background image

3

F

R

A

N

Ç

A

IS

IMPORT

10. RANGEZ L'ÉQUIPEMENT LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.

Rangez l'appareil

dans un endroit au sec pour empêcher la rouille. Il doit aussi être rangé dans 

un endroit élevé ou sous clé, hors de la portée des enfants.

11. NE FORCEZ PAS L’OUTIL. 

Il fera un meilleur travail, et de manière plus sûre, 

au rythme pour lequel il est conçu.

12. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. 

N'exigez pas qu'un petit outil ou un accessoire

fasse le travail d'un outil industriel plus gros. N'utilisez pas un outil à une fin pour

laquelle il n'a pas été conçu.

13. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. 

Ne portez pas de vêtements amples

ni de bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Le port de gants de 

protection à l'épreuve de la conductivité électrique et de souliers antidérapants 

est recommandé durant le travail. Portez un couvre-tête de protection pour couvrir 

les cheveux longs et prévenir les emmêlements.

14. PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX. 

Utilisez un masque qui recouvre le visage tout 

entier si le travail que vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière

ou des éclats de bois. Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les autres 

situations. Portez un masque à poussière propre si le travail implique la création 

d'une grande quantité de poussière fine ou à gros grains.

15. FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL. 

Utilisez des pinces ou un étau 

pour retenir la pièce de travail. C'est beaucoup plus sécuritaire, et vos deux 

mains sont libérées pour contrôler l'outil.

16. NE VOUS ÉTIREZ PAS. 

Gardez les pieds au sol et restez toujours en équilibre.

Ne vous avancez pas au-dessus ou en travers des outils en marche.

17. GARDEZ L'OUTIL EN BON ÉTAT. 

Gardez l'outil affûté et propre pour une meilleure

performance et plus de sécurité. Respectez les directives de lubrification et de 

changement des accessoires. Gardez les poignées propres et sèches, sans 

huile ni graisse.

18. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE.

Assurez-vous que l'interrupteur

est à la position « ARRÊT» avant de brancher l'outil. 

20. N’UTILISEZ PAS L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR «MARCHE /ARRÊT» NE

FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.

Faites réparer votre outil avant de l'utiliser.

21. DÉBRANCHEZ L'OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE LES

RÉGLAGES.

  Les changements de pièces ou d'accessoires peuvent être

dangereux si l'outil se met en marche accidentellement.

22. SOYEZ ALERTE. 

Surveillez vos mouvements et faites preuve de bon

 

sens.

 N'utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué.

23. SOYEZ À L'AFFÛT DE PIÈCES ENDOMMAGÉES. 

Avant d'utiliser cet outil,

toute pièce endommagée doit être examinée avec soin pour s'assurer qu'elle

fonctionnera correctement et qu'elle remplira sa fonction.Vérifiez l'alignement

et le coincement des pièces mobiles, le bris des pièces, les montures et toute

autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l'outil. Examinez

les vis et resserrez celles qui sont relâchées. Toute pièce endommagée doit être

correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé, sauf avis

contraire ailleurs dans le présent manuel.

Calibre Minimum recommandé pour  rallonges

Indice d’intensité (ampère)

Longueur de Longueur de  Longueur de  Longueur de Longueur de Longueur de
25 pi (7 m)

50 pi (15 m)

75 pi (23 m) 100 pi (30 m) 150 pi (46 m) 200 pi (61 m)

0-5 A

cal. 16 

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 12 

5.1-8 A

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 10

Ne pas utiliser 

8.1-12 A

cal. 14

cal. 14

cal. 16

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser 

12.1-15 A

cal. 12

cal. 12

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser 

15.1-20 A

cal. 10

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser

19. VÉRIFIEZ ET RETIREZ TOUJOURS LES CLÉS DE RÉGLAGE

avant de mettre 

marche. Laissées en place, ces pièces peuvent se détacher d'une pièce en

  mouvement et causer des blessures.

24.  PIÈCES DE RECHANGE. 

Pour le service, n'utilisez que des pièces de rechange

identiques.

25. LE SERVICE ET LES RÉPARATIONS 

doivent être effectués par les techniciens 

qualifiés d’un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas correctement

réparés peuvent causer un choc ou des blessures graves.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

l'outil en

9.

ASSUREZ-VOUS QUE LA RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST DE

CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR.

Summary of Contents for 68125156

Page 1: ...men parts ship from our facility in two business days For immediate help with assembly or for additional produ information call our toll free number 1 866 206 0888 Notre personnel du Service la client...

Page 2: ...toute circonstance NE TOUCHEZ JAMAIS AUX PARTIES M TALLIQUES DE L OUTIL pendant son utilisation Tenez toujours l outil par la poign e en plastique pour pr venir les chocs lectriques en cas de contact...

Page 3: ...20 N UTILISEZ PAS L OUTIL SI L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT Faites r parer votre outil avant de l utiliser 21 D BRANCHEZ L OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE LES R...

Page 4: ...ives de s curit et autres directives comprises dans ce manuel Gardez le manuel la port e de tous ceux qui vont utiliseront l quipement 1 SOUPAPE DE S RET Cette soupape sert pr venir tout dommage caus...

Page 5: ...s arr ter essayant de toujours maintenir une pression dans le r servoir Cela peut faire surchauffer le moteur ou la pompe du compresseur et les endommager Assurez vous que le compresseur peut r pondre...

Page 6: ...de compresseur non d tergente SAE 20 haute tenue API CG CD Dans les conditions hivernales extr mes utilisez une huile SAE 10 plus l g re 5 La capacit du r servoir est d environ 350 ml 11 8 oz liq Il p...

Page 7: ...rsqu il aura atteint ce point 4 Branchez votre outil pneumatique et d marrez votre compresseur Note Assurez vous de v ri er la pression maximale de votre outil ou accessoire La pression de sortie du c...

Page 8: ...oint d tanch it ou du ruban adh sif pour viter les fuites Ne pas trop serrer 3 Remplissez le r servoir avec de l huile de compresseur non d tergente SAE 20 haute tenue API CG CD ou l huile SAE 10 pour...

Page 9: ...rallonge n est pas ad quate Max 50 pi 15 m min ca 14 Basse tension Consulter un lectricien Surchauffe du moteur Utiliser le bouton de r initialisation ou attendre une r initialisation automatique La...

Page 10: ...vendredi de 8h 18 h heure de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou remplacer l outil d fectueux sa discr tion L usure normale y compris l usure des accessoires n est pas couverte par cette gar...

Page 11: ...37 ventail 38 Circlip 39 Rondelle 40 Boulon 41 Boulon 42 Couvert 43 Fiche 44 Raccord rapide 45 Manom tre 46 Manom tre 47 R gulateur de pression 48 Connecteur 49 Commutateur de pression 50 Bouchon 51 T...

Page 12: ...12 FRAN AIS ENGLISH SCH MA SCHEMATIC DRAWING...

Page 13: ...13 FRAN AIS ENGLISH SCH MA SCHEMATIC DRAWING...

Page 14: ...Rotor NO DESCRIPTION 35 Gasket 36 Rear support 37 Fan 38 Circlip 39 Spring washer 40 Bolt 41 Bolt 42 Cover 43 Plug 44 Quick coupler 45 Pressure gauge 46 Pressure regulator 47 Connector 48 Pressure swi...

Page 15: ...r live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by the plastic grip to...

Page 16: ...AVOID UNINTENTIONAL STARTING Be sure the switch is in the OFF position before plugging in 19 ALWAYS CHECK AND MAKE SURE TO REMOVE ANY ADJUSTING KEYS OR WRENCHES before turning the tool on Left attach...

Page 17: ...operate freely replace it before further use Never weld to drill into or change the air receiver in any way 5 TAMPERING If any of the components above are found to have been changed or tampered with...

Page 18: ...air is drawn in through the inlet valve Since the discharge valve remains closed as the piston goes up the air in the cylinder is compressed The inlet valve closes and compressed air is forced out int...

Page 19: ...eful not to over ll INSTALLATION AND OPERATION 6 Check the oil level sight glass E g 2 The oil should be level with the red dot in the centre of the viewing window 7 Find the oil ll breather cap 8 Gen...

Page 20: ...enable the best air pressure release and avoid air leakage use Te on tape to wrap around hose and coupler thread AIR RELEASE 1 Turn the power switch off after each use of the compressor 2 Open the Mo...

Page 21: ...ators etc must be rated for a minimum working pressure of 150 PSI or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Disconnect any tools from the air supply before performing maintenance clea...

Page 22: ...eder valve on pressure switch has not unloaded head pressure Move switch to Off and then restart Paint spray on internal motor parts Consult service centre Circuit breaker trips or fuse blows too ofte...

Page 23: ...case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 Normal wear and tear including accessory we...

Reviews: