![Wolf 2745166 Replacement Instructions Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/wolf/2745166/2745166_replacement-instructions-manual_991722002.webp)
2
3063625_201703
Durch den Betriebsschalter EIN/AUS am Gerät erfolgt keine Netztrennung!
Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen. Greifen Sie niemals
an elektrische Bauteile und Kontakte, wenn das Gerät nicht vom Netz getrennt
ist. Es besteht Lebensgefahr!
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem zugelassenen Fach-
mann durchgeführt werden.
Eine Funktionskontrolle muss nach einem Platinenwechsel durchgeführt wer-
den. Es besteht sonst die Gefahr von Personenschäden durch Fehlfunktionen
des Heizgerätes.
230V~/50Hz
400V~/50Hz
DE
The unit is not isolated from the mains by the ON/OFF switch on the unit!
Danger through ‚live‘ electrical components. Never touch electrical components
and contacts if the unit is not isolated from the mains supply. Mortal danger!
Only qualified persons are permitted to work on electrical components.
A functional check must be carried out after replacing the printed control
board. There is otherwise a danger of personal injuries due to malfunctioning
of the heater.
230V~/50Hz
400V~/50Hz
GB
El interruptor principal ON/OFF no desconecta el aparato de la red eléctrica.
Peligro por componentes eléctricos bajo tensión. No toque nunca los componen-
tes y contactos eléctricos si el aparato no está desconectado de la red. Existe
peligro de muerte.
Los trabajos en componentes eléctricos deben ser realizados solamente por
personal especializado y cualificado.
Debe realizarse un control de funcionamiento después de cada cambio de pla-
tina. En caso contrario existe el riesgo de daños personales debidos a averías
del aparato de calefacción.
230V~/50Hz
400V~/50Hz
ES
Użycie wyłącznika głównego WŁ/AUS na urządzeniu nie powoduje odłączenia
od sieci zasilającej!
Niebezpieczeństwo spowodowane elektrycznym napięciem występującym na elek-
trycznych elementach konstrukcyjnych. Nie wolno nigdy dotykać elektrycznych
elementów konstrukcyjnych i zestyków, jeżeli urządzenie nie jest odłączone od
sieci. Istnieje zagrożenie życia!
Prace na elektrycznych elementach konstrukcyjnych mogą wykonywać tylko
dopuszczeni i wykwalifikowani pracownicy.
Po wymianie płytki należy przeprowadzić kontrolę poprawnego działania. W innym
przypadku istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia szkód na osobach w wyniku
nieprawidłowego działania urządzenia grzewczego.
230V~/50Hz
400V~/50Hz
PL
L‘interruttore di esercizio ON/OFF che si trova sull‘apparecchio non effettua la
sconnessione!
Pericolo a causa della tensione elettrica sui componenti elettrici. Non toccare
mai componenti e contatti elettrici se l‘apparecchio non è sconnesso dalla rete.
Pericolo di morte!
I lavori sulle parti elettriche devono essere eseguiti soltanto da parte di personale
specializzato autorizzato.
Dopo la sostituzione della scheda è necessario effettuare un controllo funzionale.
Diversamente rischio di danni alle persone per malfunzionamento dell’apparecchio
di riscaldamento.
230V~/50Hz
400V~/50Hz
IT
Summary of Contents for 2745166
Page 14: ...14 3063625_201703 ...
Page 15: ...15 3063625_201703 ...