Worx WG520 Owner'S Manual Download Page 14

15

14

Souffeuse électrique 12A  

F

Portez un protecteur oculaire

Double isolation

Avant de commencer de travailler avec 

l’appareil, débranchez l’appareil.

Ne laisser personne aux alentours

Avertissement de danger

Ne pas utiliser l’appareil ou le laisser à 

l’extérieur lorsqu’il pleut.

INSTRUCTIONS 

D’OPÉRATION

UTILISATION PRÉVUE: 

La souffleuse est conçue pour une utilisation privée 

uniquement. Utilisez la souffleuse en extérieur pour 

déplacer des débris selon les besoins.

ASSEMBLAGE & 

FONCTIONNEMENT

ACTION

FIGURE

Montage et démontage du tube de la 

souffleuse

Voir Fig. A&B

Branchement de la rallonge électrique

Voir Fig. C

Démarrage & arrêt

AVERTISSEMENT!

 L’outil 

fonctionne encore pendant 

quelques secondes une fois qu’il est 

éteint. Laissez le moteur atteindre un 

arrêt complet avant de poser l’outil à 

terre.

Voir Fig. D

Utilisation de la souffleuse

- Tenez le tube d’éjection approxima-

tivement à 8-20cm au-dessus du sol 

durant le fonctionnement de l’outil.

Effectuez un mouvement de balayage 

d’un côté à l’autre. Avancez lentement 

tout en gardant le tas de feuilles et de 

débris devant vous.

Il est plus facile de jeter un tas de 

débris et de feuilles une fois qu’il est 

rassemblé.

ATTENTION!

- Ne soufflez pas des objets durs 

comme des clous, des boulons ou des 

pierres.

- N’opérez pas la souffleuse à prox-

imité de spectateurs ou d’animaux.

-Prenez des précautions particulières 

lorsque vous nettoyez des débris sur 

des escaliers ou autres zones étroites.

- Portez des lunettes de sécurité ou au-

tre protection adaptée pour les yeux, 

un pantalon et des chaussures.

Voir Fig. E

Réglage de la force du souffle —

Vitesse variable

Voir Fig. F

ENTREPOSAGE 

Entreposez le souffleur et la rallonge électrique en 

intérieur, dans un endroit sec et frais, hors de portée 

des enfants et des animaux. 

NETTOYAGE DE L’OUTIL

Nettoyez régulièrement l’outil.

Avertissement! 

Gardez le produit au sec. Ne 

l’arrosez jamais avec de l’eau.

—  Pour nettoyer l’outil, utilisez une solution d’eau 

savonneuse et un chiffon humide.

—  N’utilisez aucun type de détergeant, de nettoyant 

ou de solvant qui contient des agents chimiques 

risquant d’endommager le plastique de l’outil.

—  Self lubricating bearings are used in your Des 

roulements auto-lubrifiés sont installés dans 

l’outil. Aucune lubrification n’est donc requise.

Summary of Contents for WG520

Page 1: ...12A Electric Blower EN Souffeuse électrique 12A F Soplador eléctrico de 12A ES P02 P10 P15 WG520 ...

Page 2: ...12A Electric Blower EN 2 1 HANDLE 2 ON OFF SWITCH 3 LOWER BLOWER TUBE 4 UPPER BLOWER TUBE 5 TUBE RELEASE BUTTON 6 FAN HOUSING 7 MOTOR HOUSING 8 EXTENSION CORD RETAINER 9 POWER PLUG ...

Page 3: ...3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 4: ...ction should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the gardening appliance Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety 8 WARNING To reduce the risk of electric shock use only with an extension cord intended for outdoor use such as an extension cord of cord type SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A 9 Extens...

Page 5: ...e the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way ADDITIONAL SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFE...

Page 6: ...CTIONS SERVICING OF DOUBLE INSULATED APPLIANCES A double insulated appliance is marked with one or more of the following The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means fo...

Page 7: ... the debris leaves into a pile it is easy to dispose of the pile CAUTION Do not blow hard objects such as nails bolts or rocks Do not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning de bris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes See Fig E Adjusting the Blowing Speed Variable speed See Fig F STORAGE Store th...

Page 8: ...iquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO Assembly and Operation see actions on Page 7 Assemblage fonctionnement consulter les actions à la page 14 Ensamble funcionamiento ver acciones en la página 19 ...

Page 9: ...9 E F I II ...

Page 10: ...que 12A F 1 POIGNÉE 2 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 3 TUBE INFÉRIEUR D ASPIRATION 4 TUBE SUPÉRIEUR D ASPIRATION 5 BOUTON DE DÉGAGEMENT DU TUBE 6 BOÎTIER DE VENTILATEUR 7 LOGEMENT DU MOTEUR 8 SUPPORT DE RALLONGE 9 FICHE SECTEUR ...

Page 11: ...tchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux longs 5 Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter un masque pour le visage ou pour la poussière si l opération est poussiéreuse 6 Utilisez le bon appareil N utilisez pas l appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné 7 Un disjonct...

Page 12: ...arde ou autre pièce endommagée devrait être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé à moins d avis contraire ailleurs dans ce manuel GARDEZ CES INSTRUCTIONS Tableau 1 Grosseur minimum de fil pour rallonges Ampérage supporté Tension électrique Longueur totale de la rallonge électrique en pieds 7 62m 25ft 15 24m 50ft 30 48m 100ft 45 72m 150ft Plus que A Pas plus que A 120...

Page 13: ...nneux lorsque vous utilisez l appareil dans des escaliers 12 Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et non le cordon 13 Cet appareil est muni d une double isolation Utilisez uniquement les pièces de rechange identiques Référez vous aux instructions relatives à l entretien des appareils à double isolation RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES...

Page 14: ...en gardant le tas de feuilles et de débris devant vous Il est plus facile de jeter un tas de débris et de feuilles une fois qu il est rassemblé ATTENTION Ne soufflez pas des objets durs comme des clous des boulons ou des pierres N opérez pas la souffleuse à prox imité de spectateurs ou d animaux Prenez des précautions particulières lorsque vous nettoyez des débris sur des escaliers ou autres zones...

Page 15: ...5 1 MANGO 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 TUBO DE ASPIRADO INFERIOR 4 TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR 5 BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO 6 ALOJAMIENTO DE VENTILADOR 7 CUBIERTA DEL MOTOR 8 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 9 ENCHUFE DE ENERGÍA ...

Page 16: ... libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti polvo en operaciones donde se emite mucho polvo 6 Utilice la herramienta correcta Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada 7 La protección de interruptores de...

Page 17: ...e lo contrario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tabla 1 Calibre mínimo para los cables prolongadores Amperaje Voltaje Longitud total del cable en metros 25ft 7 62m 50ft 15 24m 100ft 30 48m 150ft 45 72m Mayor de a No mayor de a 120V AWG mm2 0 6 18 0 82 16 1 3 16 1 3 14 2 1 6 10 18 0 82 16 1 3 14 2 1 12 3 3 10 12 18 0 82 16 1 3 14 2 1 12 3 3 NOTA Sólo las partes aplicables de laTabla deben ser tenidas e...

Page 18: ...ara desconectar sujete el enchufe no el cable 13 Este aparato está provisto con doble aislamiento Sólo use partes de reemplazo idénticas Vea las instrucciones para Dar servicio a aparatos de doble aislamiento RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA RALLONGE ÉLECTRIQUE 1 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures dues à un branchement électrique desséré entre la fiche de l appareil ...

Page 19: ...de lado a lado Avance lentamente manteniendo los residuos hojas acumuladas frente a usted Después de crear una pila con las hojas residuos será más fácil deshacerse de la pila Precaución No realice el soplado de objetos duros como clavos pernos o rocas _ No utilice el soplador cerca de personas o mascotas _Tenga sumo cuidado cuando se realice la limpieza de desechos en escaleras u otras áreas pequ...

Page 20: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Copyright 2015 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados AR01159500 www worx com ...

Reviews: