background image

3

3043754_0507

Technische Daten

B

A

C

D

F

E

H

I

J

K

L

M

G

N

O

Speicher

Typ SEM-1

300

400

500

750

1000

Speicherinhalt

Ltr.

300

400

500

750

1000

Speicherdauerleistung 80/60 - 10/45°C (Heizung) bei kW-Ltr./h

20 - 500

20 - 500

20 - 500

34 - 860

50 - 1200

Leistungskennzahl (Heizung)

NL

60

2,3

4,8

6

13,5

18

Kaltwasseranschluß

A mm

85

85

99

220

220

Rücklauf Solar

B mm

263

320

304

345

345

Speicherfühler Solar

C mm

288-848*

350-910*

586

603

603

Vorlauf Solar

D mm

818

880

865

920

975

Rücklauf Heizung

E mm

1073

1100

985

1025

1340

Speicherfühler Heizung

F mm

1073-1473*

1090-1490*

1160

1185

1500

Zirkulation

G mm

983

1000

1195

1290

1605

Vorlauf Heizung

H mm

1433

1415

1335

1475

1790

Warmwasseranschluß

I mm

1523

1525

1451

1590

1940

Flansch (unten)

J mm

305

345

335

384

384

Elektrozusatzheizung

K mm

983

1000

949

970

1145

Thermometer

L mm

1507

1521

1404

1460

1810

Gesamthöhe

M mm

1755

1800

1780

1830

2180

Durchmesser mit Wärmedämmung

N mm

600

670

760

940

940

Durchmesser ohne Wärmedämmung

O mm

-

-

650

800

800

Kippmaß mit Wärmedämmung

mm

1855

1920

1935

2057

2374

Primär-Heizwasser

bar/°C

10/110

10/110

10/110

10/110

10/110

Sekundär-Brauchwasser

bar/°C

10/95

10/95

10/95

10/95

10/95

Flanschinnendurchmesser

mm

120

120

114

114

114

Kaltwasseranschluß

G (IG)

1"

 1"

 1"

 1¼"

 1¼"

Heizungs-/Solarvorlauf

G (IG)

1"

1"

1"

1¼"

1¼"

Heizungs-/Solarrücklauf

G (IG)

1"

1"

1"

1¼"

1¼"

Zirkulation

G (IG)

¾ "

 ¾"

 ¾"

 1"

 1"

Warmwasseranschluß

G (IG)

1"

 1"

 1"

 1¼"

 1¼"

Elektrozusatzheizung

G (IG)

1½"

1½"

1½"

1½"

1½"

Thermometer

G (IG)

½ "

½ "

½ "

½ "

½ "

Heizfläche (Heizung)

0,95

0,95

0,95

1,45

1,45

Heizfläche (Solar)

1,4

1,8

1,8

2,1

2,4

Wärmetauscherinhalt  (Heizung)

Ltr.

6

6,7

6,1

12,5

12,5

Wärmetauscherinhalt  (Solar)

Ltr.

8,8

11,6

11,5

16

18

Gewicht

kg

130

159

182

290

350

*  Fühler vertikal positionierbar

SEM-1

Summary of Contents for SEM-1 1000

Page 1: ...9 16 GB Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM 1 Pagina 17 24 IT Instrucciones de montaje Acumulador solar SEM 1 Página 25 32 ES Instructions de montage Chauffe eau solaire SEM 1 Page 33 40 FR Montageaanwijzingen Zonneboiler SEM 1 Pagina 41 48 B Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 2: ... Inbetriebnahme 5 Regelung für Ladepumpe 6 Inbetriebnahme Wartung 7 In dieser Beschreibung werden die folgenden Symbole und Hinweiszeichen ver wendet Diese wichtigen Anweisungen betreffen den Personenschutz und die technische Betriebssicherheit Sicherheitshinweis kennzeichnet Anweisungen die genau einzuhal tensind um GefährdungoderVerletzungvonPersonenzuvermeidenund Beschädigungen am Gerät zu verh...

Page 3: ...5 384 384 Elektrozusatzheizung Kmm 983 1000 949 970 1145 Thermometer Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Gesamthöhe Mmm 1755 1800 1780 1830 2180 Durchmesser mit Wärmedämmung Nmm 600 670 760 940 940 Durchmesser ohne Wärmedämmung Omm 650 800 800 Kippmaß mit Wärmedämmung mm 1855 1920 1935 2057 2374 Primär Heizwasser bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Sekundär Brauchwasser bar C 10 95 10 95 10 95 10 95...

Page 4: ... Kollektorfühler 4 Temperatur Differenzregelung 5 Pumpen Armaturen Gruppe 6 Speicherfühler 7 Füll und Entleerungshahn 8 Solarspeicher 9 Heizkessel Tauchhülse Thermometer Elektrozusatzheizung Speicherfühler Heizung Speicherfühler Solar Warmwasseranschluß Heizungsvorlauf Zirkulation Heizungsrücklauf Solarvorlauf Solarrücklauf Kaltwasseranschluß nach DIN 1988 SEM 1 ...

Page 5: ...n Solar speicher und Sicherheitsventil darf keine Absperreinrichtung eingebaut werden Ist der Speicher an den Warm und Kaltwasseranschlüssen mit nicht metallischen Rohrwerkstoffen verbunden so muss der Speicher geerdet werden Der Einbau von Schmutzfängern oder anderen Verengungen in die Verbindungs leitung zwischen Solarspeicher und Sicherheitsventil ist unzulässig Der Mindest Anschlußdurchmesser ...

Page 6: ... Muffe am Solarspeicher eindrehen und abdichten HeizungsregelungTypR11 SB R31 STAV mit Speicheranschluß und Speichervorrangschaltung Zylinderschraube Speichertemperaturregler Regelung für Ladepumpe Elektroanschluß Speicheranschlußkabel Die Vorschriften und Bestimmungen des VDE und der örtlichen EVU sind zu beachten Der Anschluß muß durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen Geräte v...

Page 7: ...bau des Magnesiums zur Folge hat Bei verbrauchter Magnesiumanode ist der Korrosionsschutz des Speichers nicht mehr gewähr leistet Folge Durchrostung Wasseraustritt Deshalb muß sie alle 2 Jahre durch einen konzessionierten Installateur kontrolliert und bei mehr als 2 3 Abnutzung erneuert werden Zum Austausch der Anode muß der Speicher drucklos gemacht werden Kaltwasseranschluß schließen Zirkulation...

Page 8: ...8 3043754_0507 ...

Page 9: ...9 3043754_0507 Assembly Instructions Solar tank SEM 1 GB Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 10: ...oat enamelling of the inner surface of the tank and heater coil in accordance with DIN 4753 part 3 Additional corrosion protection with magnesium protection anode Can be used with all water conditions and in any pipe system Solar tank SEM 1 Solar tank type SEM 1 By operating the tank below 60 C substantial energy savings can be achieved Ideal operating temperatures are between 50 60 C Heat loss an...

Page 11: ...ystem Kmm 983 1000 949 970 1145 Thermometer Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Total height Mmm 1755 1800 1780 1830 2180 Diameter with thermal insulation Nmm 600 670 760 940 940 Diameter without thermal insulation Omm 650 800 800 Tilting measure with thermal insulation mm 1855 1920 1935 2057 2374 Primary heating water bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Secondary industrial water bar C 10 95 10 95 ...

Page 12: ...r sensor 4 Temperature difference control 5 Pump fittings group 6 Tank sensor 7 Fill and emptying cock 8 Solar tank 9 Boiler Immersion sleeve thermometer Electrical auxiliary heating system Tank sensor of heating Tank sensor solar Hot water connection Heating supply Circulation Heating return Solar supply Solar return Cold water connection according to DIN 1988 SEM 1 ...

Page 13: ... No shut off system may be installed between solar tank and safety valve If hot and cold water connections of the tank are provided with non metallic tube materials teh tank has to be connected to earth The installation of splash guards or other narrowings into the connection pipe between the solar tank and the safety valve is not permitted The minimum connection diameter of the safety valve must ...

Page 14: ...eating system into the 1 pipe coupling at the solar tank and seal it Electrical connections Tank connection cable The rules and regulations of the VDE and the local utilities must be observed The connection must be performed by a licensed electrician Disconnect power before opening devices Unscrew caps from control SP1 for charging pump Wire tank connection cable according to circuit diagram Screw...

Page 15: ...the seal has to be replaced prior to reassembly torque of nuts 20 25 Nm Flange Attention Servicing Magnesium anode The unit must be checked by a professional company every 2 years In case of a built in magnesium anode the protective effect is based on an electrochemical reaction which results in a decomposition of the magnesium For this reason it must be checked every 2 years and replaced if neces...

Page 16: ...16 3043754_0507 ...

Page 17: ...17 3043754_0507 Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM 1 IT Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 18: ...0 C Le dispersioni termiche e le incrostazioni di calcare si riducono notevolmente a queste temperature Nota Bollitore solare del tipo SEM 1 in acciaio S235JR con certificato di qualità dotato di flangia laterale Protetto dalla corrosione mediante doppia smaltatura della parete interna del serbatoio e serpentino di riscaldamento conforme a DIN 4753 parte 3 Ulteriore protezione dalla corrosione gra...

Page 19: ... 970 1145 Termometro Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Altezza complessiva Mmm 1755 1800 1780 1830 2180 Diametro con coibentazione Nmm 600 670 760 940 940 Diametro senza coibentazione Omm 650 800 800 Misura diagonale con coibentazione mm 1855 1920 1935 2057 2374 Acqua di riscaldamento primaria bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Acqua sanitaria secondaria bar C 10 95 10 95 10 95 10 95 10 95 Diamet...

Page 20: ...4 Regolatore differenza termica 5 Gruppo pompa rubinetteria 6 Sensore 7 Rubinetto di riempimento e scarico 8 Bollitore solare 9 Caldaia Sonda termometro Riscaldamento elettrico supplementare Sensore riscaldamento Sensore impianto solare Attacco acqua calda Mandata riscaldamento Ricircolo Ritorno riscaldamento Mandata impianto solare Ritorno impianto solare Attacco acqua fredda conforme a DIN 1988 ...

Page 21: ...n più di 3 gomiti e una lunghezza superiore ai 4 m non è consentito Il tubo di sfiato deve essere posato in pendenza Il tubo di scarico dietro all imbuto di scarico deve presentare un diametro almeno doppio rispetto a quello dell entrata della valvola Vicino al tubo di sfiato della valvola di sicurezza possibilmente sulla valvola di sicurezza stessa va apposta una targhetta con la dicitura Durante...

Page 22: ...attraverso la flangia di revisione 2 Inserire il sensore del termoregolatore del bollitore nella sonda e fissare il termoregolatore con la vite cilindrica Collegamento elettrico Cavi di collegamento bollitore Attenersi alle norme e direttive VDE ed a quelle delle Imprese elettriche locali EVU Il collegamento va effettuato da un elettricista autorizzato Prima di aprire le apparecchiature togliere l...

Page 23: ...ringere le viti Sostituire la guarnizione Collegamenti tubazioni non ermetici Ermetizzare Tempo di riscaldamento troppo lungo Temp acqua riscaldamento troppo bassa Aumentare la temperatura misurare alla mandata del bollitore e regolare il regolatore non alla fonte calorifica Quantità acqua riscald troppo ridotta Pompa più grande causa un elevato scostamento vale Fare attenzione alla contrapression...

Page 24: ...24 3043754_0507 ...

Page 25: ...25 3043754_0507 Instrucciones de montaje Acumulador solar SEM 1 ES Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 26: ... ºC En este intervalo se reducen sensiblemente las pérdidas de calor y las incrustaciones de cal Advertencia Acumulador solar modelo SEM 1 de acero S235JR con certificado de calidad con brida lateral Protección anticorrosiva en forma de doble capa de esmalte de la pared interior del depósito y serpentín según DIN 4753 parte 3 Protección anticorrosiva suplementaria mediante ánodo protector de magne...

Page 27: ...xiliar Kmm 983 1000 949 970 1145 Termómetro Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Altura total Mmm 1755 1800 1780 1830 2180 Diámetro con aislamiento térmico Nmm 600 670 760 940 940 Diámetro sin aislamiento térmico Omm 650 800 800 Cota de inclinación con aislamiento térmico mm 1855 1920 1935 2057 2374 Agua de calefacción primaria bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Agua sanitaria secundaria bar C 10 95...

Page 28: ...ión diferencial de temperatura 5 Grupo bombas accesorios 6 Sonda del acumulador 7 Llave de llenado y vaciado 8 Acumulador solar 9 Caldera Casquillo de inmersión termómetro Calefacción eléctrica auxiliar Sonda de acumulador Calefacción Sonda acumulador solar Conexión agua caliente Avance de calefacción Circulación Retorno de calefacción Avance solar Retorno solar Conexión agua fría según DIN 1988 S...

Page 29: ...s de 4 m de longitud El conducto de evacuación se colocará inclinado La sección transversal de la tubería de desagüe situada detrás del embudo ha de duplicar por lo menos la sección de la entrada de la válvula Cerca del conducto de evacuación de la válvula de seguridad o en su caso en la válvula misma se colocará una señal con la leyenda siguiente Por motivos de seguridad brota agua del conducto d...

Page 30: ... y fijar el regulador mediante el tornillo cilíndrico Regulación de calefacción modelo R11 SB R31 STAV con conexión para acumulador y conexión prioritaria de acumulador Tornillo cilíndrico Regulador de temperatura del acumulador Regulación para la bomba de carga Conexión eléctrica Cable de conexión del acumulador Se respetarán las normas y reglamentos VDE y de la compañía eléctrica local La conexi...

Page 31: ...nimiento Ánodo de magnesio La instalación deberá ser revisada cada 2 años por una empresa especializada Si hay un ánodo de magnesio instalado el efecto protector se basa en una reacción electroquímica que consume el magnesio Por esta razón hay que controlarlo y eventualmente cambiarlo cada 2 años Para cambiarlo es necesario quitar la presión del acumulador Cerrar la toma de agua fría desconectar l...

Page 32: ...32 3043754_0507 ...

Page 33: ...33 3043754_0507 Instructions de montage Chauffe eau solaire SEM 1 FR Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 34: ...ermiques et l entartrage sont considérablement réduits dans cette gamme de températures Conseil Dans ce descriptif les symboles et les signes de conseil suivants seront utilisés Ces instructions importantes concernent la protection des personnes et la sécurité de fonctionnement technique Un conseildesécurité caractériseuneinstructionàsuivreàlalettre pour éviter de mettre en danger ou de blesser de...

Page 35: ...nt Kmm 983 1000 949 970 1145 Thermomètre Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Hauteur totale Mmm 1755 1800 1830 2180 Diamètre avec isolation thermique Nmm 600 670 760 940 940 Diamètre sans isolation thermique Omm 650 800 800 Ht nécessaire au basculement av isol therm mm 1855 1920 1961 2075 2420 Eau de chauffage primaire bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Eau sanitaire secondaire bar C 10 95 10 95 10...

Page 36: ...de différence de température 5 Groupe de pompes et accessoires 6 Sonde de chauffe eau 7 Robinet de remplissage et de vidange 8 Chauffe eau solaire 9 Chaudière Doigt de gant de thermomètre Chauffage électrique d appoint Sonde chauffage Sonde chauffe eau solaire Raccord d eau chaude Départ eau de chauffage Circulation Retour eau de chauffage Départ solaire Retour solaire Raccord d eau froide selon D...

Page 37: ...rêt ne peut être installé entre le chauffe eau solaire et la soupape de sécurité Si les raccords d eau chaude et froide du chauffe eau sont réalisés par des matériaux non métalliques il faut prévoir une mise à la terre Il est interdit de poser des séparateurs de boue ou autres étranglements sur la conduite de raccord entre le chauffe eau solaire et la soupape de sécurité Le diamètre minimum de rac...

Page 38: ...tanche Régulateur de chauffage de type R11 SB R31 STAV avec raccordement et commande prioritaire pour chauffe eau Vis à tête cylindrique Régulateur de température du chauffe eau à accumulation Régulation pour pompe de charge Raccordement électrique Câbles de raccordement du chauffe eau Les dispositions et les prescriptions du VDE ainsi que celles des compagnies locales distributrices d électricité...

Page 39: ...électrochimique ce qui a pour conséquence une décomposition du magnésium Si l anode au magnésium est usagée la protection anticorrosion du chauffe eau n est plus garantie Conséquence perforationparlarouille fuitesd eau C estlaraisonpour laquellel anodedoitêtrecontrôléetouslesdeuxansparuninstallateuragrééetêtre remplacée si elle présente une usure dépassant les 2 3 Avant de remplacer l anode il fau...

Page 40: ...40 3043754_0507 ...

Page 41: ...41 3043754_0507 Montageaanwijzingen Zonneboiler SEM 1 B Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 42: ... alle leidingsystemen worden ingezet Zonneboiler SEM 1 In deze beschrijving worden de volgende symbolen en waarschuwingstekens gebruikt Deze belangrijke aanwijzingen hebben betrekking op de persoonlijke veiligheid en op de technische bedrijfsveiligheid Veiligheidsaanwijzing kenmerkt aanwijzingen die absoluut in acht genomenmoetenwordenomgevarenofverwondingenvanpersonente vermijden en om beschadigi...

Page 43: ...sche verwarming Kmm 983 1000 949 970 1145 Thermometer Lmm 1507 1521 1404 1460 1810 Totale hoogte Mmm 1755 1800 1780 1830 2180 Diameter met warmte isolatie Nmm 600 670 760 940 940 Diameter zonder warmte isolatie Omm 650 800 800 Kipmaat met warmte isolatie mm 1855 1920 1935 2057 2374 Primair verwarmingswater bar C 10 110 10 110 10 110 10 110 10 110 Secundair tapwater bar C 10 95 10 95 10 95 10 95 10...

Page 44: ...Collectorvoeler 4 Temperatuur verschilregeling 5 Pompen appendage groep 6 Boilersonde 7 Vul en aftapkraan 8 Zonneboiler 9 Verwarmingsketel Dompelhuls thermometer Bijkomende elektrische verwarming Boilersonde verwarming Tanksonde zonnecircuit Aansluiting warm water Verwarmingsaanvoer Circulatie Verwarmingsretour Zonneaanvoer Zonneretour Aansluiting koud water volgens DIN 1988 SEM 1 ...

Page 45: ...st veiligheidsventiel gebruikt worden Tussen zonneboiler en veiligheidsventiel mag geen afsluitvoorziening worden ingebouwd Indien de warm en koudwaterverbindingen aan de boiler met niet metallische buizen worden verbonden moet de boiler geaard worden Het inbouwen van vuilopvanginrichtingen of andere vernauwingen in de verbindingsleiding tussen zonneboiler en veiligheidsventiel is niet toegestaan ...

Page 46: ... en afdichten Verwarmingsregeling type R11 SB R31 STAV met boileraansluiting en boilervoorrangschakeling Cilinderschroef Boilertemperatuurregelaar Regeling voor laadpomp Elektrische aansluiting Boileraansluitkabel De voorschriften en bepalingen van de VDE en de plaatselijke elektrische distributiemaatschappij moeten in acht genomen worden Deaansluitingmoetdooreenbevoegdeelektrischeinstallateuruitg...

Page 47: ...n afbouw van het magnesium tot gevolg heeft Bij verbruiktemagnesiumanodeisdecorrosiebeschermingnietmeergegarandeerd Gevolg doorroesten waterlekkage Daarom moet deze om de 2 jaar door een erkende gespecialiseerde installateur gecontroleerd en bij meer als 2 3 slijtage worden vernieuwd Om de anode te vervangen moet de boiler drukloos gemaakt worden De aansluiting voor het koude water sluiten de circ...

Page 48: ...48 3043754_0507 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Reviews: