background image

wolfappliance.com | 19

Garantía limitada residencial de Wolf Appliance

PARA USO RESIDENCIAL

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*

Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes 
y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar 
defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser 
ejecutados por servicios certificados de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio 
será proporcionado durante el horario comercial normal.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los siguientes componentes que 
se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos 
de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y genera-
dores de inducción. Si el propietario utiliza el servicio certificado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o reemplazará 
estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario utiliza 
un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) 
para recibir los componentes reparados o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondi-
entes a componentes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes.

TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA

La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía se aplica solamente a los pro-
ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de 
Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, 
mantenimiento, instalación, servicio o reparación inadecuados.

LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE, INC. PROPOR-
CIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF 
APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación o exclusión 
anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros 

derechos legales que varían entre estados.

Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto 
con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, 
wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llame al 800-222-7820.

*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por una garantía limitada de 60 

días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.

*Los filtros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por la garantía del producto.

Garantía

Summary of Contents for CSO24TE/S/TH

Page 1: ...CLEANING MAINTENANCE AND MORE Convection Steam Oven Use and Care Guide ...

Page 2: ... list of providers available at wolfappliance com locator All Factory Certified Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important...

Page 3: ... a person responsi ble for their safety Proper use is essential to avoid damage or accidents Installation and connection to power supply must be performed by a qualified electrician in accor dance with provided installation instructions Before first use fill the water tank and perform related duties as outlined in the Prior to Use section Please retain this guide for future reference If you sell t...

Page 4: ...fter the appliance malfunc tions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest Factory Certi fied Service facility for examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recom mended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near ...

Page 5: ...nd special features on page 11 RETRACTABLE HANDLE MODELS For models with a retractable handle the handle will extend automatically when the control panel is activated and retract when the unit is turned off and has cooled below 175 F 80 C CAUTION Do not open or close the retractable handle manually Convection Steam Oven Features Convection Steam Oven Features FEATURES 1 Product Rating Plate 2 Cont...

Page 6: ...ngs allow the user to select preferences as listed in the chart below SETTING Set Language Adjust Display Set Clock Configure Notifications Descale Appliance Set Water Hardness Set Loudness Set Assistance Functions Configure Temperature Service Only Set Childproof Lock Display Appliance Info Demo Mode Showroom Only Check Connection Service Only Restore Factory Settings Setting user settings 1 With...

Page 7: ...e probe overrides the switch off time and turns the oven off when set tempera ture is reached 1 Use the arrows to select the desired cooking duration 2 Touch ENTER Set End The set end feature automatically turns the oven on and off at specified times The oven remains idle until the desired start time and turns off at the desired switch off time The clock must be set to the correct time for delayed...

Page 8: ...ild detergent 2 Rinse and dry with a soft cloth 3 Turn on cooking ventilation Some smoke and odor is normal 4 Fill and install the water tank 5 Select Convection Steam and adjust the temperature to 410 F 210 C Heat the oven empty for 30 minutes Door at rest position After Each Use 1 Touch OFF or POWER For modes using steam do not remove the water tank until WATER IS BEING PUMPED OFF no longer appe...

Page 9: ...MPORTANT NOTE The unit needs minerals in the water to operate Do not use demineralized filtered or distilled water Use fresh cold tap water For a whole house water filtration system use bottled drinking water Touch WATER to remove the water tank The water tank holds enough water for 11 2 hours of continuous steam typically enough for 4 5 cooking ses sions Use fresh cold tap water Do not use demine...

Page 10: ...appliance Temperature probe Setting controls 1 Place the probe in the thickest part of the food 2 Place the food in the oven and insert the connector into the receptacle Refer to the illustration below 3 Select the desired cooking mode 4 Touch ENTER 5 Use the arrows to select Set Food Probe Temperature 6 Touch ENTER 7 Use the arrows to select the desired probe temperature 8 Touch ENTER The probe t...

Page 11: ...40 F 30 230 C For foods that already have enough moisture such as cakes casseroles grain dishes and lasagna The oven does not produce steam but the cavity remains sealed so the moisture created while cooking remains in the oven Cooking temperatures may be 25 less and cooking times may be 25 faster Reheat 180 390 F 80 200 C For foods typically reheated in an oven or microwave Steam and hot air gent...

Page 12: ...Eggs Baked Goods Grains Fruit Yogurt Desserts Setting Gourmet 1 Touch GOURMET 2 Use the arrows to select the desired food 3 Touch ENTER 4 Follow instructions on the display 5 Touch ENTER The unit will start 20 seconds after the last key touch To start the mode immediately use the arrows to select Start Operation then touch ENTER Oven Operation OVEN RACK POSITION The oven racks can be placed in any...

Page 13: ...ated or frozen Select the food and desired doneness and the sensor adjusts time tem perature and humidity so no instructions are required The preset temperature and range are dependent on the food and desired doneness Auto Steam Bake By heating with steam first then using convec tion heat to finish baking baked goods acquire a tender interior and an exterior with natural shine without the need for...

Page 14: ...ay 3 Touch WATER and remove the water tank from the unit 4 Pour the entire Durgol Swiss Steamer descaling solu tion into the tank 5 Install the tank and touch ENTER 6 After approximately 30 minutes Pour away descaler Add 2 pt 1 L water appears on the display Remove the water tank turn on the sink faucet and pour the descaler down the drain CAUTION Failure to dilute the descaling solution before di...

Page 15: ...s below To reinstall insert door hinges into the frame openings Open the oven door completely and rotate both hinge latches back to the closed position RACK GUIDE REMOVAL To remove rack guides unscrew the knurled nut on the front of the rack guide Pull the rack guide to the side of the threaded stud and remove from the front Refer to the illustration below RACK GUIDE KNURLED NUT Rack guide removal...

Page 16: ... For general cleaning initiate Steam mode at 175 F 80 C for 30 minutes This will loosen fat and cooking debris from the oven Turn the oven off and wipe the interior with a cloth Use a damp cloth and lemon juice to wipe away water and blue tarnish spots Do not use a steam cleaner Oven racks and rack guides Oven racks and rack guides can be cleaned in the dishwasher Stainless steel pans The solid an...

Page 17: ...operation These sounds are normal Oven pans are difficult to remove Some combinations of heat moisture and food place ment may cause the oven pans to warp pans will return to their original shape when cool Do not remove water tank appears on the display Water in the boiler is not pumped off until the water temperature drops below 175 F 80 C Boiler scaled up please descale appears on the display De...

Page 18: ...States and other countries Service Maintain the quality built into your product by contact ing Wolf Factory Certified Service For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service check the Product Support section of our website wolfappliance com or call Wolf Customer Care at 800 222 7820 When contacting service you will need the model and serial number of your product Both numbers are listed...

Page 19: ...CH WARRANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repai...

Page 20: ... Distribuidor autorizado Número de distribuidor Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese de acudir a un proveedor de servicios certificado por Wolf y recomendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Todos los proveedores de ser vicios certificados son seleccionados cuidadosamente y rigurosamente capacit...

Page 21: ...trucciones sobre el uso del electrodoméstico El uso correcto es esencial para evitar daños o accidentes Un electricista calificado debe realizar la insta lación y conexión al suministro de electricidad de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas Antes del primer uso llene el tanque de agua y realice las tareas relacionadas como se describe en la sección Antes de usarlo Guarde esta gu...

Page 22: ...e funcionamiento o se haya dañado de alguna forma Lleve el electro doméstico al centro de servicio certificado más cercano para su revisión reparación o ajuste El uso de complementos accesorios no reco mendados por el fabricante puede ocasionar lesiones No use en el exterior No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o el mostrador ni que toque superfi cies calientes No coloque sobr...

Page 23: ... empezar a cocinar pero antes de hacerlo dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado Ya sea usted un cocinero ocasional o un chef experto se beneficiará al conocer las prácticas de seguridad funcionalidades funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su horno de vapor de convección Wolf Para obtener los mejores resultados revise los modos de cocción y funcionalidades especiale...

Page 24: ...USTE Establecer idioma Ajustar pantalla Fijar reloj Configurar notificaciones Descalcificar el electrodoméstico Ajustar la dureza del agua Ajustar volumen Ajustar funciones de asistencia Configurar temperatura Solo servicio Ajustar bloqueo infantil Mostrar información del electrodoméstico Modo de demostración Solo sala de exposiciones Revisar la conexión Solo servicio Restaurar la configuración de...

Page 25: ...eratura esta cancelará la hora de apagado y apagará el horno cuando se alcance la tem peratura deseada 1 Use las flechas para seleccionar la duración de la coc ción deseada 2 Presione ENTER INTRO Fijar final La funcionalidad de fijar final enciende y apaga el horno automáticamente a una hora específica El horno per manece inactivo hasta la hora de inicio deseada y se apaga a la hora que usted dese...

Page 26: ...tergente suave 2 Enjuague y seque con un paño suave 3 Encienda la ventilación de la cocina Un poco de humo y olor es normal 4 Rellene e instale el tanque de agua 5 Seleccione vapor de convección y configure la temper atura a 410 F 210 C Caliente el horno vacío durante 30 minutos Después de cada uso 1 Presione OFF APAGAR o POWER POTENCIA Para los modos que usan vapor no retire el tanque de agua has...

Page 27: ...no TANQUE DE AGUA NOTA IMPORTANTE La unidad necesita minerales en el agua para funcionar No utilice agua desmineralizada filtrada o destilada Use agua fresca y fría del grifo Para un sistema de filtración de agua para toda la casa use agua potable embotellada Presione WATER AGUA para retirar el tanque de agua El tanque de agua contiene suficiente agua para 11 2 horas de vapor continuo generalmente...

Page 28: ...ue la sonda en la parte más gruesa de la comida 2 Coloque la comida en el horno e inserte el conector en el receptáculo Consulte la siguiente ilustración 3 Seleccione el modo de cocción deseado 4 Presione ENTER INTRO 5 Use las flechas para seleccionar la temperatura deseada de la sonda de alimentos 6 Presione ENTER INTRO 7 Use las flechas para seleccionar la temperatura deseada de la sonda 8 Presi...

Page 29: ...C Para alimentos que ya tienen suficiente humedad como pasteles guisos platos de grano y lasaña El horno no produce vapor pero la cavidad permanece sellada de modo que la humedad creada durante la cocción permanece en el horno Las temperaturas de cocción pueden ser 25 menos y los tiempos de cocción pueden ser 25 más rápidos Recalentado 180 390 F 80 200 C Para alimentos típicamente recalentados en ...

Page 30: ... cocción deseado y el sensor ajustará la hora la temperatura y la humedad por lo que no se requieren instrucciones de horneado ALIMENTOS Vendura Carne Carne de ave Patatas Pizza fresca Gratinado Guarnición Pescado y marisco Huevos Productos de pas y pastelería Cereales Frutos u fruta Productos lácteos Postre Fijar Gourmet 1 Presione GOURMET 2 Use las flechas para seleccionar los alimentos desea do...

Page 31: ... refrigeradas o congeladas Seleccione la comida y el punto de cocción deseado y el sensor ajustará la hora temperatura y humedad por lo que no se requieren instrucciones La tempera tura preestablecida y el rango dependen de la comida y del punto de cocción deseado Hornear a vapor automático Al recalentar primero con vapor y luego usar calor de convección para terminar de hornear los alimentos horn...

Page 32: ...sione WATER AGUA y retire el tanque de agua del horno 4 Vierta el contenido completo de la solución descalci ficadora Durgol Swiss Steamer en el tanque 5 Vuelva a colocar el tanque y presione ENTER INTRO 6 Después de aproximadamente 30 minutos aparece en la pantalla Pour away descaler Add 2 pt 1 L water Tire el descalcificador Agregue 2 pt 1 L de agua Retire el tanque de agua abra la llave del agu...

Page 33: ...e las bisagras de la puerta en las aberturas del marco Abra la puerta del horno completa mente y gire ambos pestillos de las bisagras hacia atrás a la posición cerrada RETIRAR LAS GUÍAS DE LA REJILLA Para retirar las guías del estante desatornille la tuerca estriada del frente de la guía del estante Hale la guía del estante hacia el costado del perno roscado y retire desde el frente Consulte la si...

Page 34: ...l Interior Para una limpieza general inicie el modo Vapor a 175 F 80 C durante 30 minutos Este procedimiento aflojará la grasa y los residuos de cocción del horno Apague el horno y limpie el interior con un paño Use un trapo húmedo y jugo de limón para limpiar las manchas de agua y opacidad azulosa No utilice un limpiador a vapor Rejillas del horno y guías de las rejillas Las rejillas del horno y ...

Page 35: ...as del horno Algunas combinaciones de calor humedad y ubicación de alimentos pueden hacer que las bandejas del horno se tuerzan pero las bandejas volverán a su forma origi nal cuando se enfríen En la pantalla aparece Do not remove water tank No retire el tanque de agua El agua en el calentador no es bombeada hacia afuera hasta que su temperatura baje a menos de 175 F 80 C En la pantalla aparece Bo...

Page 36: ...to póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf Para conocer los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano consulte la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web wolfappliance com o bien llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800 222 7820 Al comunicarse con el servicio necesitará el modelo y el número de serie de su producto...

Page 37: ... a otras fuentes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los pro ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto ca...

Page 38: ...u sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs dis ponibles à wolfappliance com locator Tous les fournis seurs de service certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous Remarque importante Pour s assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible prenez note des types de renseignement mis en évidence tou...

Page 39: ...ponsable de leur sécurité Une utilisa tion correcte est essentielle pour éviter les dom mages ou les accidents L installation et la connexion à l alimentation élec trique doivent être effectuées par un électricien qualifié conformément aux directives d installation fournies Avant la première utilisation veuillez remplir le réservoir d eau et effectuer les tâches qui y sont liées comme elles sont d...

Page 40: ...gés ou si l appareil ne fonctionne pas cor rectement ou s il a été endommagé de quelque manière que ce soit Retournez l appareil au centre de service certifié par l usine le plus proche pour tout examen réparation ou réglage L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer des blessures N utilisez pas à l extérieur Ne laissez pas le cordon pendre sur le rebord...

Page 41: ...ales à la page 11 MODÈLES DE POIGNÉES RÉTRACTABLES Pour les modèles munis d une poignée rétractable la poignée s allonge automatiquement lorsque le panneau de commande est activé et se rétracte lorsque l unité est éteinte et a refroidi à moins de 175 F 80 C MISE EN GARDE Ne pas ouvrir ou fermer manuellement la poignée rétractable Caractéristiques du four à convection et vapeur Caractéristiques des...

Page 42: ... la langue Ajustement de l écran Réglage de l horloge Configuration des notifications Détartrage de l appareil Réglage de la dureté de l eau Réglage du volume Réglage des fonctions d aide Configuration de la température Service uniquement Réglage du verrouillage pour la sécurité des enfants Affichage des renseignements sur l appareil Mode de démonstration Showroom uniquement Vérification de la con...

Page 43: ... priorité sur l heure d arrêt et éteint le four lorsque la température programmée est atteinte 1 Utilisez les flèches pour sélectionner la durée de cuis son voulue 2 Touchez à ENTER entrée Réglage de la fin La fonction de réglage de la fin allume et éteint automa tiquement le four à des heures précisées Le four demeure en attente jusqu à l heure de mise en marche désirée et s éteint à l heure d ar...

Page 44: ...est fournie pour déterminer la dureté de l eau Le four sélectionne eau dure par défaut Reportez vous à Paramètres de l utilisateur à la page 6 pour régler la dureté de l eau Suivez les étapes ci dessous pour vous assurer que toute huile résiduelle du processus de fabrication a été éliminée Avant l utilisation 1 Nettoyez le four à fond avec de l eau chaude et un détergent doux 2 Rincez et séchez av...

Page 45: ...il a besoin de minéraux dans l eau pour fonctionner N utilisez pas d eau déminéral isée filtrée ou distillée Utilisez de l eau du robinet fraîche et froide Pour un système de filtration de l eau dans toute la maison utilisez de l eau potable Touchez à WATER eau pour retirer le réservoir d eau Le réservoir d eau contient suffisamment d eau pour 11 2 heure de vapeur en continu ce qui est généralemen...

Page 46: ...nsérez la sonde dans la zone la plus épaisse de l aliment 2 Placez l aliment dans le four et insérez le connecteur dans la prise Reportez vous à l illustration ci dessous 3 Sélectionnez le mode de cuisson désiré 4 Touchez à ENTER entrée 5 Utilisez les flèches pour sélectionner Réglage de la température de la sonde d aliment 6 Touchez à ENTER entrée 7 Utilisez les flèches pour sélectionner la tempé...

Page 47: ...440 F 30 230 C Pour les aliments qui ont déjà suffisamment d humidité comme les gâteaux les casseroles les céréales et les lasagnes Le four ne produit pas de vapeur mais la cavité reste scellée de sorte que l humidité créée pendant la cuisson reste au four Les températures de cuisson peuvent être inférieures de 25 et les temps de cuisson peuvent être 25 plus rapides Réchauffer 180 390 F 80 200 C P...

Page 48: ...its laitiers Desserts Réglage du mode Gourmet gastronomique 1 Touchez à GOURMET gastronomique 2 Utilisez les flèches pour sélectionner l aliment voulu 3 Touchez à ENTER entrée 4 Suivez les directives sur l écran 5 Touchez à ENTER entrée L unité se mettra en marche 20 secondes après le dernier appui d une touche Pour commencer le mode immédiate ment utilisez les flèches pour sélectionner Commencer ...

Page 49: ...a sonde de température dans les viandes préparées sélectionnez un réglage de rôtisserie lente et une durée de cuisson Réchauffage automatique Le mode Réchauffage utilise la vapeur et l air chaud pour réhydrater doucement l aliment Uti lisez pour réchauffer tous les aliments que vous auriez réchauffés dans un four sur une cuisinière ou dans un four à micro ondes Spa Spa utilise des combinaisons de ...

Page 50: ...chez à ENTER apparaît sur l écran 3 Touchez à WATER eau et retirez le réservoir d eau de l unité 4 Versez toute la solution de détartrage Durgol Swiss Steamer dans le réservoir 5 Installez le réservoir et touchez à ENTER entrée 6 Après environ 30 minutes Pour away descaler Add 2 pt 1 L water Jetez la solution de détartrage Ajoutez 2 pt 1 L d eau apparaît sur l écran Retirez le réservoir d eau ouvr...

Page 51: ...insérez les charnières de la porte dans les ouvertures du cadre Ouvrez la porte du four complètement et faites tourner les deux loquets de charnière vers l arrière en position fermée RETRAIT DES GUIDES DE GRILLE Pour retirer les guides de grille dévissez l écrou moleté situé sur l avant du guide de grille Tirez le guide de grille sur le côté du goujon fileté et retirez le de l avant du four Report...

Page 52: ...le mode Vapeur en marche à 175 F 80 C pendant 30 minutes Cela délogera la graisse et les débris de cuisson du four Éteignez le four et essuyez l intérieur avec un chif fon Utilisez un chiffon humecté de jus de citron pour essuyer l eau et les taches de ternissure bleues N utilisez pas un nettoyeur à vapeur Grilles et guides de grille du four Les grilles et les guides de grille du four peuvent être...

Page 53: ... plaques de four sont difficiles à retirer Certaines combinaisons de chaleur d humidité et de placement des aliments peuvent provoquer la déforma tion des plaques du four elles reprendront leur forme d origine une fois refroidies Do not remove water tank Ne retirez pas le réservoir d eau apparaît sur l écran L eau dans le chauffe eau n est pas pompée tant que la température de l eau ne descend pas...

Page 54: ...produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l usine Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l usine le plus près consultez la section Support produit de notre site Web wolfappliance com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800 222 7820 Avant d appeler pour obtenir du service ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit Les deux numéros...

Page 55: ...ARANTIE La garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisatio...

Page 56: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 9015788 REV C 4 2020 ...

Reviews: