4
Seguridad
GB&HB Niveladora en forma de caja SR (Rev. 28/3/2005)
CAPACITACIÓN
¡Las instrucciones de seguridad son importantes! Lea todos los anexos
y los
manuales de la unidad eléctrica, siga todas las reglas de seguridad y la información de
las pegatinas de seguridad. (Puede solicitar a su distribuidor manuales y pegatinas de
seguridad de recambio. Para localizar a su distribuidor más cercano, consulte el
localizador de distribuidores en www.WoodsEquipment.eu o llame al 1-800-319-6637
en Estados Unidos y Canadá. No seguir las instrucciones o las reglas de seguridad
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Si no entiende alguna parte de este manual y necesita ayuda, consulte a su
distribuidor.
Conozca los controles y sepa cómo detener la máquina y los accesorios
rápidamente en caso de emergencia.
Los operadores deben contar con el conocimiento y ser capaces de usar el
equipo, sus accesorios y todos sus controles de forma segura. No permita que nadie
use el equipo sin las instrucciones adecuadas.
Nunca permita que niños o personas sin capacitación usen el equipo.
PREPARACIÓN
Compruebe que todos los accesorios están bien instalados. Apriete siempre
siguiendo las especificaciones del cuadro de par de apriete, a menos que se indique
otra cosa en este manual.
Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede
atrapada en las piezas móviles. Use calzado de trabajo resistente y con suela
antideslizante, equipos de protección para los ojos, el cabello, las manos, los oídos y
la cabeza; además, use máscaras respiradoras o con filtros cuando corresponda.
Asegúrese de que el accesorio está bien fijado, ajustado y en buenas
condiciones de funcionamiento.
La unidad eléctrica debe contar con sistema ROPS o cabina ROPS y cinturón de
seguridad. Mantenga el cinturón de seguridad bien abrochado. Caerse de la unidad
eléctrica puede provocar la muerte, ya que la unidad puede atropellarle o aplastarle.
Mantenga el sistema ROPS plegable en la posición "bloqueado" en todo momento.
Asegúrese de que todas las pegatinas de seguridad estén colocadas.
Reemplácelas si están dañadas. (Consulte la sección de pegatinas de seguridad para
saber dónde se colocan).
Como mínimo un 20 % del peso del tractor y del equipo debe estar sobre las
ruedas delanteras del tractor cuando todos los accesorios estén en posición de
transporte. Sin este peso, el tractor podría volcar y provocar lesiones o la muerte. El
peso se debe lograr con pesos en las ruedas delanteras, lastre en los neumáticos o
pesos delanteros en el tractor. Pese el tractor y el equipo. No haga una estimación.
FUNCIONAMIENTO
No haga funcionar ni transporte el equipo si ha consumido drogas o alcohol.
Cumpla siempre con todos los requisitos de señalización e iluminación locales y
nacionales.
Haga funcionar la máquina solo durante el día o con buena luz artificial.
Mantenga a los transeúntes alejados del equipo.
Mantenga las manos, los pies, el cabello y la vestimenta alejados del equipo
mientras el motor esté en funcionamiento. Manténgase alejado de todas las piezas
móviles.
La unidad eléctrica debe contar con sistema ROPS o cabina ROPS y cinturón de
seguridad. Mantenga el cinturón de seguridad bien abrochado. Caerse de la unidad
eléctrica puede provocar la muerte, ya que la unidad puede atropellarle o aplastarle.
Mantenga el sistema ROPS plegable en la posición "bloqueado" en todo momento.
Nunca permita pasajeros en la unidad de alimentación o en los accesorios.
Siéntese siempre en el asiento de la unidad eléctrica al operar los controles o al
arrancar el motor. Ajústese bien el cinturón de seguridad, coloque la transmisión en
posición neutral, accione el freno de estacionamiento y asegúrese de que los demás
controles estén desactivados antes de arrancar el motor de la unidad eléctrica.
Mire hacia abajo y hacia atrás y asegúrese de que la zona está despejada antes
de trabajar marcha atrás.
Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de cercas, zanjas u otras obstrucciones, o
en pendientes.
No haga funcionar ni transporte la unidad en pendientes pronunciadas.
No se detenga, arranque o cambie repentinamente de dirección en pendientes.
Tenga un especial cuidado y reduzca la velocidad de marcha en pendientes y en
terreno escarpado.
Compruebe que no existen peligros que no haya visto en el terreno durante el
funcionamiento.
Detenga la unidad eléctrica y el equipo inmediatamente antes de chocar contra
un obstáculo. Apague el motor, extraiga la llave, inspeccione y repare cualquier daño
antes de continuar con el trabajo.
No permita que haya personas en la zona al usar, fijar, quitar, montar o al hacer la
revisión del equipo.
No permita que haya personas en la zona al usar, fijar, quitar, montar o al hacer la
revisión del equipo.
No haga funcionar la niveladora en forma de caja a una velocidad
superior a 5 kpm.
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier revisión o mantenimiento, baje el equipo a nivel del
suelo, apague el motor, accione el freno de estacionamiento y extraiga la llave.
NUNCA PASE POR DEBAJO DEL EQUIPO. No ponga ninguna parte del cuerpo
bajo el equipo o entre las partes móviles, incluso aunque el motor esté apagado. Las
fugas en el sistema hidráulico, los fallos del sistema hidráulico, los fallos mecánicos o
el movimiento de las palancas de control pueden hacer que el equipo caiga o gire de
forma inesperada y provocar lesiones graves o la muerte.
•
No es necesario pararse debajo del equipo para hacer la revisión.
•
Lea el Manual del operador para conocer las instrucciones para hacer la
revisión o solicite a un distribuidor cualificado que realice el trabajo.
Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede
atrapada en las piezas móviles. Use calzado de trabajo resistente y con suela
antideslizante, equipos de protección para los ojos, el cabello, las manos, los oídos y
la cabeza; además, use máscaras respiradoras o con filtros cuando corresponda.
Asegúrese de que el accesorio está bien fijado, ajustado y en buenas
condiciones de funcionamiento.
No modifique ni altere el equipo ni ninguno de sus componentes de ninguna
forma (ni permita que nadie lo haga).
Nunca haga la revisión o el mantenimiento con el motor en marcha.
Mantenga a todas las personas alejadas del área de control del operador
mientras realiza los ajustes, hace la revisión o mantenimiento.
Debe usar protección para los ojos al quitar o instalar los pasadores del vástago
escarificador.
Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos según las especificaciones del
cuadro de par de apriete. Compruebe que todas las chavetas guía están bien
instaladas y asegúrese de que el equipo está en condiciones seguras antes de hacerlo
funcionar.
Asegúrese de que todas las pegatinas de seguridad estén colocadas.
Reemplácelas si están dañadas. (Consulte la sección de pegatinas de seguridad para
saber dónde se colocan).
ALMACENAMIENTO
Bloquee el equipo de forma segura durante el almacenamiento.
Mantenga a niños y transeúntes alejados del área de almacenamiento.
Bloquee la barra escarificadora en la posición baja durante el almacenamiento.
La seguridad es una cuestión primordial en el diseño y la fabricación de nuestros
productos. Desafortunadamente, los esfuerzos que realizamos para ofrecer equipos
seguros pueden quedar anulados por un solo acto negligente de un operador.
Además del diseño y la configuración del equipo, el control de los riesgos y la prevención
de accidentes dependen de la atención, el interés, el sentido común y de la capacitación
adecuada del personal que participa en el uso, transporte, mantenimiento y
almacenamiento del equipo.
Se dice que: "El mejor dispositivo de seguridad es un operador cuidadoso e informado".
REGLAS DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO!
Summary of Contents for BSM72E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL BOX SCRAPERS MAN1250 Rev 3 5 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 7: ...Declaration of Conformity 7 MAN1250 3 5 2018...
Page 12: ...12 Assembly MAN1250 3 05 2018 NOTES...
Page 20: ...BO TES NIVELEUSES MAN1250 R v 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 26: ...D claration de conformit 7 MAN1250 05 03 2018...
Page 31: ...12 Assemblage MAN1250 05 03 2018 REMARQUES...
Page 36: ...RUSPETTE MAN1250 Rev 05 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 42: ...Dichiarazione di conformit 7 MAN1250 15 03 2018...
Page 47: ...12 Assemblaggio MAN1250 05 03 2018 NOTE...
Page 52: ...PLANIERPFL GE MAN1250 Rev 15 03 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 58: ...Konformit tserkl rung 7 MAN1250 05 03 2018...
Page 63: ...12 Montage MAN1250 05 03 2018 HINWEISE...
Page 68: ...NIVELADORAS MAN1250 Rev 5 3 2018 BSS54E BSS60E BSS65E BSS72E BSM72E BSM84E...
Page 74: ...Declaraci n de conformidad 7 MAN1250 5 3 2018...