Work Men 5411074162870 Original Instructions Manual Download Page 10

 10 
 
 

AUTODÉCHARGE. 
Une batterie Nl-MH peut se décharger   
d'elle-même et perdre sa charge stockée 
suite à une action chimique interne. 
Typiquement, elle peut perdre environ 10% 
de sa charge au cours des 24 premières 
heures après la charge complète, et puis 
perdre 10% supplémentaires par mois. 

 

CHARGEMENT DE BATTERIE EN 
INTÉRIEUR
 
Ce chargeur est conçu pour être utilisé à 
l'intérieur. Nous ne recommandons pas qu'il 
soit utilisé dans votre domicile. Idéalement, les 
batteries devraient être chargées sur un établi 
dans un atelier, un garage ou un hangar. Si la 
charge doit être effectuée dans votre domicile, 
la zone doit être bien ventilée et le chargeur 
doit être placé sur une surface non 
combustible en s'assurant que les fentes de 
ventilation ne sont pas obturées. Ne dépassez 
jamais le temps de charge, ceci pouvant 
endommager la batterie et le chargeur. 
 

ÉLIMINATION DE LA BATTERIE 
Si la batterie refuse de se charger ou de 
maintenir sa charge, sa durée de vie utile est 
épuisée. Afin de préserver les ressources 
naturelles, veuillez recycler ou éliminer le 
bloc-batterie de manière correcte. Ce 
bloc-batterie contient des cellules Nl-MH. 
Avant l'élimination, assurez-vous que le 
bloc-batterie est entièrement déchargé en 
faisant fonctionner votre appareil sans fil, puis 
retirez le bloc-batterie de l'appareil et couvrez 
les connexions du bloc-batterie connections 
avec de la bande autocollante pour usage 
intensif afin d'empêcher un court-circuit et une 
décharge d'énergie pouvant entraîner un 
incendie. N'essayez pas d'ouvrir ni de réparer 
des composants quelconques. Consultez les 
autorités locales pour des informations 
concernant les options disponibles de 
recyclage et/ou d'élimination. 

 

CONSIGNES DE SECURITE 
SPECIFIQUES POUR BATTERIES 
RECHARGEABLES
 
Les batteries peuvent fuir ou exploser si elles 
ne sont pas chargées ou manipulées 
correctement. Observez toujours les 
précautions suivantes lors de la manipulation 
des batteries. Assurez-vous que la machine 
est mise hors service avant de retirer ou placer 
les batteries. 

Ne pas essayer d'utiliser cette batterie avec un 
autre produit. 

Ne pas essayer de placer la batterie à l'envers. 

Ne pas court-circuiter ni essayer de démonter 
la batterie. 

Ne pas exposer la batterie au feu ni à une 
chaleur intense. 

Ne pas immerger ni exposer la batterie à l'eau. 

Ne pas stocker ni transporter la batterie avec 
des objets métalliques détachés tels qu'un 
foret et des embouts de vissage. 

Les batteries sont susceptibles de fuir 
lorsqu'elles sont déchargées. Afin d'éviter 
d'endommager le produit, retirez ou rechargez 
la batterie lorsqu'il ne reste plus de charge.   

 

Stockez la batterie dans un endroit frais 
lorsqu'elle n'est pas utilisée. 

 

Après une utilisation prolongée, la batterie 
peut devenir chaude. Avant de retirer la 
batterie, mettez la machine hors service et 
laissez refroidir la batterie. 

N'utilisez pas la batterie si vous constatez une 
décoloration ou déformation du boîtier de la 
batterie. 

 

ÉLIMINATION DU PRODUIT 

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les 
déchets ménagers, mais doit être apporté au 
site local de collecte de déchets pour le 
recyclage environnemental. 

 

3-5 HEURES DE CHARGE 

CHARGER LA BATTERIE 
Remarque  :  durant  la  charge,  la  batterie 
devient chaude suite à la charge. 

La batterie fournie avec cet outil électrique a 
uniquement été chargée  pour  un  test et  doit 
être entièrement chargée avant l'utilisation. 

Lisez  d'abord  les  instructions  de  sécurité, 
puis suivez les instructions de charge. 

1.

  Connectez les conducteurs du 

transformateur de charge à la base du 
chargeur. 

2.

  Branchez le transformateur de charge 

dans une prise de courant standard 
230-240V~50Hz. La lampe témoin verte 
s'allume pour indiquer que le chargeur 
est sous tension. 

3.

  Ne faites pas de nœuds ni de plis dans le 

câble. 

4.

  Ce  transformateur  de  chargeur  et  le 

bloc-batterie  sont  spécifiquement  conçus 
pour  fonctionner  ensemble.  NE  PAS 
essayer  de  charger  un  outil  sans  fil  ou 
bloc-batterie d'une autre marque avec ce 
chargeur. 

5.

  Notez que la batterie a une rainure de 

clavette qui ne permet de l'insérer que 
dans un seul sens dans la base du 
chargeur. 

6.

  Placez le bloc-batterie dans la base du 

chargeur (fig. A & B). 

7.

  La lampe témoin rouge s'allume pour 

indiquer que la batterie est en charge. 

 

Summary of Contents for 5411074162870

Page 1: ...NSTRUCTIONS D ORIGINE NL OPLAADBARE SCHROEF BOORMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB RECHARGEABLE DRILL SCREWDRIVER ORIGINAL INSTRUCTIONS S04 M01 Y2014 Sous r serve de modifications Techn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Sostituzione della lama Accessori in dotazione con la macchina PZ1 PZ2 PH1 PH2 4 6 HSS 1 2 3 4...

Page 5: ...ibles de provoquer l embrasement de la poussi re ou des vapeurs Maintenez les enfants et les tierces personnes l cart lorsque vous utilisez l outil lectrique Vous risquez de perdre le contr le de l ap...

Page 6: ...ortez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements larges ni de bijoux Maintenez les cheveux v tements et gants l cart de l outil lectrique Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs...

Page 7: ...urfaces de saisie isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle le dispositif de fixation peut entrer en contact avec des c bles cach s Les dispositifs de fixation entrant en conta...

Page 8: ...INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES Retirez la batterie avant d entretenir la machine ou si la machine ne va pas tre utilis e longtemps Utilisez exclusivement le type de bloc batterie prescrit CON...

Page 9: ...du produit Cette proc dure conditionnera la batterie et galisera les tensions de cellules Le suivi de cette proc dure assurera le fonctionnement optimal de la batterie En cas d utilisation r p t e du...

Page 10: ...er les batteries Ne pas essayer d utiliser cette batterie avec un autre produit Ne pas essayer de placer la batterie l envers Ne pas court circuiter ni essayer de d monter la batterie Ne pas exposer l...

Page 11: ...ouillage de la batterie 3 Interrupteur marche arr t 4 Marche avant marche arri re 5 R glage de couple 6 T te coud e 7 Broche d entra nement 8 Mandrin sans cl 9 Chargeur 10 Base du chargeur POSE ET DEP...

Page 12: ...sse Augmenter la pression permet une augmentation variable de la vitesse INTERRUPTEUR MARCHE AVANT MARCHE ARRIERE FIG 10 Cette caract ristique est s lectionn e via un curseur situ au dessus de l inter...

Page 13: ...eur 230 V 50Hz Tension d entr e du chargeur 24 V d c Poids kg 1 6 Valeurs des missions sonores mesur es selon la norme applicable Pression acoustique LpA 65 4 dB A K 3dB A Puissance acoustique LwA 76...

Page 14: ...ont d charg es Rechargez les imm diatement lorsqu elles sont d charg es _ Les batteries perdent progressivement leur charge au plus lev e la temp rature au plus vite Donc si vous entreposez votre outi...

Page 15: ...en laten ontbranden Zorg dat er geen kinderen of andere personen in de buurt zijn als u het elektrisch apparaat gebruikt Afleiding kan ervoor zorgen dat u de controle over het toestel verliest Elektri...

Page 16: ...geen sieraden Hou uw haar kleren en handschoenen buiten het bereik van bewegende delen Losse kleren sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden gegrepen Als er stofafzuig en stofopvang...

Page 17: ...tijd gehoorbescherming GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Hou het motorgereedschap aan zijn ge soleerde handgrepen vast wanneer u een bewerking uitvoert waarbij een schroef in contact zou...

Page 18: ...e lader en de batterij niet Stel de lader en de batterij niet bloot aan temperaturen boven 50 C Stel de lader en de batterij niet bloot aan vocht BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de batterij u...

Page 19: ...ht op het product en wordt in gebruik genomen Om deze extreme situatie te voorkomen is het van cruciaal belang dat NI MH batterijen volledig worden ontladen vooraleer ze op te laden en dat de oplaadti...

Page 20: ...euvriendelijke recyclage 3 5 UUR OPLADEN DE BATTERIJ OPLADEN Nota Tijdens het opladen zal de batterij warm worden van het laden De met de elektrisch werktuig meegeleverde batterij bevat alleen een tes...

Page 21: ...orgkraag naar voor schuiven de kop weer op de gewenste plaats in positie brengen en de borgkraag weer loslaten Afb 6 Zorg steeds dat de kop goed in positie vergrendeld is SLEUTELLOZE BOORKLAUWWERKING...

Page 22: ...elling Het boorsymbool geeft de hoogste koppelinstelling en wordt gebruikt bij het boren en voor inschroeven van grotere schroeven WAARSCHUWING De machine is ontworpen als een boor en schroefmachine B...

Page 23: ...et instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voe...

Page 24: ...ijen Afgedankte batterijen dienen op milieuvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften te worden afgevoerd Ontlaad de batterij door de machine onbelast te laten draaien totd...

Page 25: ...he power supply corresponds to the voltage on the rating plate Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use adapter plugs with earthed power tools Unmodified plug...

Page 26: ...sconnect the plug from the power source before making adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally St...

Page 27: ...charger when defects are detected Do not open the battery charger yourself and have it repaired only by qualified personnel using original spare parts Damaged battery chargers cables and plugs increas...

Page 28: ...e the battery where the temperature may rise above 50 C e g in _ Non bruciare la batteria _ Non cercare mai di aprire la batteria _ In caso di contatto della pelle con il liquido della batteria soluzi...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...her the voltage indicated on the type plate of the charger corresponds to the mains voltage DESCRIPTION Your rechargeable drill screwdriver has been designed for drilling in wood metal and plastics an...

Page 32: ...32...

Page 33: ...vents may damage the plastic parts TECHNICAL DATA Voltage V 18 No load speed min 1 0 550 Chuck capacity mm 10 Drilling capacity in steel mm 8 wood mm 16 Battery Ni Cd Battery capacity mAh 1200 Chargin...

Page 34: ...if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Battery storage _ Store and charge your batteries in cool area Temperatures below 10 C 50 F or above 38 C 100 F will shorten bat...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ique EC declaration of conformity WORK MENdeclares that the machines Rechargeable drill screwdriver WMPRT18 360BM have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 EN 6...

Page 37: ...n enero de 2014 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas Berbequim aparafusadora sem fio WMP...

Page 38: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 39: ...cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext r...

Page 40: ...s s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les acc...

Page 41: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 42: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 43: ...y Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 44: ...uld result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk...

Page 45: ...0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Ma...

Reviews: