background image

Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance

POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*

Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance 
couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, 
toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service 
fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf 
certifié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni 
pendant les heures normales d’affaires.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les 
pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs 
au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de 
ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. 
Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera 
ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire 
utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements 
ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le 
propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.

CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE

La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie 
s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District 
of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre 
pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une 
installation, un service ou une réparation inappropriés.

LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR  
WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT 
DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDI-
RECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, 
EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécu-
tifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie 
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier 
d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus 
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; 
vérifiez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel 
à [email protected] ou composez le 800-222-7820.
*L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est 
couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité 
cosmétique.
*Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du 
produit.

Summary of Contents for CG152TFSLP

Page 1: ...GAS C O O K T O P USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G M A I N T E N A N C E A N D M O R E ...

Page 2: ...2 Wolf Customer Care 800 222 7820 Contents 4 Safety Precautions 6 Gas Cooktop Features 7 Cooktop Operation 9 Care Recommendations 10 Troubleshooting 11 Wolf Warranty GAS COOKTOP ...

Page 3: ...rvice provider recommended by our customer care center or select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All Factory Certi fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout...

Page 4: ...orming service shut off gas supply by closing the gas shut off valve and shut off elec tricity to this appliance Keep appliance area clear and free from combus tible material For safety when cooking set burner controls so flame does not extend beyond the bottom of pan Wear proper apparel Loose fitting or hanging garments should never be worn while using this appliance Use extreme caution when movi...

Page 5: ...When using this appliance do not touch grates burner caps burner bases or any other parts in proximity to the flame These components may be hot enough to cause burns Do not leave children alone or unattended in the area where this appliance is in use Never allow children to sit or stand on the appliance Do not store items of interest to children above or at the back of this appliance as they could...

Page 6: ... 200 2 7 24 GAS COOKTOP BTU KW Large 18 000 5 3 Medium 12 000 3 5 Small 9 200 2 7 30 GAS COOKTOP BTU KW Large 18 000 5 3 Medium 12 000 3 5 2 Small 9 200 2 7 36 TRANSITIONAL PROFESSIONAL BTU KW Large 18 000 5 3 Medium 12 000 3 5 3 Small 9 200 2 7 36 CONTEMPORARY BTU KW Large 20 000 5 9 2 Medium 12 000 3 5 2 Small 9 200 2 7 30 gas cooktop transitional model 5 3 4 2 1 36 gas cooktop professional mode...

Page 7: ...se and care guide Whether you are an occasional cook or an expert chef it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices features operation and care recommendations of your Wolf gas cooktop To ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed clean the cooktop thoroughly with hot water and a mild detergent prior to use Rinse and dry with a soft clot...

Page 8: ...P OPERATION Cooktop Operation SURFACE BURNERS To light a burner push and turn the corresponding control knob counterclockwise to HI The igniter will begin to click until burner is lit Once lit continue to turn the knob counter clockwise to the desired setting To select a simmer setting turn the control knob to the detent at the lowest setting Push and continue to turn counterclockwise The flame wi...

Page 9: ...d by a dry polishing chamois Always follow the grain of stainless steel Burner grates Remove and place on a flat surface near the sink Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water Do not immerse in water Towel dry Surface burners Allow to cool Use mild detergent or spray degreaser to clean Rinse with water and towel dry Control knobs Using a damp cloth wipe with mild d...

Page 10: ... check the contact support section of our website wolfappliance com or call Wolf customer care at 800 222 7820 When contacting service you will need the model and serial number of your product Both numbers are listed on the product rating plate Refer to page 6 for rating plate location For warranty purposes you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer This in...

Page 11: ...ANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repair THE R...

Page 12: ...te de Wolf 800 222 7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la estufa de gas 7 Funcionamiento de la estufa 9 Recomendaciones sobre el cuidado 10 Resolución de problemas 11 Garantía de Wolf ESTUFAS DE GAS ...

Page 13: ... Wolf y recomendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfa ppliance com locator Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccio nados y entrenados a fondo por nosotros ESTUFAS DE GAS Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posib...

Page 14: ...as mediante la llave de paso de gas y desconecte el electrodoméstico de la corriente eléctrica Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre de materiales combustibles Para mayor seguridad al cocinar programe los controles del quemador de manera que la llama no se extienda más allá del fondo de la sartén Utilice ropa adecuada Nunca debe utilizar ropa holgada ni con aplicaciones sueltas al u...

Page 15: ...de los quemadores o cualquier otra parte en proxi midad a la llama Estos componentes pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras No deje a los niños menores solos ni desatendidos en el área donde se utiliza este electrodoméstico Nunca permita que los niños se sienten o paren sobre el electrodoméstico No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños menores arr...

Page 16: ...KW Media 12 000 3 5 Pequeña 9 200 2 7 ESTUFA DE GAS DE 24 BTU KW Grande 18 000 5 3 Media 12 000 3 5 Pequeña 9 200 2 7 ESTUFA DE GAS DE 30 BTU KW Grande 18 000 5 3 Media 12 000 3 5 2 Pequeña 9 200 2 7 TRANSICIÓN PROFESIONAL DE 36 BTU KW Grande 18 000 5 3 Media 12 000 3 5 3 Pequeña 9 200 2 7 CONTEMPORÁNEA DE 36 BTU KW Grande 20 000 5 9 2 Media 12 000 3 5 2 Pequeña 9 200 2 7 Estufa de gas de 30 model...

Page 17: ...uidado Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad características funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf Para asegurarse de que todo el aceite residual del pro ceso de fabricación se haya eliminado limpie a fondo la estufa con agua caliente y un detergente suave antes de utilizarla Enjuague y ...

Page 18: ...ido opuesto a las manecillas del reloj a HI ALTO El piloto comenzará a hacer clic hasta que se encienda el quemador Una vez encendido siga girando la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta llegar a la programación deseada Para seleccionar una programación a fuego lento gire la perilla de control hasta que se detenga en la programación más baja Pulse y siga girando e...

Page 19: ... la dirección del acabado del acero inoxidable Parrillas del quemador Retire y coloque sobre una superficie plana cerca del fregadero Límpielas con agua caliente y un deter gente suave o con pasta de bicarbonato de sodio y agua No las sumerja en agua Seque con una toalla Quemadores superiores Deje enfriar Límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol Enjuague con agua y séquelos con un...

Page 20: ...e Wolf Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web wolfappliance com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800 222 7820 Al comunicarse con el servicio necesitará el modelo y número de serie de su producto Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto...

Page 21: ...ntes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por neg...

Page 22: ... 222 7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caraactéristiques de la surface de cuisson au gaz 7 Fonctionnement de la surface de cuisson 9 Recommandations d entretien 10 Dépannage 11 Garantie de Wolf SURFACES DE CUISSON AU GAZ ...

Page 23: ...lf recommandé par notre centre de service à la clientèle ou sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance com locator Tous les fournisseurs de ser vice certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous Remarque importante Pour s assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécu rité et aussi efficacement que possible ...

Page 24: ...ez l alimenta tion en gaz en fermant le robinet d arrêt du gaz et coupez l alimentation en électricité vers l appareil Gardez la zone de l appareil propre et libre de matériaux combustibles Pour une question de sécurité lorsque vous cuisinez réglez les commandes des brûleurs de manière à ce que la flamme ne se prolonge pas au delà du fond du chaudron Portez des vêtements appropriés Des vêtements l...

Page 25: ...uchons de brûleur aux bases des brûleurs ou à toute autre partie à proximité de la flamme Ces pièces peuvent être assez chaudes pour causer des brûlures Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil lance dans la zone où cet appareil est utilisé Ne laissez jamais des enfants s asseoir ou se tenir debout sur l appareil Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au dessus ou à l arr...

Page 26: ...12 000 3 5 Petit 9 200 2 7 SURFACE DE CUISSON AU GAZ DE 24 PO BTU KW Grand 18 000 5 3 Moyen 12 000 3 5 Petit 9 200 2 7 SURFACE DE CUISSON AU GAZ DE 30 PO BTU KW Grand 18 000 5 3 Moyen 12 000 3 5 2 Petits 9 200 2 7 TRANSITIONNEL PROFESSIONNEL DE 36 PO BTU KW Grand 18 000 5 3 Moyen 12 000 3 5 3 Petits 9 200 2 7 CONTEMPORAIN DE 36 PO BTU KW Grand 20 000 5 9 2 Moyen 12 000 3 5 2 Petits 9 200 2 7 Sufac...

Page 27: ...ntretien Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité les fonctions le fonctionnement et les recom mandations d entretien de la surface de cuisson au gaz Pour s assurer que toute l huile résiduelle du processus de fabrication a été enlevée nettoyez la surface de cuisson à fond avec de l eau chaude et un déterge...

Page 28: ...ande correspondant dans le sens antihoraire jusqu à la position HI élevé L allumeur commencera à cliquer jusqu à ce que le brûleur s allume Une fois allumé conti nuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu au réglage désiré Pour sélectionner un réglage SIMMER mijoter tournez le bouton de commande jusqu au réglage le plus bas Poussez et continuez à tourner dans le sens antihoraire La fl...

Page 29: ...e l acier inoxydable Grilles de brûleur Enlevez les et déposez les sur une surface plate près de l évier Nettoyez avec de l eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d eau N immergez pas dans l eau Séchez avec une serviette Brûleurs en surface Laissez refroidir Utilisez un détergent doux ou un dégraissant en aérosol pour nettoyer Rincez avec de l eau et séchez avec une...

Page 30: ...f certifié par l usine le près de chez vous consultez la section Contact et assistance de notre site Web wolfappliance com ou appelez le service à la clientèle de Wolf à 800 222 7820 Avant d appeler pour obtenir du service ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit Reportez vous à la page 6 pour connaître l e...

Page 31: ... garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisation un entre...

Page 32: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 9017007 REV B 2 2018 ...

Reviews: