Wolf AWT 1 Instructions For Installation And Operation Manual Download Page 3

3

AWT 1

Standards and regulations / Installation

In conjunction with gas-fired boilers, the AWT 1 room thermostat complies
with the following EC guidelines:

- Gas appliance guideline:

- Low voltage guideline:

- EMC guideline:

- Install the weather-compensated thermostat on any internal wall.

Standards and regulations

Flush mounting box Ø 55mm

Thermostat base

MAX. 24 VDC/20 mA

Terminal strip

- Remove the base from the weather-compensated thermostat:

Evenly lever the thermostat housing on both sides off the base using
a screwdriver, to avoid bending the thermostat contact pins.

- Secure the thermostat base on the flush-mounting box or with four

screws directly to the wall.

- Terminate the cable between the gas-fired boiler and the weather-

compensated thermostat on the terminal strip of the thermostat base
(see "Electrical connection").

- Refit the weather-compensated thermostat on the thermostat base and

snap into position. When refitting the housing ensure, that the contact
pins on the thermostat are not bent.

- Install the outside temperature sensor at a north or north eastern wall

at a height of 2 - 2.5 m above the ground (cable grommet pointing
downwards!).

The outside temperature sensor 

must

 be connected to the weather-

compensated thermostat!

Installation

Notes:

Warning

Summary of Contents for AWT 1

Page 1: ...03 TV AWT 1 Nr 8602790 Instructions for Installation and Operation Notice de montage et de commande Istruzioni d uso e di montaggio Installatie enbedieningsvoorschriften Instrukcja monta u i obs ugi I...

Page 2: ...2 AWT 1 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 GB F I NL PL E CZ SK...

Page 3: ...bending the thermostat contact pins Secure the thermostat base on the flush mounting box or with four screws directly to the wall Terminate the cable between the gas fired boiler and the weather compe...

Page 4: ...gas fired boiler must be set to heating mode otherwise only DHW can be produced Temperature selection heating mode The heating water temperature selection on the gas fired boiler must be set to 9 Rot...

Page 5: ...gas fired boiler must be set to heating mode otherwise only DHW can be produced Temperature selection heating mode The heating water temperature selection on the gas fired boiler must be set to 9 Rot...

Page 6: ...u r gulateur des deux c t s l aide d un tournevis et le sortir en ligne droite afin de ne pas d former les broches de contact du r gulateur Visser le socle du r gulateur sur une prise encastr e de 55...

Page 7: ...chauffe sinonseulelafonctionEauchaudeserapossible S lection de temp rature en programme de chauffe Le s lecteur de temp rature Eau chaude sur la chaudi re gaz doit se trouver en position 9 En tournant...

Page 8: ...u e sur la graduation externe R glage du programme de chauffe Basculer les curseurs se trouvant dans le laps de temps souhait vers l ext rieur R glage du r gime conomique ou du mode chauffage teint Ba...

Page 9: ...i fare leva con un cacciavite su entrambi i lati in corrispondenza delle fessure come da figura sotto Fissare lo zoccolo direttamente al muro con le 4 viti in dotazione oppure sulla scatola incassata...

Page 10: ...azione posizionare sul pannello della caldaia il selettore temperatura dell acqua riscaldamento al massimo sul 9 Per variare la temperatura dell acqua operare direttamente sulla termoregolazione attra...

Page 11: ...vo aut 15 20 C 15 20 C Selezione temperatura 1 Standard 1 1 0 5 0 5 Dopo aver variato le impostazioni aspettare 5 ore ed aprire le valvole dei radiatori completamente Ogni variazione deve essere di mi...

Page 12: ...g Alle radiatorventielen moeten in deze ruimte volledig geopend zijn Lasdoos 55mm MontageplaatAWT Max 24 VDC 20mA Contactstekker AWT Montageplaat van AWT verwijderen behuizing van de regelaar met een...

Page 13: ...rs is alleen warmwaterbedrijf mogelijk Ruimtetemperatuurinstelling De temperatuurinstelling c v op het toestel dient op 9 te staan Door middel van de draaiknop kan de temperatuur van het verwarmingswa...

Page 14: ...buiten dagbedrijf volgens schakelklok Ruiters naar binnen verwarming uit volgens schakelklok vorstbeveiliging Ruiters naar buiten dagbedrijf volgens schakelklok Ruiters naar binnen verlagingsbedrijf v...

Page 15: ...kierunku prostopad ym uwa aj c aby nie powygina styk w regulatora Przykr ci p ytk coko ow regulatora temperatury sterowanego zale nie od warunk w atmosferycznych do puszki podtynkowej 55 mm lub przym...

Page 16: ...wiony na tryb pracy grzewczej W przeciwnym razie podgrzewana jest tylko ciep a woda Wyb r temperatury w trybie pracy grzewczej Prze cznik temperatury wody grzewczej na termie gazowej musi by ustawiony...

Page 17: ...na skali zewn trznej Nastawianie trybu pracy grzewczej Przechyli tarcz zegara steruj cego na zewn trz w obr bie danego czasu Nastawianie trybu pracy ogrzewania oszcz dnego lub wy czanie ogrzewania Prz...

Page 18: ...a caja del regulador de la base con un destornillador a cada lado y extraerla perpendicularmente con el fin de no doblar las clavijas de contacto del registro Atornillar la base del regulador sobre la...

Page 19: ...i n De lo contrario s lo habr servicio de agua caliente Selecci n de las temperaturas de calefacci n El selector de temperatura del agua caliente del la caldera mural debe estar colocado en 9 Girando...

Page 20: ...ada El s mbolo s con la hora del d a debe coincidir con la escala exterior Ajuste del funcionamiento de la calefacci n Sacar hacia afuera el disco de conexi n graduado del tiempo deseado Ajuste del fu...

Page 21: ...2 5 m nad zem kabelov pr chodka sm rem dol Venkovn idlo se mus p ipojit k ekvitermn mu regul toru teploty Mont Upozorn n Pozor Ekvitermn regul tor teploty AWT 1 vyhovuje ve spojen se z v sn mi plynov...

Page 22: ...t nebo sn it jeden d lek odpov d 5 C 1 4 3 2 1 standard 1 2 3 4 20 C 15 C 10 C 5 C 5 C 10 C 15 C 20 C studen j topn voda teplej 3 Automatika spory energie P i venkovn ch teplot ch vy ch ne je nastaven...

Page 23: ...mus tak symbol shodovats asemnahodin chnavn j stupnici Nastaven topn ho provozu Sp nac jezdce b hem po adovan doby p estavte do vn j polohy Nastaven sporn ho provozu nebo vyt p n vypnuto Sp nac jezdce...

Page 24: ...egul tora pl regul tora na oboch stran ch odtla i pomocou skrutkova a od sokla a rovno vytiahnu tak aby sa neohli kontaktn kol ky naskrutkova sokel na krabicu 55 mm alebo upevni priamo tyrmi skrutkami...

Page 25: ...vo by programu na z vesnom kotli treba nastavi na t j navykurovanie inakbudekotolpracova ibavre imepr pravyT V Vo ba teploty vykurovacej vody Gomb kvo byteplotyvykurovacejvodynakotlimus by nastaven n...

Page 26: ...s 5 C 5 C bis 5 C 5 C bis 15 C hodnoty Izbov teplota teplo chladno teplo chladno teplo chladno No n tlm 6 7 Strmos 1 2 0 7 0 2 0 2 0 2 0 2 sporn automatika 15 20 C 15 20 C Vo ba teploty 1 Standard 1 1...

Page 27: ...27 AWT 1...

Page 28: ...28 AWT 1...

Reviews: