Woodland CALAHAN Assembly Instruction Download Page 3

1.  Stabmuttern in die dafür vorgesehenen Bohrungen in Decke D03, Boden D04 und Trennwand D05 einsetzen. Darauf achten, daß der Schlitz für den Schraubendreher nach außen zeigt. 

Die Bohrungen der 

Stabmuttern zeigen immer nach oben.

2.  In Seitenwände, Mittelwand, Trennwand sowie Decke, Boden und Sockel 8-mm-Holzdübel mit einem Hammer einschlagen.
3.  Mittelwand D05 mit Decke D03 und Boden D04 mit Hilfe der Metallschrauben M6 x 65 mm verbinden.
4.  Seitenwand D01 mit der Einheit D03 - D05 und Sockel D06 montieren. Metallschrauben M6 x 65 mm zunächst nur leicht anziehen.
5.  Rückwände D09/D10/D11 einstecken. Die Rückwände bei dem Schrankteil mit der Trennwand werden 

nach der Schrankmontage

 von der Rückseite her mit der schmalen, weisslackierten Leiste und den 

Spaxschrauben 3

,5

 x 20 mm befestigt.

Die Rückwände bei dem Schrankteil mit der Kleiderstange werden 

während der Schrankmontage

 mit Hilfe der Kunststoffleiste zusammengesteckt.

6.  Seitenwand D02 anbringen und mittels Metallschrauben M6 x 65 mm festziehen.
7.  Sämtliche Metallschrauben fest anziehen.
8.   Topfscharniere (   

Skizze 1.3

 ) TYP-1 in die äusseren, TYP-2 in die mittlere Tür wie in   ( 

Skizze 1.1

gezeigt einbauen und die Scharnierführungen an den Innenseiten der Seitenwände D01 und D02 

montieren. Die Türen können mit den Verstellschrauben der Scharniere reguliert werden (

 

Skizze 1.2

 ). In die Scharniere die "WOODLAND"-Abdeckblenden drücken.

Die “C”-Profilgriffe mit jeweils zwei Schrauben M4 x 30 mm von den Innenseiten der Türen her anschrauben ( 

Skizze 1.1

 ).

9.  Kleiderstange in die Halterungen einschieben. Die zwei Kleiderstangenhalter mit jeweils drei 

Euro

schrauben 

6,

3x1

1

 mm festschrauben. 

10. Die Fachbodenhalter dort einstecken, wo später die Fachböden positioniert werden sollen. Fachböden auflegen.
Hinweis:  Da  unsere  Möbel  unbehandelt  sind  und  demnach  offenporig  bleiben,  können  diese  beim  Transport  Feuchtigkeit  aufnehmen.  Das  spricht  zwar  für  eine  gesunde  Wohnatmosphäre 
(Feuchtigkeitsregulierung), aber es kann hierdurch dazu kommen, dass einzelne Möbelelemente, obwohl sie im Edelriftverfahren verleimt sind, geringe Toleranzveränderungen aufweisen und man bei der 
Montage etwas geduldiger sein muss.

 

1.Insérer les écrous avec fente dans les trous respectifs des plafonds D03, D04 et D05 de l´armoire. Veillez à ce que la fente des écrous soit dirigée vers l'extérieur . Les trous des écrous avec fente doivent 
toujours être positionnés vers le haut. 
2. Enfoncer avec un marteau les chevilles de 8 mm dans les trous  respectifs des Panneaux latéraux, centraux et des cloisons de séparations.
3. Relier à l´aide de la vis en métal M6 x 65 mm le panneau central D05 avec le plafond D03 et  le fond D04 de l´armoire.
4. Relier le panneau latéral D01 avec l'ensemble D03, D05 et le socle D06. Visser légèrement les vis en métal M6 x 65 mm !
5. Insérer les panneaux arrières  D09/D10/D11. Les panneaux arrières  de la partie de l´armoire avec  la cloison de séparation seront fixés par le dos après le montage de l´armoire, à  l'aide de la barre étroite 
laquée blanche et des vis de 3 x 20 mm. Les panneaux arrières de la partie de l´armoire avec la tringle sont raccordés durant l'installation de l´armoire à l'aide de la barre en plastique.
6. Monter le panneau latéral D02 et serrer à l'aide des vis à métal M6 x 65 mm.
7. Serrez toutes les vis métalliques.
8. Installer les charnières à boitier (

 

Skizze 1.3

 

) TYP-1 à l'extérieur, TYP-2 à la porte centrale comme indiqué sur la Fig. (

 

Skizze 1.1

 

), ainsi que les guides de charnière à l'intérieur des panneaux latéraux D01 et 

D02. Les portes peuvent être ajustées à l'aide des vis de réglage des charnières (

 

Skizze 1.2

 

). Enfoncer les caches charnières avec le logo  "WOODLAND" pour couvrir ces dernières.

 

Vissez les profils C à 

l'aide de deux vis cruciformes de 4,2 x 35 mm à.p.d. l'intérieur des portes (

 

Skizze 1.1

 

).

9.Introduire la tringle dans les supports. Serrer les deux supports des tringles à l'aide de trois vis cruciformes de 3x16 mm chacun.
10. Insérer les supports d'étagères là où les étagères doivent être placées plus tard. Accrocher les étagères.
Remarque: nos meubles étant non traités et donc à pores ouverts peuvent absorber l'humidité pendant le transport. Cela peut signifier certes une atmosphère de vie saine pour la chambre d´enfant vu ses 
caractéristiques (Contrôle de l'humidité), mais il peut arriver que certains éléments des meubles, bien qu'ils aient une bonne finition, subissent de petits changements. Dans ces cas, nous vous conseillons de 
poser des objets un peu lourd comme 2 à 5 livres sur ces parties pour 1 à 2 jours au couloir de la maison par ex. afin de regagner la forme initiale. Cependant, Il faudra  se montrer un peu plus patient face à ces 
cas qui arrivent d´ailleurs rarement. 

Decke

Seitenwand

Die Schrauben nicht sofort fest 
anziehen, sondern jeden Tag nur ein 
paar Umdrehungen weiter eindrehen, 
bis nach 2-3 Tagen die Seitenwand 
an Decke bzw. Boden anliegt.

Fussboden

Das gewölbte Bauteil so auf eine flache Ebene legen.

4-5 schwerere Bücher über die Mitte 
verteilt aufl gen. Nach 1 bis 2 Tagen ist 
das Element ebener.

D

F

Planche latérale

Sol

Poser l’élément courbé  sur une surface plane.

Ne pas serrer à fond les vis dès le 
premier jour, mais d´une manière 
progressive pendant  2 à 3 jours,  
jusqu'à ce que la poutre latérale ait 
atteint le socle ou la planche du haut.

Disposer 4-5 livres lourds au milieu. Au 
bout d’1 ou 2 jours l’élément sera plus 
droit .

Irrtum und Druckfehler bleiben vorbehalten. 

Fautes et erreurs d’impression sous réserve. 

Not all specifications are guaranteed.  © Copyrights by WOODLAND 2018

Seite - Pagina - Page 3

Summary of Contents for CALAHAN

Page 1: ...d Bauanleitung Fiche de montage Istruzione di montaggio Assembly Instruction CALAHAN Art 632 Metallschraube Vis en métal Vite Metal bolt M6 x 65 mm R Metallschraube Vis en métal Vite di metallo Metal bolt M6 x 65 mm M e t a l l s c h r a u b e V i s e n m é t a l V i t e d i m e t a l l o M e t a l b o l t M 6 x 6 5 m m Metallschraube Vis en méta Vite di metallo Metal bolt M6 x 65 mm Stabmutter Ec...

Page 2: ... doit être installée à gauche 3 Si la paroi de séparation D05 doit être fixée sur le côté gauche il faut alors échanger la position du socle avec celle du plafond et fixer la poignée à droite 4 Percer à p d l intérieur de la porte du milieu des trous prévus pour la poignée selon sa position d installation fixée soit à droite ou à gauche avec une perceuse munie d un foret de 4mm 5 Mettez la planche...

Page 3: ...e panneau latéral D01 avec l ensemble D03 D05 et le socle D06 Visser légèrement les vis en métal M6 x 65 mm 5 Insérer les panneaux arrières D09 D10 D11 Les panneaux arrières de la partie de l armoire avec la cloison de séparation seront fixés par le dos après le montage de l armoire à l aide de la barre étroite laquée blanche et des vis de 3 x 20 mm Les panneaux arrières de la partie de l armoire ...

Page 4: ...nuts should be facing up 2 Plug in the wooden pegs on the side boards middle board dividing board as well as upper lower and base boards with a hammer 3 Assemble the middle board D05 with upper D03 and lower D04 boards with metal bolts M6 x 65 mm 4 Lightly screw the side board D01 with the assembled unit D03 D05 and base board D06 with metal bolt M6 x 65 mm 5 Slide in the back board D09 D10 D11 Ba...

Page 5: ... the door Befestigungsschraube Vis de fxation Vite di fissaggio Fixing screw Schnellmontage CLIP Montage rapide CLIP CLIP montaggio rapido Quick attachment CLIP Höhenregulierung Ajustement de la hauteur Regolazione altezza Heigh adjustment Spaltmaßregulierung Régulation de l écart des portes Regolazione fessura porta Door opening adjustment Führung Guide Guida cerniera Hinge joint Scharnier Charni...

Reviews: