Wolf FWS-2-60 Installation Instructions Manual Download Page 29

3064930_201612

29

FWS-2-60L – soojusisolatsiooni 

kohandamine elektrikarbi jaoks

1

3

5

4

2

Summary of Contents for FWS-2-60

Page 1: ...1 SK Montážny návod Výmena elektrickej skrinky vysoko výkonného čerpadla HE FWS 2 60 L FWS 2 80 Strana 111 CZ Montážní návod Výměna elektrické skříňky vysoce výkonné čerpadlo HE FWS 2 60 L FWS 2 80 Strany 11 EE Paigaldusjuhend Elektrikarbi HE pumba väljavahetamine FWS 2 60 L FWS 2 80 lk 21 LT Montavimo instrukcija Strombox siurblio HE FWS 2 60 L FWS 2 80 keitimas Puslapis 71 LV Montāžas pamācība S...

Page 2: ...her öffnen 7 Anschlussbelegungen und Kabelfarben beachten 8 Lösen aller Klemmverbindungen der Platine Bild 3 9 Austausch der Strombox 10 Anschlusskabel des neuen Flowswitch in die Kabeldurchführung der Strombox einführen 11 Alle Kabel unter Einhaltung der Anschlussbelegung in die Klemmleisten einführen und an der Platine anschließen Bild 3 Gültige Anschlussbe legung s Montageanleitung 12 Strombox ...

Page 3: ...g B Die Zirkulationspumpe wird durch die individuell einstellbare Zeitschaltuhr gesteuert und bei Erreichen der einge stellten Zirkulationsrücklauftemperatur unterbrochen Außerhalb der eingestellten Zeitzonen gibt es keinen Zirkula tionsbetrieb Elektrische Anschlussbelegung bei Zeitsteuerung 1 Netzversorgung 230 V 50 Hz 2 Durchflussschalter FLS 3 Ladepumpe Frischwasserstation HE PUMP 4 PWM Signal ...

Page 4: ...sschalter FLS 3 Ladepumpe Frischwasserstation HE PUMP 4 PWM Signal HE Pumpe Elektrische Anschlussbelegung ohne Zirkulation 1 HE Pump 3 4 2 1 Netzversorgung 230 V 50 Hz 2 Durchflussschalter FLS 3 Ladepumpe Frischwasserstation Elektrische Anschlussbelegung für eine nicht Hocheffizienz Pumpe 1 3 2 M ...

Page 5: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C WARNUNG Elektrischer Schlag Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei FWS 2 80 Elektrisches Schema ...

Page 6: ...6 3064930_201612 FWS 2 60 L und FWS 2 80 PWM Signal HE Pumpe 3 ...

Page 7: ...3064930_201612 7 FWS 2 60 L und FWS 2 80 Austausch Pumpenkopf M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Anzugsmoment 5 Nm ...

Page 8: ...8 3064930_201612 FWS 2 60 Anpassen der Wärme dämmung für die Strombox 1 3 2 ...

Page 9: ...3064930_201612 9 FWS 2 60L Anpassen der Wärme dämmung für die Strombox 1 3 5 4 2 ...

Page 10: ...bere Position gebracht werden sodass sich der Strömungsschalter herausziehen lässt Der neue Strömungsschalter soll nicht mit dem Magnet in Berührung kom men Hinweis Achtung 1 Magnet richtig positionieren 2 Splint hinausziehen Verpackungsinhalt Paddel 1x Strömungsschalter 1x Magnet 4 Strömungsschalter einschieben 5 mit Splint sichern 3 Strömungsschalter hinausziehen ...

Page 11: ...201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu CZ Montážní návod Výměna elektrické skříňky vysoce výkonné čerpadlo HE FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 12: ...rvám kabelů 8 Uvolněte všechny svorky na základní desce obrázek 3 9 Výměna elektrické skříňky 10 Vložte připojovací kabel nového průtokového spínače do kabelové průchodky instalační krabice 11 Všechny kabely zaveďte ve shodě s přiřazením pinů do svorkovnice a připojte je k triakům na základní desce obrázek 3 Platné přiřazení pinů viz Návod k montáži 12 Zavřete instalační krabici a vložte ji zpět p...

Page 13: ...ní B Oběhové čerpadlo je řízené individuálně nastavitelným časovým spínačem a při dosažení nastavené teploty vratné vody je čerpadlo odstaveno Mimo nastavené časové intervaly není cirkulace v provozu Přiřazení elektrických konektorů při řízení časovým spínačem 1 napájecí zdroj 230 V 50 Hz 2 průtokový spínač FLS 3 čerpadlo modulu pro ohřev pitné vody úsporné 4 signál PWM úsporného čerpadla 5 cirkul...

Page 14: ...LS 3 čerpadlo modulu pro ohřev pitné vody úsporné 4 signál PWM úsporného čerpadla Přiřazení elektrických konektorů bez cirkulace 1 HE Pump 3 4 2 1 napájecí zdroj 230 V 50 Hz 2 průtokový spínač FLS 3 čerpadlo modulu pro ohřev pitné vody Obsazení elektrických přípojek pro jiné než vysoce výkonné čerpadlo 1 3 2 M ...

Page 15: ... 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C VÝSTRAHA Zasažení elektrickým proudem Po otevření krytu jsou volně přístupné součásti pod napětím FWS 2 80 Elektrické schéma ...

Page 16: ...16 3064930_201612 3 FWS 2 60 L a FWS 2 80 signál PWM úsporného čerpadla ...

Page 17: ...3064930_201612 17 FWS 2 60 L a FWS 2 80 Výměna hlavy čerpadla M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Utahovací moment 5 Nm ...

Page 18: ...18 3064930_201612 FWS 2 60 Úprava tepelné izolace pro elektrickou skříňku 1 3 2 ...

Page 19: ...3064930_201612 19 FWS 2 60L Úprava tepelné izolace pro elektrickou skříňku 1 3 5 4 2 ...

Page 20: ...stavit pomocí magnetu do horní polohy tak aby bylo možné vytáhnout průtokový spínač Nový průtokový spínač nesmí přijít do kontaktu s magnetem Upozornění Pozor 1 Upravte správně polohu magnetu 2 Vytáhněte závlačku Obsah balení Lopatka 1x průtokový spínač 1x magnet 4 Zasuňte průtokový spínač 5 Zajistěte závlačkou 3 Vytáhněte průtokový spínač ...

Page 21: ...064930_201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu EE Paigaldusjuhend Elektrikarbi HE pumba väljavahetamine FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 22: ...gige kaablite ühendusi ja värviskeeme 8 Ühendage kõik kaablid trükkplaadi klemmiühenduste küljest lahti pilt 3 9 Vahetage elektrikarp välja 10 Pistke uue voolamislüliti kaablid elektrikarbi kaabliavast sisse 11 Ühendage kõik kaablid ühendusskeemist ja kaablite värvikoodist lähtu des juhtplaadi külge pilt 3 Kehtiva ühendusskeemi leiate paigaldusju hendist 12 Sulgege elektrikarp ja asetage karp taga...

Page 23: ...oon lülitus B Tsirkulatsioonipumpa juhib individuaalselt seadistatav taimer mis käivitab pumba ja katkestab selle töö kui sead mes on taastunud tsirkulatsiooni jaoks seadistatud tagasivoolu temperatuur Väljaspool seadistatud tööaega sead me tsirkulatsioon ei tööta Elektriühendus ajarežiimi korral 1 elektritoide 230 V 50 Hz 2 läbivoolulüliti FLS 3 joogiveekeskuse täitepump HE PUMP 4 HE pumba PWM si...

Page 24: ...0 V 50 Hz 2 läbivoolulüliti FLS 3 joogiveekeskuse täitepump HE PUMP 4 HE pumba PWM signaal Elektriühendus ilma tsirkulatsioonita 1 HE Pump 3 4 2 1 elektritoide 230 V 50 Hz 2 läbivoolulüliti FLS 3 joogiveekeskuse täitepump Elektriühendus pumpadele mis ei ole üliefektiiv pumbad 1 3 2 M ...

Page 25: ...2 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C HOIATUS Elektrilöögi oht Avatud korpuse korral võib tekkida kokkupuude elektrit juhtivate seadmedetailidega FWS 2 80 elektriskeem ...

Page 26: ...26 3064930_201612 FWS 2 60 L ja FWS 2 80 HE pumba PWM signaal 3 ...

Page 27: ...3064930_201612 27 FWS 2 60 L ja FWS 2 80 pumba pea väljavahetamine M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Kinnituse jõumoment 5 Nm ...

Page 28: ...28 3064930_201612 FWS 2 60 soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 1 3 2 ...

Page 29: ...3064930_201612 29 FWS 2 60L soojusisolatsiooni kohandamine elektrikarbi jaoks 1 3 5 4 2 ...

Page 30: ...utada magneti abil ülemisse asendisse et voolamislülitit saaks välja tõmmata Uus voolamislüliti ei tohi magnetiga kokku puutuda Märkus Tähelepanu 1 Asetage magnet õigesse asendisse 2 Tõmmake splint välja Pakendi sisu Laba 1 voolamislüliti 1 magnet 4 Lükake voolamislüliti sisse 5 Paigaldage splint 3 Tõmmake voolamislüliti välja ...

Page 31: ...1612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu FR Instructions de montage Échange prise de courant pompe à haut rendement FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 32: ...des raccordements et des couleurs des câbles 8 Dévisser toutes les liaisons à serrage du circuit imprimé fig 3 9 Remplacer la prise de courant 10 Introduire le câble de raccordement du nouveau Flowswitch dans le passage de câble de la prise de courant 11 Introduire dans les plaques bornes tous les câbles en respectant l occupation des raccordements et raccorder au circuit imprimé fig 3 Se reporter...

Page 33: ...rculation est commandée par le biais de l horloge réglée individuellement et s interrompt lorsque la température de circulation de retour réglée est atteinte La circulation n est pas activée en dehors des plages de temps réglées Affectation des raccordements électriques en cas de programmation 1 Alimentation secteur 230 V 50 Hz 2 Commutateur de débit FLS 3 Pompe de charge du module sanitaire pompe...

Page 34: ...ge du module sanitaire pompe HE 4 Signal PWM pompe à haut rendement Affectation des raccordements électriques sans circulation 1 HE Pump 3 4 2 1 Alimentation secteur 230 V 50 Hz 2 Commutateur de débit FLS 3 Pompe de charge du module sanitaire Affectation des raccordements électriques pour une pompe ne présentant pas de haut rendement 1 3 2 M ...

Page 35: ... 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C AVERTISSEMENT Choc électrique Les composants conducteurs sont accessibles lorsque le boîtier est ouvert FWS 2 80 Schéma électrique ...

Page 36: ...36 3064930_201612 3 FWS 2 60 L et FWS 2 80 Signal PWM pompe à haut rendement ...

Page 37: ...3064930_201612 37 FWS 2 60 L et FWS 2 80 Remplacement corps de pompe M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Couple de serrage 5 Nm ...

Page 38: ...38 3064930_201612 FWS 2 60 Adaptation de l isolation thermique pour la prise de courant 1 3 2 ...

Page 39: ...3064930_201612 39 FWS 2 60L Adaptation de l isolation thermique pour la prise de courant 1 3 5 4 2 ...

Page 40: ...e de l aimant de manière à pou voir sortir le fluxostat de son logement Le nouveau fluxostat ne doit pas entrer en contact avec l aimant Remarque Attention 1 Positionner correctement l aimant 2 Retirer la goupille Contenu de l emballage Palette 1 x fluxostat 1 x aimant 4 Insérer le nouveau fluxostat 5 Sécuriser en remettant la goupille en place 3 Sortir le fluxostat ...

Page 41: ..._201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu GB Installation instructions Exchange power box high efficiency pump FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 42: ...ve the terminal assignments and cable colours 8 Undo all clamping connectors on the PCB Fig 3 9 Replace the power box 10 Insert the connecting cable of the new flow switch into the cable entry of the power box 11 Insert all cables into the terminal strips adhere to terminal assignments and connect them to the PCB Fig 3 12 Close the power box and place it back inside the insulation shell 13 Insert ...

Page 43: ...ation Wiring Option B The DHW circulation pump is controlled by a separately adjustable time switch DHW circulation stops when the preset DHW circulation return temperature is reached DHW circulation is disabled outside of the preset periods Electrical terminal assignment with timer control 1 Power supply 230 V 50 Hz 2 Flow switch FLS 3 Freshwater module primary pump HE PUMP 4 HE pump PWM signal 5...

Page 44: ...ow switch FLS 3 Freshwater module primary pump HE PUMP 4 PWM Signal HE Pumpe Electrical terminal assignment no DHW circula tion 1 HE Pump 3 4 2 1 Power supply 230 V 50 Hz 2 Flow switch FLS 3 Freshwater module primary pump Electrical connection configuration for a non high efficiency pump 1 3 2 M ...

Page 45: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C WARNING Electric shock Live components are exposed when the housing is opened FWS 2 80 Electrical diagram ...

Page 46: ...46 3064930_201612 3 FWS 2 60 L and FWS 2 80 HE pump PWM signal ...

Page 47: ...3064930_201612 47 FWS 2 60 L and FWS 2 80 Replacement of the pump head M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Tightening torque 5 Nm ...

Page 48: ...48 3064930_201612 FWS 2 60 Adjustment of the thermal insulation for the power box 1 3 2 ...

Page 49: ...3064930_201612 49 FWS 2 60L Adjustment of the thermal insulation for the power box 1 3 5 4 2 ...

Page 50: ...ition with the help of a magnet so that the flow switch can be withdrawn The new flow switch should not come into contact with the magnet Notice Warning 1 Put the magnet into the correct position 2 Pull out the split pin Package contents Paddle 1x flow switch 1x magnet 4 Push in the flow switch 5 secure with split pin 3 Pull out the flow switch ...

Page 51: ...4930_201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu GR Οδηγίες συναρμολόγησης Εφεδρικό κουτί ρεύματος Αντλία HE FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 52: ...τα χρώματα των καλωδίων 8 Ξεβιδώστε όλες τις συνδέσεις από τις κλέμμες της πλακέτας εικόνα 3 9 Αντικατάσταση του κουτιού ρεύματος 10 Περάστε το καλώδιο σύνδεσης του διακόπτη ροής μέσα από την οπή διέλευσης καλωδίου του κουτιού ηλεκτρικών συνδέσεων 11 Οδηγείστε όλα τα καλώδια κρατώντας τη σειρά σύνδεσης στην κλεμμοσειρά και συνδέστε τα στη πλακέτα με θυρίστορ εικόνα 3 Για την ισχύουσα συνδεσμολογία...

Page 53: ...νη του χρόνου Συνδεσμολογία B Ο κυκλοφορητής ανακυκλοφορίας ελέγχεται από αυτόνομο χρονοδιακόπτη και διακόπτεται μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας επιστροφής της ανακυκλοφορίας Έξω από τις ζώνες χρόνου η ανακυκλοφορία δεν λειτουργεί Ηλεκτρική σύνδεση για λειτουργία με χρονοπρόγραμμα 1 Παροχή ρεύματος 230 V 50 Hz 2 Διακόπτης ροής FLS 3 Κυκλοφορητής φόρτισης σταθμού παραγωγής ζεστού νερού HE PUMP 4...

Page 54: ...ορητής φόρτισης σταθμού παραγωγής ζεστού νερού HE PUMP 4 Σήμα PWM κυκλοφορητή υψηλής απόδοσης Ηλεκτρική σύνδεση χωρίς ανακυκλοφορία 1 HE Pump 3 4 2 1 Παροχή ρεύματος 230 V 50 Hz 2 Διακόπτης ροής FLS 3 Κυκλοφορητής φόρτισης σταθμού παραγωγής ζεστού νερού Σχέδιο ηλεκτρικών συνδέσεων για μια αντλία μη υψηλής απόδοσης 1 3 2 M ...

Page 55: ... 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Με ανοιχτό περίβλημα είναι εκτεθειμένα τα ηλεκτροφόρα μέρη FWS 2 80 Ηλεκτρικό σχεδιάγραμμα ...

Page 56: ...56 3064930_201612 3 FWS 2 60 L και FWS 2 80 Σήμα PWM κυκλοφορητή υψηλής απόδοσης ...

Page 57: ...3064930_201612 57 FWS 2 60 L και FWS 2 80 Αντικατάσταση κεφαλής αντλίας M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Ροπή σύσφιξης 5 Nm ...

Page 58: ...58 3064930_201612 FWS 2 60 Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 1 3 2 ...

Page 59: ...3064930_201612 59 FWS 2 60L Προσαρμογή της θερμομόνωσης για το κουτί ρεύματος 1 3 5 4 2 ...

Page 60: ...επάνω θέση ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί ο ηλεκτρικός διακόπτης ροής Ο νέος ηλεκτρικός διακόπτης ροής δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με το μαγνήτη Υπόδειξη Προσοχή 1 Τοποθετήστε σωστά το μαγνήτη 2 Αφαιρέστε την κοπίλια Περιεχόμενα συσκευασίας Πτερύγιο 1x ηλεκτρικός διακόπτης ροής 1x μαγνήτης 4 Τοποθετήστε τον ηλεκτρικό διακόπτη ροής 5 Ασφαλίστε με την κοπίλια 3 Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό διακόπτη ροής ...

Page 61: ... Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu IT Istruzioni di montaggio Sostituzione scatola elettrica pompa ad alta efficienza FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 62: ... dei cavi 8 Staccare tutte le connessioni della scheda Figura 3 9 Sostituire la scatola elettrica 10 Introdurre il cavo di collegamento del nuovo flussostato nel passaggio cavi della scatola elettrica 11 Rispettando lo schema di collegamento introdurre tutti i cavi nelle mor settiere e collegarli sulla scheda Figura 3 Per lo schema di collega mento valido vedere istruzioni di montaggio 12 Chiudere...

Page 63: ...Circuito B La pompa di ricircolo è controllata dal timer regolabile e viene interrotta al raggiungimento della temperatura di ritorno impostata per il ricircolo All infuori degli orari impostati il ricircolo non funziona Schema di collegamento elettrico con comando temporizzato 1 Alimentazione 230 V 50 Hz 2 Flussostato FLS 3 Pompa di carico stazione acqua fredda HE PUMP 4 PWM Signal HE Pumpe 5 Uni...

Page 64: ...tato FLS 3 Pompa di carico stazione acqua fredda HE PUMP 4 Segnale PWM pompa HE Schema di collegamento elettrico senza ricircolo 1 HE Pump 3 4 2 1 Alimentazione 230 V 50 Hz 2 Flussostato FLS 3 Pompa di carico stazione acqua fredda Piedinatura elettrica per una pompa non ad elevata efficienza 1 3 2 M ...

Page 65: ...6 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Quando l involucro è aperto i componenti attraverso cui passa la corrente sono scoperti FWS 2 80 Schema elettrico ...

Page 66: ...66 3064930_201612 3 FWS 2 60 L e FWS 2 80 Segnale PWM pompa HE ...

Page 67: ...3064930_201612 67 FWS 2 60 L e FWS 2 80 Sostituzione testa della pompa M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Coppia di serraggio 5 Nm ...

Page 68: ...68 3064930_201612 FWS 2 60 Adattamento dell isolamento termico per la scatola elettrica 1 3 2 ...

Page 69: ...3064930_201612 69 FWS 2 60L Adattamento dell isolamento termico per la scatola elettrica 1 3 5 4 2 ...

Page 70: ... un magnete in modo tale da poter estrarre l interruttore di flusso Il nuovo interruttore di flusso non deve venire a contatto con il magnete Indicazione Attenzione 1 Posizionare correttamente il ma gnete 2 Estrarre la coppiglia Contenuto imballo Paletta 1x interruttore di flusso 1x magnete 4 Inserire l interruttore di flusso 5 fissare con la coppiglia 3 Estrarre l interruttore di flusso ...

Page 71: ...3064930_201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu LT Montavimo instrukcija Strombox siurblio HE FWS 2 60 L FWS 2 80 keitimas ...

Page 72: ...dėstymą ir kabelių spalvas 8 Atlaisvinkite visas plokštės gnybtų jungtis 3 pav 9 Pakeiskite Strombox dėžutę 10 Naujo srauto jungiklio jungties kabelį įveskite į Strombox dėžutės kabe lių pravedimo vietą 11 Laikydamiesi jungčių išdėstymo visus kabelius įveskite į gnybtų jungtį ir prijunkite prie plokštės 3 pav Galiojantis jungčių išdėstymas žr mon tavimo instrukciją 12 Prijunkite Strombox dėžutę ir...

Page 73: ... laiko priklausoma cirkuliacija B jungimas Cirkuliacinis siurblys valdomas naudojant individualiai nustatomą laikmatį ir sustabdomas pasiekus nustatytą cirku liacijos grįžtamosios eigos temperatūrą Už nustatytų laiko zonų ribų nėra cirkuliacinio režimo El jungčių išdėstymas kai įjungtas laiko reguliavimas 1 Maitinimas 230 V 50 Hz 2 Srauto jungiklis FLS 3 Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys H...

Page 74: ...to jungiklis FLS 3 Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys HE PUMP 4 HE siurblio PWM signalas El jungčių išdėstymas be cirkuliacijos 1 HE Pump 3 4 2 1 Maitinimas 230 V 50 Hz 2 Srauto jungiklis FLS 3 Šviežio vandens sekcijos pildymo siurblys El jungčių išdėstymas negalingam siurbliui 1 3 2 M ...

Page 75: ... 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C ĮSPĖJIMAS Elektros smūgis Jeigu korpusas atidarytas dalys kuriomis teka elektra lieka atviros FWS 2 80 Elektros schema ...

Page 76: ...76 3064930_201612 FWS 2 60 L ir FWS 2 80 HE siurblio PWM signalas 3 ...

Page 77: ...3064930_201612 77 FWS 2 60 L ir FWS 2 80 Siurblio galvutės keitimas M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 5 Nm sukimo momentas ...

Page 78: ...78 3064930_201612 FWS 2 60 šilumos izoliacijos pritaikymas Strombox dėžutei 1 3 2 ...

Page 79: ...3064930_201612 79 FWS 2 60L šilumos izoliacijos pritaikymas Strombox dėžutei 1 3 5 4 2 ...

Page 80: ...gal ba reikia nustatyti į viršutinę padėtį kad būtų galima ištraukti srauto jungiklį Naujas srauto jungiklis neturi liesti magneto Nurodymas Dėmesio 1 Teisingai nustatyti magnetą 2 Ištraukti kaištį Pakuotės turinys Mentė 1 x srauto jungiklis 1 x magnetas 4 Įstumti srauto jungiklį 5 Užfiksuoti kaištį 3 Ištraukti srauto jungiklį ...

Page 81: ... 3064930_201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu LV Montāžas pamācība Slēgumu kārbas sūkņa HE FWS 2 60 L FWS 2 80 nomaiņa ...

Page 82: ...ojumu un kabeļu krāsas 8 Atbrīvot visus plāksnes spaiļu savienojumus 3 attēls 9 Savienojumu kārbas nomaiņa 10 Ievietot jaunā plūsmas slēdža pieslēguma kabeli caur slēgumu kārbas kabeļa atvērumu 11 Visus kabeļus ievērojot pieslēgumu izvietojumu ievadīt spaiļu rindā un pieslēgt pie plāksnes 3 attēls Pareizo pieslēgumu izvietojumu skatīt montāžas pamācībā 12 Aizvērt slēgumu kārbu un ievietot atpakaļ ...

Page 83: ...ulācija slēgums B Cirkulācijas sūknis tiks vadīts ar individuāli iestatāmu laika slēdzi un izslēgts kad tiks sasniegta iestatītā cirkulāci jas atpakaļplūsmas temperatūru Ārpus iestatītajām laika zonām cirkulācija nedarbojas Elektrisko pieslēgumu izvietojums ar laika vadību 1 Strāvas padeve 230 V 50 Hz 2 Caurplūdes slēdzis FLS 3 Svaigā ūdens stacijas uzpildes sūknis HE PUMP 4 PWM signāls HE sūknim ...

Page 84: ...FLS 3 Svaigā ūdens stacijas uzpildes sūknis HE PUMP 4 PWM signāls HE sūknim Elektrisko pieslēgumu izvietojums bez cirkulācijas 1 HE Pump 3 4 2 1 Strāvas padeve 230 V 50 Hz 2 Caurplūdes slēdzis FLS 3 Svaigā ūdens stacijas uzpildes sūknis Elektrisko pieslēgumu izvietojums ne augstas efek tivitātes sūknim 1 3 2 M ...

Page 85: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C BRĪDINĀJUMS Elektrošoks Ja korpuss ir atvērts strāvu vadošās daļas ir atklātas FWS 2 80 Elektriskā shēma ...

Page 86: ...86 3064930_201612 FWS 2 60 L un FWS 2 80 PWM signālu HE sūknis 3 ...

Page 87: ...3064930_201612 87 FWS 2 60 L un FWS 2 80 Sūkņa galvas nomaiņa M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Griezes moments 5 Nm ...

Page 88: ...88 3064930_201612 FWS 2 60 Siltumizolācijas pielāgo šana slēgumu kārbas izmēriem 1 3 2 ...

Page 89: ...3064930_201612 89 FWS 2 60L Siltumizolācijas pielāgo šana slēgumu kārbas izmēriem 1 3 5 4 2 ...

Page 90: ...pārvie to augšējā pozīcijā ar magnētu lai tā ļautu izņemt strūklas slēdzi Jaunais strūklas slēdzis nedrīkst saskarties ar magnētu Norāde Uzmanību 1 Pareizi novietot magnētu 2 Izņemt aplievu Iepakojuma saturs Lāpstiņa 1x strūklas slēdzis 1x magnēts 4 Iebīdīt strūklas slēdzi 5 nodrošināt ar aplievu 3 Izvilkt strūklas slēdzi ...

Page 91: ...612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu NL Montagehandleiding Elektrische aansluitdoos hoogefficiënte pomp FWS 2 60 L FWS 2 80 vervangen ...

Page 92: ...de aansluitconfiguratie en kabelkleuren letten 8 Losmaken van alle klemaansluitingen van de printplaat afbeelding 3 9 De elektrische aansluitdoos vervangen 10 De aansluitkabel van de nieuwe flowswitch door de kabeldoorvoer van de elektrische aansluitdoos steken 11 Alle kabels overeenkomstig de aansluitconfiguratie in de klemmenlijsten steken en aansluiten op de printplaat afbeelding 3 Voor de geld...

Page 93: ...chakeling B De circulatiepomp wordt gestuurd door de individueel instelbare tijdschakelklok en onderbroken wanneer de inge stelde circulatieretourtemperatuur bereikt is Buiten de ingestelde tijdzones is er geen circulatiebedrijf Elektrische aansluitconfiguratie bij tijdbesturing 1 Netvoeding 230 V 50 Hz 2 Debietschakelaar FLS 3 Laadpomp verswaterstation HE PUMP 4 PWM signaal HE pomp 5 Circulatie e...

Page 94: ...ietschakelaar FLS 3 Laadpomp verswaterstation HE PUMP 4 PWM signaal HE pomp Elektrische aansluitconfiguratie zonder circulatie 1 HE Pump 3 4 2 1 Netvoeding 230 V 50 Hz 2 Debietschakelaar FLS 3 Laadpomp verswaterstation Elektrische aansluitconfiguratie voor een niet hoogefficiënte pomp 1 3 2 M ...

Page 95: ...2 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C WAARSCHUWING Elektrische schok Bij een geopende behuizing lig gen spanningsvoerende compo nenten bloot FWS 2 80 Elektrisch schema ...

Page 96: ...96 3064930_201612 3 FWS 2 60 L en FWS 2 80 PWM signaal HE pomp ...

Page 97: ...3064930_201612 97 FWS 2 60 L en FWS 2 80 Vervanging pompkop M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Aanhaalmoment max 5 Nm ...

Page 98: ...98 3064930_201612 FWS 2 60 Aanpassen van de warmte isolatie voor de elektrische aansluitdoos 1 3 2 ...

Page 99: ...3064930_201612 99 FWS 2 60L Aanpassen van de warmte isolatie voor de elektrische aansluitdoos 1 3 5 4 2 ...

Page 100: ...te positie worden gebracht zodat de stromingsschakelaar er kan worden uitgetrokken De nieuwe stromingsschakelaar mag niet met de magneet in contact komen Opmerking Opgelet 1 Magneet juist positioneren 2 Splitpen uittrekken Inhoud van de verpakking Peddel 1x stromingsschakelaar 1x magneet 4 Stromingsschakelaar inschuiven 5 Met splitpen borgen 3 Stromingsschakelaar uittrekken ...

Page 101: ..._201612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu RU Руководство по монтажу Замена распределительной коробки насоса HE FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 102: ...Отсоединить все клеммовые соединения платы рис 3 9 Заменить распределительную коробку 10 Вставить соединительный кабель нового реле потока в кабельный ввод распределительной коробки 11 Вставить все кабели в клеммовые колодки и подсоединить к пла те соблюдая расположение выводов рис 3 Для получения информации о правильном расположении выводов см руководство по монтажу 12 Закрыть распределительную к...

Page 103: ... схема В Циркуляционный насос управляется индивидуально настраиваемым таймером и выключается при достижении настроенной температуры циркуляции в обратной линии Циркуляционный режим не используется за пределами настроенных часовых зон Расположение электрических выводов при управлении по времени 1 Электропитание 230 В 50 Гц 2 Реле потока FLS 3 Насос загрузки станции свежей воды HE PUMP 4 ШИМ сигнал ...

Page 104: ...с загрузки станции свежей воды HE PUMP 4 ШИМ сигнал насоса загрузки станции свежей воды Расположение электрических выводов без циркуляции 1 HE Pump 3 4 2 1 Электропитание 230 В 50 Гц 2 Реле потока FLS 3 Насос загрузки станции свежей воды Расположение электрических выводов для не высокопроизводительного насоса 1 3 2 M ...

Page 105: ...2 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C ОСТОРОЖНО Поражение электрическим током При открытом корпусе открыт доступ к токоведущим компонентам FWS 2 80 Электрическая схема ...

Page 106: ...106 3064930_201612 FWS 2 60 L и FWS 2 80 ШИМ сигнал насоса загрузки станции свежей воды 3 ...

Page 107: ...3064930_201612 107 FWS 2 60 L и FWS 2 80 Замена головки насоса M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Момент затяжки 5 Нм ...

Page 108: ...108 3064930_201612 FWS 2 60 изменение теплоизоляции для распределительной коробки 1 3 2 ...

Page 109: ...3064930_201612 109 FWS 2 60L изменение теплоизоляции для распределительной коробки 1 3 5 4 2 ...

Page 110: ...имо с помощью магнита переместить в верхнее положение чтобы можно было вынуть реле потока Новое реле потока не должно контактировать с магнитом Указание Внимание 1 Правильно разместить магнит 2 Вынуть шплинт Содержимое упаковки Лопасть 1 реле потока 1 магнит 4 Вставить реле потока 5 Закрепить шплинтом 3 Вынуть реле потока ...

Page 111: ...1612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu SK Montážny návod Výmena elektrickej skrinky vysoko výkonného čerpadla HE FWS 2 60 L FWS 2 80 ...

Page 112: ... káblov 8 Odpojte všetky svorky na riadiacej doske obr 3 9 Výmena elektrickej skrinky 10 Do spínacej skrinky zaveďte cez príslušný otvor pripájací kábel nového prietokového spínača 11 Podľa pôvodného zapojenia pripojte všetky káble do svorkovníc a pripojte ich na dosku obr 3 Správnu schému zapojenia nájdete v montážnom návode 12 Zatvorte spínaciu skrinku a vložte ju znova do izolačného obalu 13 Za...

Page 113: ...ionspumpe wird durch die individuell einstellbare Zeitschaltuhr gesteuert und bei Erreichen der einge stellten Zirkulationsrücklauftemperatur unterbrochen Außerhalb der eingestellten Zeitzonen gibt es keinen Zirkula tionsbetrieb Elektrische Anschlussbelegung bei Zeitsteuerung 1 sieťové napájanie 230 V 50 Hz 2 prietokový spínač FLS 3 čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody úsporné 4 signál PWM na riad...

Page 114: ...nač FLS 3 čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody úsporné 4 signál PWM na riadenie čerpadla Elektrické zapojenie bez cirkulácie 1 HE Pump 3 4 2 1 sieťové napájanie 230 V 50 Hz 2 prietokový spínač FLS 3 čerpadlo modulu na ohrev pitnej vody Obsadenie elektrických prípojok pre iné než vysoko výkonné čerpadlo 1 3 2 M ...

Page 115: ...11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C VAROVANIE Zasiahnutie elektrickým prúdom Po otvorení krytu sú voľne prístupné diely pod napätím FWS 2 80 Elektrická schéma ...

Page 116: ...116 3064930_201612 3 FWS 2 60 L a FWS 2 80 signál PWM na riadenie čerpadla ...

Page 117: ...3064930_201612 117 FWS 2 60 L a FWS 2 80 Výmena hlavy čerpadla M6x30 3x DIN 125 A6 4 DIN 912 M6x60 Uťahovací moment 5 Nm ...

Page 118: ...118 3064930_201612 FWS 2 60 Úprava tepelnej izolácie pre elektrickú skrinku 1 3 2 ...

Page 119: ...3064930_201612 119 FWS 2 60L Úprava tepelnej izolácie pre elektrickú skrinku 1 3 5 4 2 ...

Page 120: ...mocou magnetu do hornej polohy tak aby bolo možné vytiahnuť prietokový spínač Nový prietokový spínač nesmie prísť do kontaktu s magnetom Upozornenie Pozor 1 Upravte správne polohu magnetu 1 Upravte správne polohu magnetu Obsah balenia Lopatka 1x prietokový spínač 1x magnet 4 Zasuňte prietokový spínač 5 Zaistite závlačku 3 Vytiahnite prietokový spínač ...

Reviews: