...0mm Cihly 16mm Betonu 13mm Hmotnost přístroje 1 83kg 1 85kg Tensiune măsurată în gol Tensiunea iniţială a bateriei atinge maximum 20 volţi Tensiunea nominală este de 18 volţi ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Naměřená hladina akustického tlaku LpA 72dB A Naměřený akustický výkon LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Použijte ochranu sluchu přesáhne li akustický tlak 80dB A SEZNAM KOMPONENT 1 Sklíčidlo 2 Kluzná Spojk...

Page 71: ...výše rizika vibrací v praxi je nutno rovněž zohlednit všechny fáze pracovního cyklu například dobu kdy je nástroj vypnutý a kdy běží naprázdno ale nevykonává práci To může podstatně snížit působení vibrací v rámci celkového pracovního času Zásady pro omezení rizika působení vibrací Provádějte údržbu tohoto nástroje v souladu s těmito pokyny a nástroj příslušným způsobem dobře promazávejte Má li bý...

Page 72: ...ckým rázům e Dojde li k úniku kapaliny z baterie zabraňte tomu aby se tato kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči Dojde li k takovému kontaktu zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření f Dojde li k požití kapaliny z baterie vyhledejte okamžitě lékařské ošetření g Udržujte baterie čisté a suché h Jsou li svorky baterie znečištěny otřete je čis...

Page 73: ...Výstraha Používejte pomůcky pro ochranu sluchu Používejte pomůcky pro ochranu očí Používejte respirátor Používejte ochranné rukavice Nevystavujte dešti nebo vodě Nevystavujte ohni Li Ion Li Ion Baterie neodhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyklaci speciálního odpadu Vrtání Šroubování SYMBOLY ...

Page 74: ...nízkými otáčkami jinak se nářadí přehřeje Viz Obr G LED indikátor Je li před zahájením práce lehce stisknut spínač zapnuto vypnuto LED svítilna bude aktivována a po uvolnění spínače zapnuto vypnuto bude LED svítilna automaticky vypnuta po uplynutí 20 sekund Toto nářadí a baterie jsou vybaveny ochranným systémem Bude li LED kontrolka rychle blikat 3 sekundy a zhasne li systém automaticky odpojí nap...

Page 75: ...jecích a vybíjecích cyklů při práci s nářadím Utahování velkých šroubů přitom spotřebovává energii baterie rychleji než nenáročné typy operací Baterii nedobíjejte klesne li teplota v jejím okolí pod 0 nebo stoupne nad 30 jinak se to projeví na jejím výkonu ÚDRŽBA Před prováděním nastavení servisních prací nebo údržbě vyjměte z nářadí baterii Před prováděním nastavení servisních prací nebo údržbě b...

Page 76: ...baterií WU309 3 označení stroje zástupce Příklepová vrtačka Funkce Vrtání splňuje následující směrnice 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Splňované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Osoba oprávněná uspořádat technický soubor Název Russell Nicholson Adresa Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yujin Tang Vedúci oddelenia kvality firmy P...

Page 77: ...6mm Betónu 13mm Hmotnosť stroja 1 83kg 1 85kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov Nominálne napätie je 18 Voltov INFORMÁCIE O HLUKU VIBRÁCIÁCH Nameraný akustický tlak LpA 72dB A Nameraný akustický výkon LwA 83dB A KPA KWA 3 0dB A Použite chrániče sluchu ak akustický tlak presiahne 80dB A ZOZNAM SÚČASTÍ 1 Skľučovadlo 2 Klzná Spojka 3 Pr...

Page 78: ...l odhad úrovne expozície v skutočných podmienkach používania obsahovať tiež všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby počas ktorých je náradie vypnuté a počas ktorých beží na voľnobehu a to mimo skutočného vykonávania práce Tým môže dôjsť k značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového prevádzkového času Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom vibrácií VŽDY používajte ostré sekáče...

Page 79: ... batérie zabráňte tomu aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči Ak dôjde k takému kontaktu zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie f Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie g Udržujte batérie čisté a suché h Ak sú svorky batérie znečistené utrite ich čistou a suchou handričkou i Batéria ...

Page 80: ...tal návod Výstraha Používajte ochranu sluchu Používajte ochranné prostriedky zraku Používajte protiprachovú masku Používajte ochranné rukavice Nevystavujte dažďu alebo vode Nevystavujte ohňu Li Ion Li Ion Batérie nezahadzujte Vyčerpané batérie odneste do miestneho zberného recyklačného miesta špeciálneho odpadu Vŕtanie Skrutkovanie SYMBOLY ...

Page 81: ... FONCTIONNEMENT DU BOUTON MARCHE ARRÊT Varovanie Nenechajte náradie dlhší čas pracovať pri nízkych otáčkach inak sa prehreje Pozri Obr G Indicateur LED Pred činnosťou sa po slabom stlačení hlavného vypínača rozsvieti LED indikátor a po 20 sekundách po uvoľnení hlavného vypínača zhasne Toto náradie a batéria sú vybavené ochranným systémom Ak bude LED kontrolka rýchlo blikať 3 sekundy a keď zhasne s...

Page 82: ... sa to napraviť ak necháte batérie prejsť niekoľkými cyklami nabitia a vybitia vo vŕtačke Náročné činnosti ako zakrúcanie veľkých skrutiek do tvrdého dreva spotrebujú energiu batérie rýchlejšie ako menej náročné činnosti Jednotku batérií nenabíjajte pri teplote pod 0 C ani nad 30 C inak to negatívne ovplyvní jej výkon ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv a údržby odpojte vŕtačku od...

Page 83: ... 3 označenie zariadenia zástupca bezšnúrového vŕtania Funkcia Vŕtanie Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU Spĺňa posudzované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru Názov Russell Nicholson Adresa Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2014 10 27 Yujin Tang Vedúci oddelenia ...

Page 84: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CDI15BPK11000A2 www worx com ...

Reviews: