background image

 

WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail [email protected] | 

Internet 

www.wolff-tools.de

 

 

10 

 

 

Attention! Lame tranchante! 

Attention: le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures 

graves ! Utilisez cette machine avec respect et prudence, cela réduira 

considérablement le risque de blessure. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE COUPEUR DE 

REVÊTEMENTS DE SOL 

1. 

LISEZ ET COMPRENEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER 
LA WO 630 MULTI-FLOORING CUTTERS. 

2.  Si vous n'êtes pas parfaitement familiarisé avec le fonctionnement de la WO 

630 Multi-flooring Cutter, demandez conseil à un instructeur qualifié   

3.  Estez vigilants. N'opérez pas sous l'influence de drogues, d'alcool ou de 

médicaments. 

4.  Portez toujours une protection oculaire approuvée par la sécurité avec des 

écrans latéraux (ANSI Z87.1) 

5.  Maintenez la zone de travail exempte de débris. 
6.  Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l'écart de la 

débroussailleuse WO 630 et de la zone de travail. 

7.  Assurez-vous que l'outil est bien fixé. N'utilisez que sur un support solide ou un 

socle solide. 

8.  Utilisez le bon outil. Ne forcez pas la WO 630 Multi-flooring Cutter ou ne l'utilisez 

pas pour un travail pour lequel elle n'a pas été conçue ; utilisez-la uniquement 
sur des matériaux approuvés. 

9.  Gardez la lame bien affûtée. Une lame émoussée ne fonctionnera pas 

correctement. 

10.  Gardez toujours les mains loin de la lame lorsque vous utilisez ou transportez le 

cutter. 

11.  Ne modifiez pas cet outil et n'en faites pas un mauvais usage. Le cutter WO 630 

est un outil de précision ; toute modification non spécifiée dans ce manuel peut 
entraîner un environnement dangereux et peu sûr. 

12.  Entretenez la WO 630 Multi-flooring Cutter avec soin. Gardez la lame propre et 

aiguisée. Suivez les instructions pour le changement des accessoires. 

13.  N'utilisez que les accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires 

inappropriés peut être dangereuse et causer des blessures. 

14.  Ne laissez jamais la WO 630 Multi-flooring Cutter sans surveillance. Fixez la 

poignée avec la chaîne de verrouillage lorsqu'elle n'est pas utilisée. 

 

 

Summary of Contents for WO 630

Page 1: ...alde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 10 E Mail info wolff tools com Internet www wolff tools de 1 Wolff Design Cutter WO 630 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructi...

Page 2: ...dem Arbeitsbereich fern 7 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug sicher steht Nur auf festem Untergrund oder festem Stand betreiben 8 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Verwenden Sie den WO 630 Design...

Page 3: ...e gezeigt in den Griffsockel ein und ziehen Sie die mitgelieferte Schraube fest Warnung Vermeiden Sie die Ber hrung der Finger mit der scharfen Kante der Klinge Gerader Schnitt F hren Sie das Material...

Page 4: ...dann den Griff nach unten um den Schnitt abzuschlie en Warnung Behalten Sie die Kontrolle ber den Griff Lassen Sie den Griff nach einem Schnitt nicht zur ckschlagen Wechseln der Klinge Mit dem mitgeli...

Page 5: ...lten Sie dann die Nylonstange fest und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Nylonstangenhalter heraus Warnung Vermeiden Sie die Ber hrung der Finger mit der scharfen Kante der Klinge Transport Legen Sie...

Page 6: ...k area 7 Make sure tool is secure Operate only on a firm substrate or solid stand 8 Use the right tool Do not force the WO 630 Multi flooring Cutter or use it for a job for which it was not designed u...

Page 7: ...nuts as shown Then insert the handle into the handle base as show and tighten provided screw Warning Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time Straight Cut Insert materia...

Page 8: ...ent as shown then press the handle down to complete a cut Warning Maintain control of the handle Do not allow handle to slam back after making a cut Changing the Blade Use the provided Allan wrench to...

Page 9: ...to remove the ten screws then hold the nylon bar and carefully move it out of nylon bar holder Warning Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time Transportation Put the ha...

Page 10: ...de la d broussailleuse WO 630 et de la zone de travail 7 Assurez vous que l outil est bien fix N utilisez que sur un support solide ou un socle solide 8 Utilisez le bon outil Ne forcez pas la WO 630 M...

Page 11: ...rez la poign e dans le socle de la poign e comme indiqu et serrez la vis fournie Avertissement Ne mettez jamais vos doigts contre le bord tranchant de la lame Coupe droite Ins rez le mat riau entre l...

Page 12: ...indiqu puis poussez la poign e vers le bas pour effectuer une coupe Avertissement Gardez le contr le de la poign e Ne laissez pas la poign e revenir en arri re apr s avoir fait une coupure Changer la...

Page 13: ...irer les cinq vis puis tenez la barre de nylon et retirez la avec pr caution de son support Avertissement Ne mettez jamais vos doigts contre le bord tranchant de la lame Transport Posez la poign e ver...

Page 14: ...WOLFF GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 10 E Mail info wolff tools com Internet www wolff tools de 14 Teileliste Part List Liste des pi ces...

Page 15: ...heel 2 35 Guider Bar 1 9 Nut M8 10 36 Sleeve 8 10 Main Base 1 37 Flange Nut M10 4 11 Rod 2 38 Washer 10 1 12 Spring 2 39 Nut M10 4 13 Screw M4 14 10 40 Nut M5 3 14 Nylon Bar 2 41 Carry Handle 1 15 Scr...

Reviews: