background image

31

Rengjøring av filteret:

1. Fjern filteret. 

2. Vask det med varmt vann og mild 

såpe. Filteret kan også støvsuges. 

 

3. La filteret tørke, og monter det 

igjen

Det er svært viktig at filteret 
rengjøres regelmessig, slik at 
avfukteren ikke mister kapasitet 
eller blir skadet.

6. Vedlikehold

– Rengjør enheten med en myk og 

fuktig klut. Ikke bruk løsemidler eller 

sterke rengjøringsmidler, det kan 

skade overflaten på enheten.

– Kjølespolene bør rengjøres med en 

klut og varmt vann.

7. Service

Når avfukteren trenger service, må 

du først ta kontakt med forhandle-

ren. Du må fremlegge kvittering ved 

garantikrav.

8. Garantier

2 års garanti mot produksjonsfeil. 

Garantien gjelder kun ved fremvisning 

av kvittering. Garantien gjelder kun 

hvis produktet har blitt brukt i samsvar 

med instruksjonene og sikkerhetsan-

visningene i denne bruksanvisningen. 

Garantien dekker ikke skader som 

skyldes feil bruk av produktet.

MERK: Garantien på 2 år gjelder ikke ved 
kommersiell bruk av enheten.

 

Maskinen overholder EEC-direktive-

ne 76/889 + 82/499

Enheten skal brukes i tempera-
turer 5 og + 35 °C.  
 
Hvis temperaturen er utenfor 
dette området, er det ikke sik-
kert at enheten fungerer som 
den skal.

9. Tips

Av og til er det nyttig å bruke frost-

vakt eller en vifteovn for å sikre at 

temperaturen ikke blir lavere enn +10 

˚C. Selv om M10G fungerer ned til 

+5 °C, vil kapasiteten øke når det er 

varmere, siden varm luft inneholder 

mer vann. 

For maksimal avfuktingseffekt i et 

rom, anbefales det at det kommer 

minimalt med luft utenfra og fra tilstø-

tende rom. Lukk dører og ventiler.

Forvent høyere avfukting om våren/

sommeren, siden uteluften er varme-

re og fuktigere.

For å få trygg og pålitelig beskyttelse 

mot mugg og fuktskader bør luftfuk-

tigheten være mellom 50 og 60 %.

DELER 

Komponent

1. Frontdeksel

2. Utløp

3. Håndtak    

4. Kontrollpanel

5. Filterboks

6. Bakdeksel

7. Tank

8. Gummiføtter

9. Strømledning  

BRUKSANVISNING
LED-INDIKATORER

1.  FULL VANN- 

BEHOLDER-LED 

Rød   

2. COMP-LED   

Blå  

3. AVRIMING   

Blå  

4. TIDSUR-LED  

Grønn      

Norsk

D

TIMER

POWER

DOWN

UP

C

B A

TIMER

DEFROST

COMP

WATER FULL

4 3

2 1

Summary of Contents for M10G

Page 1: ...Wood s dehumidifier M10G Users manual ...

Page 2: ...tion General information and tips Environmental information Subject to change without notice Please read this manual carefully before installing and using your Wood s product Store the manual in a safe place for future reference and product warranty Visit our website www woods se for Usage advice updated brochures trouble shooter and service information Register your product for additional warrant...

Page 3: ...d s dehumidifier M10G Table of contents 4 English 13 Swedish 25 Danish 30 Norwegian 37 German 42 French 48 Spanish 57 Dutch 66 Lithuania 71 Latvian 80 Estonian 89 Finnish 94 Icelandic 103 Romanian 111 Greek 120 Polish ...

Page 4: ...an 3 years should be kept away unless continuously supervised Keep all packaging away from children Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision General Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as bathrooms staff kitchen areas in shops offices and other working environments The rating plate is located at the back or ...

Page 5: ...components e g mains plug mains cable Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components The mains cable must stay below the level of the mains plug Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Alw...

Page 6: ...such a case let the dehumidifier stand for a few hours before being used It is very important that the oil runs back into the compressor otherwise the dehu midifier may be seriously damaged 2 Using the M10G Hygrostat controlled The unit will run only when the ambient humidity exceeds your set value Automatic restart In the event of a power failure the unit will continue to work according to your l...

Page 7: ...the instruc tions and security warnings expres sed in this manual The warranty does not cover any damages caused by improper handling of the product NOTE The 2 years warranty only applies for consumers and not for commercial use of the unit This machine complies with EMC Directives 2014 30 EU and its amendments The unit is set to work between 5ºC and 35ºC If the temperature goes outside this range...

Page 8: ...top When environment humidity is equal to or higher than the selected humidity by 3 compressor will restart once 3 minute compressor protection time over When setting the humidity to CO the compressor will run continuously 4 press button can be timer setting Press the button to program the time when the unit turns on and turns off If you want to cancel the timer program ming press the button to ad...

Page 9: ...he float from the water tank The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the float and water may leak from the water tank 2 If the drainage tank is dirty wash it with cold or lukewarm water Do not use detergent scouring pads chemically treated dust cloths gasoline benzene thinner or other solvents as these can scratch and damage the tank and cau se wate...

Page 10: ...the drainage tank can be continuously drained out from the continuous port on the unit MAINTENANCE Cleaning the Dehumidifier To clean the Body Wipe it with a soft damp cloth To Clean the Air Filter 1 Open the inlet grill firstly and remove the air filter 2 Clean the air filter Run a vacuum cleaner lightly over the surface of the air filter to remove dirt If the air filter is exceptionally dirty wa...

Page 11: ...d for a long period of time and you want to store it note the following steps 1 Empty any water left in the drainage tank 2 Fold up the power supply cord and put it in the water tank 3 Clean the air filter 4 Discard in a cool and dry place Clearance Maintain the minimum clearance around the dehumidifier when the unit is operating as shown in the left drawing English ...

Page 12: ...Is the air filter clogged Clean the air filter as instructed under Cleaning the dehumidifier E1 error code Defrosted sensor failed Replace defrosted sensor This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent pos sible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the su...

Page 13: ...n Håll produktens ventilationsöppningar fria från hinder Använd ej andra metoder för avfrostning eller rengöring än de som rekommenderas av tillverkaren Produkten ska inte förvaras i ett rum där kontinuerligt använda tändkällor finns till exempel öppen eld gasvärmare eller elektriska värmare Kylkretsen får ej punkteras eller utsättas för öppen låga Köldmediet kan vara luktlöst Spraya inte vatten e...

Page 14: ...ladden för att koppla loss produkten från eluttaget Drag alltid i stickproppen ANVÄNDNING VARNING Risk för personskador elektriska stötar eller brand Produktens specifikation får inte ändras Iakttag försiktighet för att inte skada produkten kylkrets Produkten innehåller propan R290 ett naturligt köldmedel med låg miljöpåverkan Köldmediegasen är brandfarlig Om kylkretsen skadas tillse att öppen låg...

Page 15: ...nvändning av apparaten av en person som är ansvarig för dess säkerhet Barn bör övervakas för att säker ställa att de inte leker med appa raten Apparaten måste installeras i enlighet med nationella kopplings föreskrifter Apparaten är en värmekälla Den får därför inte övertäckas eller kom ma i kontakt med andra värmekäl lor eller brandfarliga ämnen Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av til...

Page 16: ...akt i eluttaget Direkt vattenavledning Anslut en vattenslang 10 mm till röret på baksidan av avfuktaren Led den andra änden av slangen till ett avlopp Se till att vattnet kan ledas nedåt 5 Luftfiltret Luftfiltret förhindrar damm och smuts från att ta sig in i avfuktaren och för länger dess livslängd Filterrengöring 1 Ta bort filtret från maskinen 2 Lyft ut filtret och tvätta det med varmt vatten o...

Page 17: ... av avfuktare är låg SÄKERHET När du använder avfuktaren följ säkerhetsanvisningarna nedan 1 Koppla ur apparaten från ström försörjningen före rengöring eller underhåll och före lagring 2 Doppa inte apparaten i vatten spraya inte apparaten med vatten lägg inte apparaten nära en vatten källa 3 Placera inte apparaten nära vär mekällor eller nära brandfarliga eller farliga material 4 Sätt inte in fin...

Page 18: ...t ställa in önskad luftfuktighetsnivå i rummet som kan ställas in från 30 till 90 med 5 intervall eller CO När omgivningens fuktighet är lika med eller högre än den valda fuktigheten med 3 startar kompressorn en gång igen När luftfuktigheten ställs in på CO kommer kompressorn att gå kontinuerligt 4 Tryck på timerinställningsknappen enligt följande Tryck på knappen för att programmera tiden du vill...

Page 19: ...net VARNING 1 Ta inte bort flottören från behållaren 2 Om vattenbehållaren är smutsig rengör den med en mjuk trasa och varmt vatten Använd inte tvättmedel slipme del eller produkter eller aggressiva ämnen använd inte bensin tunnare eller andra lösningsmedel som kan försämra behållaren och orsaka läckage i vatten 3 När du lägger behållaren på plats tryck på behållaren och placera den med båda hände...

Page 20: ...ria änden till avloppet Se till att du har ledigt vatten från apparaten till avloppet UNDERHÅLL Rengör avfuktaren Rengöring av höljet Torka höljet med en mjuk fuktig trasa Rengöring av luftfiltret 1 Öppna skyddsgaller och ta bort luftfiltret 2 Rengör luftfiltret Kör en dammsugare lätt över luftfilterets yta för att ta bort smuts Om luftfiltret är extra smutsigt tvätta det med varmt vatten och ett ...

Page 21: ...n inte används under en längre tid och du vill lagra den observera följande steg 1 Töm allt vatten som finns kvar i dräneringstanken 2 Lägg ihop nätsladden och lägg den i vattentanken 3 Rengör luftfiltret 4 Förvara på en sval och torr plats Röjning Håll minsta avstånd runt avfuktaren när enheten är i drift enligt bilden nedan ...

Page 22: ...ekommenderat arbetsområde 2 30 m2 Luftflöde 120 m3 h Kapacitet vid 30ºC 80 RH 10 liter Effekt 280 W Volym vattentank 2 liter Ljudnivå 42 dB Arbetsintervall temperatur 5 C till 35 C Fläkthastigheter 1 Mått L x B x H 276x185x480 mm Vikt 9 5 kg Kylmedia R290 Felsökning Om du har problem med din avfuktare vänligen se nedan felsökning Om inget av nedan fungerar ska du kontakta din återförsäljare för se...

Page 23: ...erne må ikke blokeres Der må ikke anvendes mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen bortset fra dem producenten anbefaler Apparatet må ikke opbevares i et lokale hvor der løbende anvendes antændingskilder eksempelvis åben ild gasapparater eller et elektrisk varmeapparat Må ikke punkteres eller brændes Vær opmærksom på at kølemidler ikke nødvendigvis kan lugtes...

Page 24: ...stikket efter installationen Træk ikke i strømkablet for at frakoble apparatet Træk altid i netstikket Anvendelse ADVARSEL Risiko for personskade forbrændinger elektrisk stød eller brand Du må ikke ændre specifikationen for dette apparat Pas på ikke at beskadige kølemiddelkredsløbet Det indeholder propan R290 som er en naturgas med en høj grad af miljøvenlighed Denne gas er brændbar Hvis der opstå...

Page 25: ...for altid en sikker afstand til materialer som kan blive beskadi get ved udsættelse for vand som f eks trægulve 2 Installation og placering Wood s affugtere er nemme at flytte rundt på men vær opmærksom på følgende Affugteren må ikke placeres i nærheden af varmeapparater eller andre varmekilder eller udsættes for direkte sollys Dette vil sænke enhedens ydeevne Hold en afstand på mindst 25 cm fra v...

Page 26: ...jævnligt og efter behov 1 Skyd filteret op 2 Løft filtret ud og vask det i varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Alternativt kan filteret rengøres med en støvsuger 3 Lad filteret tørre og sæt det på plads Det er meget vigtigt at filtret vaskes regelmæssigt ellers kan affugterens kapacitet mindskes væsentligt og enheden kan blive alvorligt beskadiget 6 Vedligeholdelse Rengør enheden med en blød f...

Page 27: ...imensioner L x W x H 276x185x480 mm Vægt 9 5 kg Kølemedie R290 Fejlfinding Hvis du har problemer med din affugter se under fejlfinding Hvis intet af nedenstående virker skal du kontakte din forhandler for servicering af din affugter Teknisk dataWood s M10G Danish Endt levetid på elektriske produkter gjelder i EU med innsamlingssystem på plass Ifølge EU direktiv 2002 96 EC må dette produktet ikke k...

Page 28: ... bør holdes unna enheten hvis de ikke har konstant tilsyn Oppbevar alt emballasjemateriale utilgjengelig for barn Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Generelt om sikkerhet Denne enheten skal brukes i private hjem og liknende som baderom pauserom i butikker kontorer og andre arbeidsmiljøer Merkeplaten er plassert på baksiden av avfukteren Sørg for at ventilasjonsåpningen...

Page 29: ...icesenter eller elektriker for å få skiftet de elektriske komponentene Strømledningen må ligge lavere enn støpselet Ikke plugg støpselet i stikkontakten før installeringen er fullført Påse at støpselet er tilgjengelig når installeringen er fullført Ikke dra i ledningen for å trekke ut støpselet Hold alltid i støpselet Bruk ADVARSEL Fare for personskade brannskade elektrisk støt eller brann Enheten...

Page 30: ...nn i kompressoren ellers kan avfukteren bli skadet 2 Bruke M10G Hygrostatstyrt Enheten kjører bare når luftfuktighe ten overstiger den innstilte verdien Automatisk omstart Ved strømbrudd vil enheten gjenoppta de siste innstillingene når strømmen kommer tilbake Automatisk avriming Enheten avrimes automatisk ved behov og gjenopptar arbeidet når avrimingen er gjennomført Ved avriming slås kompressore...

Page 31: ...lder ikke ved kommersiell bruk av enheten Maskinen overholder EEC direktive ne 76 889 82 499 Enheten skal brukes i tempera turer mellom 5 og 35 C Hvis temperaturen er utenfor dette området er det ikke sik kert at enheten fungerer som den skal 9 Tips Av og til er det nyttig å bruke frost vakt eller en vifteovn for å sikre at temperaturen ikke blir lavere enn 10 C Selv om M10G fungerer ned til 5 C v...

Page 32: ...er lik eller 3 høyere enn valgt luftfuktighet starter kom pressoren igjen etter en beskyttelsesperiode på 3 minutter 4 Trykk på for å stille inn tidsuret Trykk på knappen for å stille inn tiden for når enheten skal slå seg på og av Hvis du vil avbryte programmeringen trykker du på knappen til tiden blir 00 Trykker du igjen veksler du fra 00 til 01 02 23 24 Dette er tiden frem til enheten slås av P...

Page 33: ...nnbeholderen Sensoren vil ikke registrere vann nivået uten flottøren og det kan lekke vann fra beholderen 2 Hvis vannbeholderen er skitten kan den vaskes i kaldt eller lunkent vann Ikke bruk vaskemiddel skuresvamp kje misk behandlet støvklut bensin benzen tynner eller andre løsemidler Beholderen kan bli ripete og skadet noe som kan føre til vannlekkasje 3 Når beholderen monteres igjen trykker du d...

Page 34: ...ra beholderen kan dreneres kontinuerlig ved hjelp av utløpet på enheten VEDLIKEHOLD Rengjøre avfukteren Rengjøre enheten Tørk av den med en myk og fuktig klut Rengjøre luftfilteret 1 Åpne innløpsdekselet først og fjern luftfilteret 2 Rengjør luftfilteret Før en støvsuger lett over luftfilterets overflate for å fjerne smuss Hvis luftfilteret er veldig skittent kan det vaskes med varmt vann og mildt...

Page 35: ...al brukes på en stund skal den oppbevares på følgende måte 1 Tøm vannbeholderen helt 2 Snurr sammen strømledningen og legg den i vannbeholderen 3 Rengjør luftfilteret 4 Plasser enheten på et kjølig og tørt sted Klaring Sørg for minimumsklaring rundt avfukteren når enheten er i drift se tegningen til venstre Norsk ...

Page 36: ...et se Rengjøre avfuk teren Feilkoden E1 Feil i avrimingssensor Bytt avrimingssensoren Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal fjernes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU For å unngå mulig skader på miljøet og helse som følge av ukontrollert avfallshåndtering skal apparatet resirkulere på ansvarligmåte for å fremme bærekraftig gjenbruk av ressursene For å returnere enheten ...

Page 37: ...hes Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist für den Einsatz in Wohn und Arbeitsbereichen bestimmt Keller Wäsche und Trocknungsräume Personalküchen u ä Das Typenschild befindet sich hinter dem Wassertank Lüftungsöffnungen nicht überdecken Als Abtauhilfen dürfen aus...

Page 38: ...ektrisches Bauteil ausgetauscht werden muss ein Autorisiertes Servicezentrum oder einen Elektriker beauftragen Das Netzkabel muss durchgehend unterhalb der Steckdose verlegt werden Das Gerät erst nach der Aufstellung am endgültigen Betriebsort an die Steckdose anschließen Der Netzstecker muss jederzeit zugänglich sein Zum Trennen der Stromversorgung nicht am Netzkabel ziehen Immer direkt am Netzst...

Page 39: ...erät oder das Stromkabel niemals selbstständig Bei defektem Stromkabel muss entweder der Hersteller Service partner oder eine ähnlich quali fizierte Person dies ersetzen um Unfälle zu verhindern Halten Sie die Maschine auf siche rer Distanz von Wasserquellen Weil dieses Gerät eine Wärmequel le ist darf es keinesfalls zugedeckt werden Halten Sie es zu jeder Zeit auf sicherer Distanz zu leichtentzün...

Page 40: ...erneut mit der Stromquelle DirekteWasserdrainage Verbinden Sie einen 10mm Innendu rchmesser Wasserschlauch mit dem Wasserhähnchen und führen Sie das andere Ende in einen Ausguss Ver gewissern Sie sich dass das Wasser abwärts fliesse kann 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Dreck und grober Staub in den Entfeuchter eintritt und verlängert die Lebenser wartung Ihres Entfeuchters deutlich...

Page 41: ...itstemperatur 5 C bis 35 C Ventilationsgeschwindigkeit 1 Abmessung L x W x H 276x185x480 mm Gewichtg 9 5 kg Kühlmittel R290 Fehlerbehebung Falls Sie Probleme mit Ihrem Entfeuchter haben finden Sie folgend eine Liste zur Fehlerbehebung Falls sich Ihr An liegen dadurch nicht lösen lässt kontaktieren Sie Ihren lokalen Wood s Händler um einen Service durchzuführen Technische DatenWood s M10G German En...

Page 42: ...pplications domestiques et autres installations similaires telles que sous sols vides sanitaires espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements professionnels La plaque signalétique se trouve derrière le réservoir d eau du déshumidificateur Maintenir les ouvertures de ventilation dégagées Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d autres moyens pour...

Page 43: ...rester sous le niveau de la fiche secteur Brancher la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l installation Veiller à ce qu il soit possible d accéder à la prise de courant après l installation Ne pas tirer sur le câble secteur pour débrancher l appareil Toujours tirer sur la prise secteur Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures de chocs électriques ou d incendie...

Page 44: ...umidificateur dégage de la chaleur Il est très important que l appareil ne soit pas recouvert et qu il ne soit pas placé à proximité d une source de chaleur produits inflammables ou produits dange reux Les enfants devraient être sur veillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne mettez pas vos doigts ou d au tres objets à l entrée d air ou de sortie d air de l appareil Ne rien pose...

Page 45: ...ton de sélection jusqu à la valeur 0 et le voyant timer s éteindra Pour redémarrer l appa reil une fois qu il se sera arrêté par la fonction minuterie timer il faudra appuyer sur le bouton power de l appareil 4 Ecoulement de l eau Lorsque le réservoir d eau est plein le déshumidificateur s arrête automa tiquement Une fois que le réservoir a été vidé l appareil redémarre automa tiquement 1 Débranch...

Page 46: ...ême si le déshumidificateur M10G fonctionne à des températures plus basses jusqu à 5 C ses performan ces seront fortement augmentées à des températures plus élevées car plus l air est chaud plus il pourra contenir de l humidité Pour un maximum de puissance du déshumidificateur dans une pièce il est recommandé que l apport d air extérieur et des autres pièces soit le plus réduit possible Il est don...

Page 47: ...connexion Surface maximum 40 m2 Surface recommandée 2 30 m2 Débit d air 120 m3 h Capacité à 30 C 80 HR 10 Liter Energie consommé 280 W Niveau sonore 42 dB Température d utilisation 5 C bis 35 C Nombre de vitesse 1 Dimension L x l x H 276x185x480 mm Poids kg Gaz R290 Indice de protection IP21 DEPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre déshumidificateur veuillez vous référer aux différents ...

Page 48: ...supervisados Mantenga todo el embalaje lejos de los niños La limpieza y el mantenimien to del usuario no se deben realizar por niños sin super visión Seguridad general Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como cuartos de baño zonas de la cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo La placa de clasificación se en...

Page 49: ...tricos p ej enchufe de red cable de red Póngase en contacto con el Centro de asistencia autoriza do o con un electricista para cambiar los componentes eléctricos El cable de red debe perma necer por debajo del nivel del enchufe de red Conecte el enchufe de la red a la toma de corriente sola mente al final de la instala ción Asegúrese de que haya acce so al enchufe de red después de la instalación ...

Page 50: ...e pie durante unas horas antes de utili zarlo Es muy importante que el aceite vuelva a entrar en el compresor De lo contrario el deshumidificador puede resultar seriamente dañado 2 Uso del M10G Controlado por higrostato La unidad se pondrá en marcha solo cuando la humedad ambiental supere el valor establecido Reinicio automático En caso de un corte de electricidad cuando se restablezca la electric...

Page 51: ...ones y advertencias de seguridad incluidas en este manual La garantía no cubre los daños causados por la manipula ción incorrecta del producto NOTA La garantía de dos años solo se aplica a los consumidores y no al uso comercial de la unidad Esta máquina cumple las Directivas 76 889 CEE y 82 499 CEE La unidad está configurada para funcionar entre 5 C y 35 C Si la temperatura se sale de este rango p...

Page 52: ...utos más tarde Cuando la humedad del entorno sea igual o un 3 superior a la humedad seleccionada el compresor se reiniciará una vez transcurrido el tiempo de protección del compresor de tres minutos 4 Pulse el botón para configurar el temporizador Pulse el botón para programar la hora en la que la unidad tenga que encenderse y apagarse Si desea cancelar la programación del temporizador pulse el bo...

Page 53: ... el depósito de agua El sensor de agua llena ya no podrá detectar el nivel de agua correctamente sin el flotador y el depósito de agua puede tener fugas de agua 2 Si el depósito de desagüe está sucio lávelo con agua fría o tibia No utilice detergente estropajos paños para el polvo tratados químicamente gasolina benceno diluyente u otros disolventes ya que pueden rayar y dañar el depósito y provoca...

Page 54: ... desagüe El agua del depósito de desagüe se puede drenar continuamente desde el puerto continuo de la unidad MANTENIMIENTO Limpieza del deshumidificador Para limpiar el cuerpo Límpielo con un paño suave y húmedo Limpieza del filtro de aire 1 En primer lugar abra la rejilla de entrada y retire el filtro de aire 2 Limpie el filtro de aire Pase una aspiradora ligeramente por la superficie del filtro ...

Page 55: ...eríodo de tiempo y desee guardarla tenga en cuenta los siguientes pasos 1 Vacíe el agua que quede en el depósito de desagüe 2 Doble el cable de alimentación y colóquelo en el depósito de agua 3 Limpie el filtro de aire 4 Guárdelo en un lugar fresco y seco Espacio libre Mantenga un espacio libre mínimo alrededor del deshumidificador cuando la unidad esté funcionando tal y como se muestra en el dibu...

Page 56: ...ndica en Limpieza del deshumidificador Código de error E1 Fallo del sensor de descongelación Sustituya el sensor de descongelación Este marcado indica que este producto no se debe eliminar con otros desechos domésticos en toda la UE Para evitar posi bles daños al medio ambiente o a la salud de las personas a raíz de la eliminación incontrolada de desechos recíclelo de una manera responsable para f...

Page 57: ... jonger dan 3 jaar moeten van het apparaat weggehouden worden tenzij zij onder voortdurend toezicht staan Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen Reiniging en gebruikerson derhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder dat er toezicht is Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudens en vergelijk bare toepassingen zoals toiletten personeelskeukens in winkels kanto...

Page 58: ...ct Gebruik geen stekkerdozen en verlengkabels Zorg ervoor dat u de elek trische componenten niet beschadigt bijv stekker netsnoer Neem contact op met het geautoriseerde servicecen trum of een elektricien om de elektrische componen ten te vervangen Het netsnoer moet lager liggen dan de stekker Steek pas aan het einde van de installatie de stekker in het stopcontact Controleer of u na de instal lati...

Page 59: ...voerd kan er olie uit de compressor zijn gelopen en in het ge sloten leidingsysteem zijn gekomen Laat in dat geval de luchtontvochtiger een paar uur staan voor deze weer te gebruiken Het is zeer belangrijk dat de olie terugloopt naar de compres sor anders kan de luchtontvochtiger ernstig beschadigd raken 2 Het gebruik van de M10G Hygrostaatgeregeld Het apparaat werkt alleen wanneer de omgevingsluc...

Page 60: ...t de garantie alleen geldig is na overleg van de aankoopnota De ga rantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in overeenstemming met de instructies en veiligheidswaar schuwingen die in deze handleiding staan De garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door een onjuis te behandeling van het product OPMERKING De 2 jaar garantie geldt alleen voor consumenten en niet voor commerciee...

Page 61: ... omgevingsluchtvochtigheid gelijk is aan of 3 hoger is dan de gese lecteerde luchtvochtigheid start de compressor opnieuw zodra de 3 minuten beveiligingstijd van de compressor voorbij zijn 4 Druk op de knop kan de timerinstelling zijn Druk op de knop om de tijd te programmeren wanneer het apparaat wordt ingeschakeld en wordt uitgeschakeld Als u de timerprogrammering wilt annuleren drukt u op de kn...

Page 62: ...vlotter zal de sensor voor water vol zal niet langer het waterni veau correct kunnen detecteren en er kan water uit de watertank lekken 2 Als de afvoertank vuil is kan deze met koud of lauw water gewassen worden Gebruik geen reinigingsmiddelen schuursponsjes chemisch behandelde stofdoeken benzine benzeen thinner of andere oplosmiddelen omdat deze kunnen krassen en daardoor de tank kunnen beschadig...

Page 63: ...d via de daarvoor bestemde continue opening op het ap paraat ONDERHOUD De luchtontvochtiger schoonmaken Reinigen van de buitenkant Veeg schoon met een zachte vochtige doek Reinigen van het luchtfilter 1 Open eerst het inlaatrooster en verwijder het luchtfilter 2 Reinig het luchtfilter Ga met een stofzuiger lichtjes over het oppervlak van het luchtfilter uit om het vuil te verwijderen Als het lucht...

Page 64: ...periode niet wordt gebruikt en u wilt deze opslaan volg dan de volgen de stappen 1 Leeg al het water uit de afvoertank 2 Rol het netsnoer op en leg het in de watertank 3 Reinig het luchtfilter 4 Bewaar op een koele en droge plaats Ruimte rondom Wanneer het apparaat in werking is moet u de minimale ruimte rond de ontvochtiger aanhouden zoals aangegeven in de afbeelding links Nederlands ...

Page 65: ... verstopt Reinig het luchtfilter volgens de in structies onder De luchtontvochtiger schoonmaken E1 foutcode Fout ontdooisensor Vervang de ontdooisensor Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet met andere huishoudelijke afvalstoffen mag worden verwijderd Om eventuele schade aan het milieu of gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te vermijden moet u het verantwoord recycle...

Page 66: ...sausintuvo vandens bakelio Negalima uždengti ventiliacijos angų Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų priemonių atitirpinimo procesui pagreitinti išskyrus gamintojo rekomenduotus Prietaiso negalima laikyti patalpoje kurioje yra nuolat veikiančių degimo šaltinių pvz atvira liepsna veikiantis dujinis prietaisas arba elektrinis šildytuvas Prietaiso negalima badyti ar deginti Turėkite omenyje kad šalt...

Page 67: ...imo pabaigoje Pasirūpinkite kad įrengus prietaisą kištukas būtų lengvai pasiekiamas Norėdami išjungti prietaisą netraukite maitinimo kabelio Visada traukite tik kištuką Naudoti ĮSPĖJIMAS Sužeidimų nudegimų elektros smūgio ar gaisro pavojus Nekeiskite šio prietaiso specifikacijos Būkite atsargūs kad nepažeistumėte šaltnešio kontūro Jame yra propano R290 aplinkoje lengvai pasklindančių gamtinių dujų...

Page 68: ... turi būti prižiūrimi kad užti krintų jog jie neveikia su prietaisu Jeigu prietaisas buvo transportuo jamas paguldytas tepalas galėjo ištekėti iš kompresoriaus į uždarą vamzdelių sistemą Tokiu atveju prieš pradėdami naudotis prietaisu leiskite jam pastovėti kelias valandas Labai svarbu kad tepalas grįžtų atgal į kompresorių kitaip galite jį suga dinti Naudojimasis oro sausintuvu Valdymas drėgnomač...

Page 69: ...ngtą vamzdį nuveskite į drenažo išėjimą Patikrinkite ar vamzdis nėra aukščiau negu vandens atidavimo antgalis Oro filtras Oro sausintuvo nugarinėje pusėje esantis oro filtras apsaugo konden satoriaus radiatorių nuo apdulkėjimo Svarbu kad filtras visuomet būtų švarus ir kad oras srautas galėtų laisvai judėti pro prietaisą Filtras prireikus turi būti išvalomas 1 Išimkite filtrą 2 Išimkite filtrą ir ...

Page 70: ... m2 Rekomenduojamas plotas 2 30 m2 Oro srautas 120 m3 val Našumas prie 300C ir 80 drėgmės lygio 10 l dieną Bakelio talpa 2 Liter Šaltnešis R290 Išmatavimai L x W x H 276x185x480 mm Svoris 9 5 kg Garsumo lygis 42 dB Darbo temperatūros diapazonas 5C iki 35C Techninės charakteristikos Wood s M10G Lithuania Dėmesio Jūsų produktas yra pažymėtas šiuo ženklu Tai reiškia kad panaudoti elektros ir elektron...

Page 71: ...nu drošā veidā un saprot ar to saistītos apdraudējumus Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti Sargājiet visu iepakojumu no bērniem Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un lietotāja apkopi Vispārējā drošība Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās telpās un līdzīgās vietās piemēram vann...

Page 72: ...du Neizmantojiet vairāku ligzdu adapterus un pagarinātājus Uzmanieties lai nesabojātu elektriskās sastāvdaļas piemēram strāvas padeves kontaktdakšu un kabeli Ja ir jānomaina elektriskās sastāvdaļas sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru vai elektriķi Strāvas padeves kabelim ir jāatrodas zemāk par strāvas padeves kontaktdakšu Pievienojiet strāvas padeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdai t...

Page 73: ... var iztecēt eļļa un tā var nokļūt noslēgtajā cauruļvadu sistēmā Šādā gadījumā pirms gaisa sausinātāja izmantošanas ļaujiet lai tas dažas stundas pastāv vertikālā pozīcijā Ir ļoti svarīgi lai eļļa satecētu atpakaļ kompresorā citādi gaisa sau sinātājs var tikt nopietni bojāts 2 M10G lietošana Vadība ar higrostatu Šī ierīce darbosies tikai tad kad ap kārtējā gaisa mitrums pārsniegs jūsu iestatīto vē...

Page 74: ...spēkā tikai tad ja ierīce tiek izmantota atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādīju miem un brīdinājumiem par drošību Garantija neattiecas uz jebkādiem bojājumiem kas radušies nepareizas rīcības dēļ ar ierīci PIEZĪME 2 gadu garantija attiecas tikai uz lietošanu mājsaimniecībās nevis uz ierīces komerciālu izmantošanu Šī ierīce atbilst EEK Direktīvām 76 889 82 499 Ierīce ir iestatīta darbībai...

Page 75: ...vēlāk Ja vides mitrums ir vienāds ar vai lielāks nekā par 3 no atlasītās mitruma vērtības kompresors tiks atkal ieslēgts tiklīdz beigsies 3 minūšu kompresora aizsardzības laiks 4 Nospiežot pogu var iestatīt taimeri Nospiediet šo pogu lai programmētu laiku kad ierīcei ir jāieslēdzas un jāizslēdzas Ja vēlaties atcelt taimera prog rammēšanu nospiediet pogu lai noregulētu laiku uz 00 un pēc tam nospie...

Page 76: ... no ūdens tvertnes Bez pludiņa pilnas ūdens tvertnes sensors vairs nespēs pareizi noteikt ūdens līmeni un no ūdens tvertnes var noplūst ūdens 2 Ja notecināšanas tvertne ir netīra mazgājiet to ar aukstu vai remdenu ūdeni Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus tīrīšanas spilventiņus ķīmiski apstrādātas putekļu drānas benzīnu benzolu atšķaidītāju vai citus šķīdinātājus jo tie var saskrāpēt un sabojāt tve...

Page 77: ...otecināšanas tvertnē var nepārtraukti izvadīt izmantojot ierīces pastāvīgās ūdens novadīšanas atveri UZTURĒŠANA Gaisa sausinātāja tīrīšana Korpusa tīrīšana Tīriet korpusu ar mīkstu mitru drānu Gaisa filtra tīrīšana 1 Vispirms atveriet ieplūdes režģi un izņemiet gaisa filtru 2 Iztīriet gaisa filtru Viegli pārlaidiet putekļu sūcēju pār gaisa filtra virsmu lai notīrītu netīrumus Ja gaisa filtrs ir īp...

Page 78: ...i netiek izmantota un vēlaties to uzglabāt veiciet šādas darbības 1 Iztukšojiet visu ūdeni no notecināšanas tvertnes 2 Salokiet strāvas padeves vadu un ievietojiet to ūdens tvertnē 3 Iztīriet gaisa filtru 4 Uzglabājiet vēsā un sausā vietā Atstatums Kad ierīce darbojas uzturiet minimālo atstatumu ap gaisa sausinātāju kā parādīts attēlā kreisajā pusē Latviešu ...

Page 79: ...rādīts sadaļā Gaisa sausinātāja tīrīšana E1 kļūdas kods Atkausēšanas sensora kļūme Nomainiet atkausēšanas sensoru Šis marķējums norāda ka ES valstīs šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Lai novērstu nekontrolētas atkri tumu izmešanas izraisīto iespējamo kaitējumu videi un cilvēku veselībai utilizējiet produktu atbildīgi lai veicinātu materiālu resur su ilgtspējīgu izmantošanu N...

Page 80: ...b hoida seadmest eemal välja arvatud pideva järelevalve puhul Hoidke kõiki pakendusdetai le lastele kättesaamatult Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ja hooldada Üldine ohutus Antud seade on mõeldud kasutamiseks majapidamistes ja sarnastes kohtades nagu näiteks keldrid töötajate kööginurgad poodides kontorites ning muudes töökohtades Andmeplaat paikneb õhukuivati taga või küljel Vä...

Page 81: ...ahetamiseks võtke ühen dust volitatud teeninduskes kuse või elektrikuga Elektritoitejuhe peab jääma elektritoitepistikust mada lamale Ühendage elektritoitepistik pistikupessa alles paigaldu se lõpus Kindlustage et pärast paigaldamist oleks võima lik elektritoitepistikule ligi pääseda Ärge tõmmake seadme vooluvõrgust lahti ühenda miseks elektritoitekaablist Tõmmake alati elektritoite pistikust Kasu...

Page 82: ...aks tagasi kompressorisse vastasel juhul võib õhukuivati saada tõsiselt kahjustada 2 M10G kasutamine Hügrostaadiga juhitav Seade töötab ainult siis kui ümbritsev õhuniiskus ületab teie seatud väärtu se Automaatne taaskäivitamine Elektrikatkestuse korral jätkab seade toite taastumisel tööd vastavalt teie poolt seatud värskeimatele seadetele Automaatne sulatamine Seade sulatub vajaduse korral auto m...

Page 83: ...ast käitlemisest TÄHELEPANU 2 aastane garantii kehtib ainult tarbijate puhul mitte seadme kau banduslikul eesmärgil kasutamise korral Õhukuivati vastab EMÜ direktiividele 76 889 82 499 Seade on seadistatud töötama vahemikus 5 º C kuni 35 º C Kui temperatuur on väljaspool seda vahemikku ei pruugi sea de korralikult töötada 9 Näpunäiteid Mõnikord on kasulik kasutada jäätu misvastast vahendit või soo...

Page 84: ...hu niiskus on valitud niiskusega võrdne või sellest rohkem kui 3 suurem taaskäivitub kompressor kui 3 minutiline kompressori kaitseaeg on möö das 4 Taimeri seadistamiseks vajutage nuppu Vajutage nuppu et programmeerida aeg millal seade sisse ja välja lülitub Kui soovite taimeri programmi tühista da vajutage nuppu et seada kellaaeg 00 le ja siis vajutage nuppu kellaaeg vahetub näidust 00 01 02 kuni...

Page 85: ...kit veepaagist Veepaagi täitumise andur ei suuda ilma ujukita enam veetaset õigesti tuvastada ja vesi võib veepaagist lekkida 2 Kui veepaak on määrdunud peske seda külma või leige veega Ärge kasutage puhastusvahendeid küürimisnuus tikuid keemiliselt töödeldud tolmulappe bensiini benseeni vedeldit ega muid lahusteid kuna need võivad paaki kriimustada ja kahjustada ning põhjustada vee lekkimist 3 Ve...

Page 86: ...aab seadmel oleva pideva äravoolu ühendusava kaudu pidevalt tühjendada HOOLDUS Õhukuivati puhastamine Korpuse puhastamiseks puhastage see pehme niiske lapiga Õhufiltri puhastamiseks 1 Esiteks avage sissetõmbevõre ja eemaldage õhufilter 2 Puhastage õhufilter Tõmmake mustuse eemaldamiseks tolmuimejaga kergelt üle õhufiltri pinna Kui õhufilter on erakordselt määrdunud peske seda sooja vee ja leebe pu...

Page 87: ... kasutata ja soovite seda ladustada tuleb teostada järgmised sammud 1 Tühjendage veepaak sinna jäänud veest 2 Kerige toitejuhe üles ja pange see veepaaki 3 Puhastage õhufilter 4 Paigutage jahedasse ja kuiva kohta Kaugus esemetest Jätke seadme töötamise ajal selle ümber minimaalselt nii palju vaba ruumi kui näidatud vasakpoolsel joonisel Eesti ...

Page 88: ...ge õhufiltrit vastavalt jaotises Õhu kuivati puhastamine äratoodud juhistele E1 veakood Sulatamise sensori rike Asendage sulatamise sensor See märgistus näitab et seda toodet ei tohi kogu ELis visata muude olmejäätmete hulka Et vältida kontrollimata jäätmete kõrval damisest tekkida võivat kahju keskkonnale või inimeste tervisele suunake see vastutustundlikult ümbertöötlemisse et edendada oluliste ...

Page 89: ...yöympäristöissä Arvokilpi sijaitsee kosteudenpoistajan vesisäiliön takana Älä peitä tuuletusaukkoja Älä nopeuta sulatusprosessia käyttämällä mekaanisia laitteita tai muita keinoja paitsi valmistajan suosittelemia Laitetta ei saa säilyttää huoneessa jossa on jatkuvasti toimivia sytytyslähteitä esim avotuli tai käynnissä oleva kaasulaite tai sähkölämmitin Ei saa puhkaista tai polttaa Huomaa että kyl...

Page 90: ...sennuksen jälkeen Älä irrota virtajohtoa johdosta vetämällä Vedä aina pistokkeesta Käyttö VAARA Vamman palovamman sähköiskun ja tulipalon vaara Älä muuta laitteen teknisiä määrityksiä Varo vahingoittamasta kylmäainepiiriä Se sisältää propaania R290 luonnollista kylmäainetta jonka ympäristövaikutukset ovat vähäiset Kaasu on helposti syttyvää Jos kylmäainepiiri vahingoittuu varmista että tilassa ei ...

Page 91: ... henkilö ole valvonut tai antanut ohjeita laitteen käytöstä Lapset on valvottava jotta he eivät leikkisi laitteen kanssa Laite on asennettava kansallisten yhteysmääräysten mukaisesti Laite on lämmönlähde Sen vuoksi sitä ei saa peittää tai joutua kos ketuksiin muiden lämmönlähteiden tai palavien aineiden kanssa Jos verkkojohto on vaurioitunut sen on korvattava valmistajan huoltoliikkeen tai vastaav...

Page 92: ...oke pistorasiaan Suora vesivuoto Kytke vesiletku 10 mm putken pääl le kosteudenpoiston takaosaan Vedä letkun toinen pää viemäriin Varmista että vesi voidaan suunnata alaspäin 5 Ilmansuodatin Ilmansuodatin estää pölyn ja lian pääsyn kosteudenpoistimeen ja pi dentää sen käyttöikää Suodattimen puhdistus 1 Irrota suodatin koneesta 2 Nosta suodatin ja pese se lämpi mällä vedellä ja miedolla pesuaineel ...

Page 93: ...työskentelyalue 2 30 m2 ilmavirta 120 m3 h Kapasiteetti vid 30ºC 80 RH 10 litra Effekt 280 W Vesisäiliön tilavuus 2 litra Äänitaso 42 dB Käyttölämpötila 5 C till 35 C Puhallinnopeutta 1 Mitat L x W x H 276x185x480 mm Paino 9 5 kg kylmäaineita R290 IP kodi IP21 Vianmääritys Jos sinulla on ongelmia kosteudenpoistimen kanssa tutustu alla olevaan vianmääritykseen Jos yksikään seuraavista toiminnoista ...

Page 94: ...kið Börnum yngri en 3 ára skal haldið frá tækinu nema undir stöðugu eftirlit Geymið allar umbúðir frá börnum Þrif og viðhald skal ekki gert af börnum án umsjónar Almennt öryggi Þetta tæki er ætlað til nota á heimilum og álíka stöðum svo sem baðherbergjum starfsmannaeldhúsum í búðum skrifstofum og öðrum vinnusvæðum Flokkunarplatan er staðsett aftan á eða á hlið rakaeyðisins Haldið aðskotahlutum fja...

Page 95: ... samband við viðurkenndan þjónustuaðila eða rafvirkja til að skipta um rafíhluti Snúran verður að vera fyrir neðan klóna Tengdu klóna við innstunguna að lokinni uppsetningu Gakktu úr skugga um að hægt sé að komast að klónni eftir uppsetningu Ekki draga í rafmagnssnúruna til að aftengja tækið Togaðu alltaf í klóna sjálfa Notkun VIÐVÖRUN Hættu á meiðslum bruna raflosti eða bruna Ekki breyta uppsetni...

Page 96: ...l láta rakatækið standa í nokkra klukkutíma fyrir notkun Það er mjög mikilvægt að olían fái að renna til baka í pressuna því annars gæti rakaeyðirinn skemmst alvarlega 2 Notkun M10G Greining rakastigs Tækið fer aðeins í gang þegar rakastig umhverfisins fer umfram þau mörk sem það er stillt á Sjálfvirk endurræsing Ef rafmagn fer af þá heldur tækið áfram að starfa samkvæmt síðustu stillingum þegar r...

Page 97: ...aranir sem eru að finna í þessari handbók Ábyrgðin nær ekki til tjóns sem stafar af óviðeigandi meðhöndlun vörunnar ATHUGIÐ 2 ára ábyrgðin á aðeins við um neytendur og er ekki fyrir notkun tæki sins í atvinnuskyni Þetta tæki uppfyllir EBE tilskipanir 76 889 82 499 Tækið er stillt til að vinna við hitastig á milli 5ºC og 35ºC Ef hitastigið fer utan þessa sviðs er hugsanlegt að tækið starfi ekki sem...

Page 98: ... verið þá stöðvast bæði pressan og viftan 3 mínútum síðar Þegar umhverfisrakinn er orðinn jafn mikill eða 3 meiri en valið rakastig þá fer pressan aftur í gang þegar 3 mínútna pressuverndartíminn er liðinn 4 Hnappur fyrir tímastillingu Ýtið á hnappinn til að stilla hvenær tækið á að fara í gang og slökkva á sér Ef hætta á við tímastillinguna stillið tímahnappinn á 00 og ýtið á hnappinn þá verður h...

Page 99: ...yminum Viðvörunin fyrir fullan geymi getur ekki lengur greint vatnshæðina ef flotholtið er fjarlægt og þá getur vatn lekið úr geyminum 2 Þvoið geyminn með köldu eða volgu vatni ef hann er óhreinn Notið ekki hreinsiefni grófa svampa efnameðhöndlaða rykklúta bensín bensól þynnir eða önnur leysiefni þar sem að það getur rispað og skemmt geyminn og valdið vatnsleka 3 Þegar skipt er um vatnsgeymi skal ...

Page 100: ...tengd við úttakið Vatnið í geyminum rennur síðan stöðugt úr geyminum VIÐHALD Hreinsun rakaeyðisins Utanverð hreinsun Strjúkið með mjúkum rökum klút Hreinsun loftsíu 1 Opnið inntaksgrillið og takið út loftsíuna 2 Hreinsun loftsíu Ryksugið yfirborð loftsíunnar til að fjarlægja óhreinindi Ef loftsían er mjög óhrein skal þvo hana með volgu vatni og mildu hreinsiefni og þurrka hana vel Íslenska ...

Page 101: ...lengri tíma og er sett í geymslu ber að hafa eftirfarandi atriði í huga 1 Tæmið vatnstankinn vel 2 Vefjið rafmagnssnúruna saman og setjið hana í vatnstankinn 3 Hreinsið loftsíu 4 Geymið á köldum og þurrum stað Umhverfi Hafið lágmarks rými umhverfis rakaeyðinn þegar hann er í notkun eins og sýnt er á teikningunni til vinstri Íslenska ...

Page 102: ...reinsið loftsíuna samkvæmt leiðbeiningunum í Hreinsun rakaeyðisins E1 bilunarkóði Bilun í afísingarskynjara Skiptið um afísingarskynjara Þetta merki gefur til kynna að ekki skuli farga tækinu með öðru heimilissorpi innan Evrópu Til að koma í veg fyrir mögulegt umhverfis eða heilsutjón vegna rangrar förgunar skal koma tækinu í endurvinnslu þannig að förgun efna fari fram ábyrgan og sjálfbæran hátt ...

Page 103: ...sol zone cu bucătării din spatii amenajate pentru luat masa birouri și alte medii de lucru În spatele cuvei de apă a dezumidificatorului este amplasată plăcuţa indicatoare Păstrați zonele de refulare evacuare aer libere Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare altele decât cele recomandate de producător Echipamentul nu trebuie depozitat într o...

Page 104: ...Conectați ștecherul de alimentare la priza electrică numai la sfârșitul instalării Asigurați vă că există acces la ștecherul de rețea după instalare Nu trageți cablul de alimentare pentru a deconecta dispozitivul Trageți întotdeauna de ștecherul de alimentare Utilizare AVERTISMENT Risc de vătămare arsuri șocuri electrice sau incendiu Nu modificați caracteristicile tehnice ale acestui dispozitiv Av...

Page 105: ... scazut AVERTIZARI LEGATE DE SIGU RANTA Cand utilizati dezumidificatorul va rugam sa urmariti avertizarile de siguranta de mai jos 1 Deconectati aparatul de la sursa de alimentare electrica inainte de curatare sau intretinere si inainte de depozitare 2 NU scufundati aparatul in apa nu stropiti aparatul cu apa nu amplasati aparatul langa o sursa de apa 3 Nu amplasati aparatul in apropi erea surselo...

Page 106: ... cu 2 compresorul se va opri iar ventilatorul va mai functiona inca 3 minute dupa care se va opri si el Cand nivelul de umid itate este egal sau mai mare decat cel setat cu 3 compresorul va reporni dupa 3 minute de pauza 4 Apasati butonul pentru setarea timerului astfel Apasati butonul pentru a programa timpul in care doriti ca dezumidificatorul sa se opreasca Cand doriti sa anulati mo dul Timer a...

Page 107: ...uva recipientului Senzorul care detecteaza nivelul apei nu va mai putea functiona corect si aparatul va dezumidifica in continuare existand posibilitatea de scurgeri de apa 2 Daca recipientul de apa este murdar curatati l cu o laveta moale si apa calduta Nu utilizati detergent substante sau produse abrazive sau substante agresive nu folositi benzina diluant sau alti solventi care pot degrada recip...

Page 108: ...zare Asigurati va ca aveti cadere libera a apei de la aparat spre canalizare INTRETINERE Curatarea dezumidificatorului Curatarea carcasei Stergeti carcasa cu o laveta moale umeda Curatarea filtrului de aer 1 Deschideti grila de protectie si scoateti filtrul de aer 2 Curatati filtrul de aer Filtrul de aer poate fi aspirat cu un aspirator pe turatia mica In cazul in care filtrul este foarte murdar e...

Page 109: ...cipientul de apa 2 Pliati cablul de alimentare si amplasati l in cuva 3 Curatati filtrul de aer 4 Depozitati intr un loc uscat si racoros Amplasare Pastrati o distanta minima in jurul dezumidificatorului cand acesta este in functiune asa cum este pre zentat in imaginea alaturata PROBLEME DE FUNCTIONARE In cazul in care intalniti una dintre situatiile de mai jos va rugam sa verificati daca aceasta ...

Page 110: ...iltru aer Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de cunoștințe cu excepția cazului în care au fost supravegheate sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța acestora Copiii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joaca cu aparatul Dacă cabl...

Page 111: ...λικίας κάτω των 3 ετών θα πρέπει να παραμέ νουν σε απόσταση εκτός εάν εποπτεύονται συνεχώς Κρατήστε όλες τις συσκευασί ες μακριά από τα παιδιά Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Γενικοί κανόνες για την ασφάλεια Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και παρόμοιες εφαρμογές όπως μπάνια χώρους κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα γρα...

Page 112: ...πριζα και καλώδια επέκτα σης ή μπαλαντέζες Φροντίστε να μην προκαλέ σετε βλάβη στα ηλεκτρικά εξαρτήματα π χ βύσμα τροφοδοσίας καλώδιο τρο φοδοσίας Επικοινωνήστε με το εξου σιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για να αλλάξετε τα ηλεκτρικά εξαρ τήματα Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να παραμείνει κάτω από το επίπεδο του βύσματος τροφοδοσίας Συνδέστε το βύσμα τροφοδο σίας στην πρίζα τροφοδοσίας...

Page 113: ...έτοια περίπτωση αφήστε τον αφυγραντήρα ακίνητο για λίγες ώρες πριν τον χρησιμοποιήσετε Είναι πολύ σημαντικό το λάδι να επιστρέψει στον συμπιεστή διαφορετικά ο αφυγραντή ρας μπορεί να υποστεί σοβαρή ζημιά 2 Χρήση του M10G Έλεγχος με υγροστάτη Η μονάδα θα λειτουργεί μόνο όταν η υγρασία του περιβάλλοντος υπερβαί νει την τιμή που έχετε ορίσει Αυτόματη επανεκκίνηση Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος η μονά...

Page 114: ...ιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας που αναφέρονται ρητά στο παρόν εγχειρίδιο Η εγγύηση δεν κα λύπτει ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλο χειρισμό του προϊόντος ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η εγγύηση 2 ετών ισχύει μόνο για οικιακή και όχι για επαγγελματική χρήση της μονάδας Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις οδηγίες 76 889 και 82 499 της ΕΟΚ Η μονάδα έχει ρυθμιστεί να λει τουργεί ...

Page 115: ...ά από μια περίοδο λειτουργίας όταν η υγρασία του περι βάλλοντος είναι χαμηλότερη από την επιλεγμένη υγρασία κατά 2 ο συμπιεστής θα σταματήσει και ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί για ακόμα 3 λεπτά Όταν η υγρασία του περιβάλλοντος είναι ίση ή υψηλότερη από την επιλεγ μένη υγρασία κατά 3 ο συμπιεστής θα ξεκινήσει πάλι αφού παρέλθει η περίοδος προστασίας του συμπιεστή που διαρκεί 3 λεπτά 4 Πα...

Page 116: ...νερού Ο αισθητήρας γεμάτου δοχείου δεν θα μπορεί να ανιχνεύσει σω στά τη στάθμη του νερού χωρίς τον πλωτήρα και ενδέχεται να υπάρξει υπερχείλιση του νερού από το δοχείο 2 Εάν το δοχείο αποστράγγισης είναι βρόμικο πλύνετέ το με κρύο ή χλιαρό νερό Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντι κά βούρτσες καθαρισμού χημικά επεξεργασμένα ξεσκονόπανα βενζίνη βενζόλιο νέφτι ή άλλους διαλύτες καθώς τέτοια μέσα ενδέχετα...

Page 117: ...ει στο δοχείο αποστράγγισης θα αποστραγγίζεται από το άνοιγμα διαρκούς αποστράγγισης της μονάδας ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Καθαρισμός του αφυγραντήρα Για να καθαρίσετε το σώμα Σκουπίστε το με μαλακό υγρό πανί Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 1 Ανοίξτε τη σχάρα εισόδου και αφαιρέστε το φίλτρο αέρα 2 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Σκουπίστε με ηλεκτρική σκούπα ελαφρώς την επιφάνεια του φίλτρου αέρα για να αφαιρέσετε τη β...

Page 118: ...ιάστημα και θέλετε να την αποθηκεύσετε εκτε λέστε τα ακόλουθα βήματα 1 Αδειάστε το νερό που έχει απομείνει στο δοχείο αποστράγγισης 2 Μαζέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και βάλτε το μέσα στο δοχείο νερού 3 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα 4 Αποθηκεύστε σε δροσερό και ξηρό μέρος Αποστάσεις Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από άλλα αντικείμενα γύρω από τον αφυγραντήρα όταν λειτουργεί όπως φαίνεται στο αριστερό ...

Page 119: ...τε το φίλτρο αέρα σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας Καθαρισμός του αφυ γραντήρα Κωδικός σφάλματος E1 Ο αισθητήρας απόψυξης παρουσιάζει βλάβη Αντικαταστήστε τον αισθητήρα απόψυξης Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την ΕΕ Για την αποτροπή ενδεχόμενης βλάβης στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διά...

Page 120: ...pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia chyba że są pod stałym nadzorem Przechowywać wszystkie opakowania z dala od dzieci Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru Ogólne bezpieczeństwo Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i po dobnych zastosowań jak np w łazienkach kuchniach dla personelu w skle...

Page 121: ... aby nie uszkodzić elementów elektrycznych np wtyczki sieciowej kabla sieciowego W celu wymiany części elek trycznych należy skontak tować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem Kabel sieciowy musi znaj dować się poniżej poziomu wtyczki sieciowej Wtyczkę sieciową należy pod łączać do gniazda sieciowego dopiero po zakończeniu instalacji Po zakończeniu instalacji na leży upewnić się ...

Page 122: ... do sprężarki po nieważ w przeciwnym razie osuszacz mógłby ulec poważnemu uszkodzeniu 2 Użytkowanie M10G Sterowanie za pomocą higrostatu Urządzenie będzie działać tylko wte dy gdy wilgotność otoczenia przekro czy ustawioną wartość Samoczynny restart W razie awarii zasilania urządzenie będzie nadal działać zgodnie z naj nowszymi ustawieniami po przywró ceniu zasilania Samoczynne odszranianie Urządz...

Page 123: ...zawartymi w niniejszej instrukcji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowa nych niewłaściwą obsługą produktu UWAGA 2 letnia gwarancja dotyczy wyłącznie konsumentów a nie komercyj nego użytku urządzenia Producent niniejszego urządzenia stosuje się do zasad wyznaczo nych przez dyrektywy EWG 76 889 i 82 499 Urządzenie zostało skonfigu rowane tak żeby pracowało sprawnie w przedziale tempe ratur od 5...

Page 124: ...j o 3 sprężarka uruchamia się z powrotem przy czym następuje to z 3 minutowym opóźnieniem stanowiącym zabezpieczenie sprężarki 4 Naciskaj żeby nastawić regulator czasowy Przez naciskanie przycisku regulatora nastawia się czas samoczynnego wyłączenia lub włączenia urządzenia Jeżeli chcesz anulować zaprogramowane przełączenie samoczynne naciskaj przycisk regulatora aż pojawi się wskazanie czasu 00 N...

Page 125: ...ka Bez pływaka czujnik wypełnienia wodą nie może poprawnie wykrywać poziomu wody co grozi wyciekaniem wody ze zbiornika 2 Gdyby zbiornik uległ zabrudzeniu umyj go zimną lub letnią wodą Nie używaj środków czyszczących włóknin do szorowania szmatek przygotowanych chemicznie benzyny benzenu rozcieńczalników ani żadnych innych rozpusz czalników to mogłoby doprowadzić do uszkodzenia zbiornika i groziło...

Page 126: ...iednio Woda ze zbiornika może być wtedy odprowadzana w sposób ciągły przez złącze spustowe urządzenia KONSERWACJA Czyszczenie osuszacza Czyszczenie korpusu Wytrzeć miękką zwilżoną szmatką Oczyszczanie filtra powietrza 1 Najpierw ostrożnie otwórz kratkę filtra i wyjmij filtr powietrza 2 Oczyszczenie filtra powietrza Ostrożnie przejdź po powierzchni filtra powietrza dyszą odkurzacza żeby usunąć pył ...

Page 127: ...rządzenia przez dłuższy czas i pożądane jest jego przechowanie należy wykonać następujące czynności 1 Całkowicie opróżnij zbiornik z wody 2 Zwiń kabel zasilający i umieść go w zbiorniku wody 3 Oczyść filtr powietrza 4 Odstaw całość w miejsce chłodne i suche Prześwit Kiedy osuszacz pracuje dokoła niego istnieć musi przynajmniej prześwit minimalny wskazany na ilustracji poniżej polski ...

Page 128: ...ny Oczyścić filtr powietrza kierując się instrukcjami zamieszczonymi w punk cie Czyszczenie osuszacza Kod błędu E1 Usterka czujnika oszronienia Wymienić czujnik oszronienia Oznakowanie to wskazuje że produkt nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami komunalnymi na terenie UE W celu zapo bieżenia ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego przez niekontrolowaną utylizację odpadów ur...

Page 129: ...129 Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Maskingatan 2 4 441 39 Alingsås Sweden 46 0 31 761 36 10 woods se info woods se ...

Reviews: