37
ES
Cortacésped sin cables 3 en 1
las manos secas, limpias y sin aceite o
grasa.
12) Mantenga las cubiertas en su lugar y en
buen estado.
13) Mantenga las hojas afiladas.
14) Mantenga las manos y los pies lejos del
área de corte.
15) Los objetos despedidos por la hoja de la
podadora pueden causar heridas graves.
Siempre debe examinar
cuidadosamente el césped y remover
todos los objetos antes de podarlo.
16) Si la podadora de césped golpea con un
objeto extraño, siga los siguientes pasos:
i)
Detenga la podadora. Suelte la barra de
encendido.
ii)
Revísela por daños.
iii) Repare cualquier daño antes de volver a
encender la podadora.
17) Use las mismas hojas de reemplazo
únicamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
CORTACÉSPEDES A BATERÍA
a)
No cargue el cortacésped bajo la lluvia o
en lugares con mucha humedad.
b) No utilice un cortacésped a batería bajo
la lluvia.
c)
Retire o desconecte la batería antes de
realizar operaciones de mantenimiento,
limpieza o extracción de algún material
del cortacésped.
Para todos los productos a batería
que empleen una batería extraíble o
independiente:
a)
Utilice únicamente el siguiente tipo y
tamaño de batería:WA3555
b) Do not dispose of the battery(ies) in a
fire. The cell may explode. Check with
local codes for possible special disposal
instructions.
c)
Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may
be toxic if swallowed.
d) Exercise care in handling batteries
in order not to short the battery with
conducting materials such as rings,
bracelets, and keys. The battery or
conductor may overheat and cause
burns.
Para una cortacésped a batería que
utiliza un suministro de batería de
celdas húmedas ventilada diseñada para
que el usuario la rellene al principio o de
forma periódica:
PRECAUCIÓN
“El electrolito es ácido sulfúrico
diluido y resulta dañino para los ojos y
la piel. Es conductor de la electricidad y
corrosivo. Deben respetarse los siguientes
procedimientos:
a)
Utilice protección ocular y ropas
protectoras.
b) Si el electrolito entra en contacto con la
piel, lávelo inmediatamente con agua.
c)
Si el electrolito entra en contacto con
los ojos, lávelo inmediatamente y a
conciencia con agua. Busque ayuda
médica”.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA
CORTACÉSPEDES DE USO
DE PIE
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
1.
Lea, comprenda, y siga todas las
instrucciones que aparecen en la
máquina y en el(los) manual(es) antes de
comenzar.
2.
No coloque las manos o pies cerca o
debajo de la máquina. Mantenga libre
siempre el orificio de descarga.
3.
Sólo pueden utilizar esta máquina
adultos responsables que conozcan las
instrucciones.
4.
Limpie el área de objetos como rocas,
cables, juguetes, etc. que podrían ser
expulsados por la hoja. Manténgase
detrás del mango cuando esté
funcionando el motor.
5.
Asegúrese de que no existan personas
alrededor del área del trabajo antes
de comenzar con el funcionamiento.
Detenga la máquina en caso de que
alguna persona ingrese en el área de
trabajo.
Summary of Contents for WG771
Page 2: ...22 21 16 12 11 13 14 15 6 7 10 8 9 4 5 1 2 3 A1 A2 2 1 2 1 1...
Page 3: ...C2 B C1 C3 1 2 C4 2 16 1...
Page 4: ...3 1 2 100 0 E2 E1 D1 D3 D2 22 21 1 2 2 1...
Page 5: ...1 2 F E3 G2 G1 H ECO ECO TURBO ECO TURBO TURBO I...
Page 7: ...18 20 19 17 M L3 O2 K M N 1 N 2 N 3 N O1 L2...
Page 47: ......
Page 48: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CLM10APK11000A1 www worx com...