background image

28

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES suite

Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.

 

AVERTISSEMENT

 

Risque de choc électrique :

 Ce produit est fourni avec 

une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que 

dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en 

modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la 

fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques 

d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 

est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être 

équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. La rallonge doit être du type à mise à 

la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne 

pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 

trébuche accidentellement.

Cet appareil est équipé d'une porte en verre entièrement trempé de sécurité. Le verre trempé est 

quatre fois plus résistant que le verre classique et est plus résistant au bris. Le verre trempé peut se 

briser; toutefois il brise en plusieurs éclats sans côtés coupants. Prendre soin de ne pas érafler la porte 

ou d'éclisser les bords. Si la porte est éraflée ou éclissée, appeler notre centre de service à la clientèle.

Toujours débrancher votre four de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

• 

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces pourraient déchirer le 

tampon et toucher à des pièces électriques et créer un risque de choc électrique.

• 

Les aliments volumineux ou les ustensiles métalliques ne doivent pas être introduits dans un 

four pour éviter le risque d’incendie ou de choc électrique.

• 

Un incendie peut survenir si le four est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable y 

compris les rideaux, tentures, murs, ou matériaux semblables lorsqu’il fonctionne. Ne pas ranger 

aucun article sur le dessus de l’appareil pendant qu’il fonctionne ou avant qu’il ne soit froid.

• 

Une très grande prudence doit être exercée lors de l’utilisation de contenants qui ne sont pas 

en métal ou en verre.

• 

Ne pas ranger aucun matériau, sauf les accessoires recommandés par le fabricant, dans ce 

four lorsqu’il n’est pas utilisé.

• 

Ne pas introduire aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et autres 

matériaux semblables.

• 

Ne pas recouvrir le ramasse-miettes/ramasse-gouttes du four avec une feuille d’aluminium. 

Ceci pourrait causer le surchauffage du four.

• 

Pour éteindre le four, appuyer sur le bouton START/STOP jusqu’à ce que le mot « OFF » 

(arrêt/

O

) apparaisse sur l’afficheur. Consulter le chapitre « Pièces et fonctions du four pour 

comptoir Wolf Gourmet ».

• 

Ne pas mettre les yeux ou le visage à proximité de la porte en verre trempé, au cas où le verre 

pourrait éclater.

• 

Toujours introduire correctement le ramasse-miettes/ramasse-gouttes avant d’utiliser l’appareil. 

• 

Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre fin que son utilisation déterminée.

• 

Nettoyer soigneusement l’intérieur du four. Ne pas érafler ou endommager l’élément chauffant.

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de 

télécommande à distance distinct.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Summary of Contents for WGCO150S

Page 1: ...1 U S E C A R E G U I D E G U I D E D U T I L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N G U I A D E U S O S Y C U I D A D O S...

Page 2: ...ion family owned company that has a personal stake in the preparation of your food With family ownership comes a great attention to detail and an uncompromised dedication to creating exceptional produ...

Page 3: ...00 a m to 7 00 p m We are confident this guide will answer your questions about the features operation and maintenance of your Wolf Gourmet product If you have additional questions please contact us...

Page 4: ...supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not touch hot surfaces Use handles or knobs...

Page 5: ...tube This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use only WARNING Ele...

Page 6: ...nob 8 Baking Pan With Broil Rack 9 Oven Racks 2 10 Slide Out Crumb Drip Tray WOLF GOURMET COUNTERTOP OVEN PARTS AND FEATURES 11 Probe 11a Plug End Insert Into Probe Jack 11b Temperature Probe Insert I...

Page 7: ...n be used as a timer or to select the number of slices to toast Turn the knob to the right to increase time and number of slices or to the left to decrease Turn all the way to the left to choose STAY...

Page 8: ...ctly behind the display panel 16 Oven Light with Removable Glass Cover The oven light has a removable glass cover to protect the G9 25 watt halogen bulb and make it easy to replace the bulb GENERAL IN...

Page 9: ...o change from Fahrenheit to Celsius Press and hold the PROBE button for 6 seconds If unplugged the oven will default to the chosen temperature setting The default temperatures are Proof 80 F 30 C Warm...

Page 10: ...t set Timer by turning Time Slice knob to the right to increase time or to the left to decrease time 4 START STOP button light flashes twice then becomes solid After 5 seconds timer begins to count do...

Page 11: ...ally To stop the cycle at any point during the cycle press START STOP OFF will be displayed At the end of the cooking time the START STOP light will flash and a chime will sound Press START STOP to st...

Page 12: ...ace food in oven 3 The default probe temperature of 155 F 70 C and the probe icon are displayed and flashing While flashing the probe temperature can be adjusted by turning the Temp Darkness knob to t...

Page 13: ...he probe and remove food If no action is taken the oven will total stay on for 5 hours count down by press START STOP button If the probe is plugged in while the oven is set on PROOF WARM BROIL or TOA...

Page 14: ...0 C is displayed Temperature cannot be adjusted in PROOF mode 3 The timer can be set or adjusted before or during the cycle For detailed directions on setting the timer see Setting the Timer section o...

Page 15: ...WARM temperature range is from 140 F 60 C to a maximum of 170 F 80 C To adjust the temperature see the Setting the Temperature section on page 9 3 The timer can be set or adjusted before or during th...

Page 16: ...n the center of the oven Turn the selector bezel to ROAST 3 Press CONV if convection heating is desired Convection uses forced hot air to speed the baking roasting process for faster more even cooking...

Page 17: ...Convection uses forced hot air to speed the baking roasting process for faster more even cooking When using CONV reduce recipe temperature by 25 F 15 C or reduce cooking time up to 25 Convection can b...

Page 18: ...be cooked through before browning 4 Press START STOP button to start the oven 5 Turn the Timer knob to the right to increase broiling time A maximum of 20 minutes can be set for broiling The time can...

Page 19: ...up to a maximum of 6 slices or to the left to decrease the number of slices The number of slices can only be adjusted before START STOP button is pressed 4 Turn the TEMP DARKNESS knob to the right to...

Page 20: ...rn the TIME SLICE knob to select the number of bagel halves from 1 to 6 slices The number of halves can only be adjusted before START STOP button is pressed 4 Turn the TEMP DARKNESS knob to the right...

Page 21: ...ecipe temperature by 25 F 15 C or reduce cooking time as follows thin items about 1 2 minutes and large meats up to 25 Preheating is necessary only for food that bakes less than 20 minutes and product...

Page 22: ...use a plastic scouring pad Glass Oven Window When window is cool use a razor blade to gently lift baked on foods Spray glass cleaner on cloth to clean Wipe with a damp sponge to rinse Dry thoroughly w...

Page 23: ...ng is best The TOAST mode is best for toasting both sides of sliced breads and bagels or use the BROIL mode for open faced sandwiches baguettes and crostini The BROIL mode activates the top heating el...

Page 24: ...IDENTIAL USE APPLIANCES COOKWARE AND CUTLERY PURCHASED AND USED OUTSIDE OF MEXICO To obtain a copy of the written warranty for your Wolf Gourmet product please visit our website at www wolfgourmet com...

Page 25: ...particulier dans la pr paration de vos aliments Puisqu il s agit d une question de famille Wolf porte une attention sp ciale aux d tails et se d voue la cr ation de produits exceptionnels sans aucun...

Page 26: ...certains que le pr sent manuel r pondra aux interrogations que vous pourriez avoir concernant les fonctions l utilisation et l entretien de votre produit Wolf Gourmet Toutefois si vous avez d autres q...

Page 27: ...tilis par ou pr s des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons Pour se prot ger contre le risque de cho...

Page 28: ...it pour le consommateur PR CAUTIONS DE S CURIT Ne pas nettoyer avec des tampons r curer m talliques Des pi ces pourraient d chirer le tampon et toucher des pi ces lectriques et cr er un risque de choc...

Page 29: ...e et grille 9 Grilles de four 2 10 Ramasse miettes ramasse gouttes coulissant 11 Sonde 11a Fiche ins rer dans la prise de la sonde 11b Aiguille de sonde ins rer dans l aliment 12 Prise pour la sonde 1...

Page 30: ...our diminuer 7 Bouton TIME SLICE dur e tranche Le bouton TIME SLICE peut tre utilis comme minuterie ou pour s lectionner le nombre de tranches de pain griller Tourner le bouton vers la droite pour aug...

Page 31: ...rer la grille en l inclinant vers le haut puis en la glissant sur les guides de grille D placer le cadran de commande au mode de cuisson d sir L afficheur indiquera la temp rature par d faut du mode s...

Page 32: ...nt R GLAGE DE LA TEMP RATURE Pour changer les degr s Fahrenheit en Celsius Appuyer sur le bouton PROBE sonde pendant 6 secondes Le dernier r glage de temp rature choisi sera affich par d faut lorsque...

Page 33: ...r la dur e ou vers la gauche pour diminuer la dur e 4 Le t moin du bouton START STOP marche arr t clignotera deux fois puis sera fixe Le compte rebours de la minuterie commencera apr s 5 secondes 5 D...

Page 34: ...matiquement Pour interrompre le cycle un point quelconque du cycle appuyer sur START STOP marche arr t Le mot OFF teint s affichera D s que la dur e de cuisson sera termin e le t moin START STOP march...

Page 35: ...liment dans le four 3 La temp rature par d faut de la sonde est 155 F 70 C et l ic ne clignotante de la sonde sera affich e Pendant le clignotement la temp rature de la sonde peut tre r gl e en tourna...

Page 36: ...e 5 heures compte rebours effectu en appuyant sur le bouton START STOP Un message d erreur appara tra lorsque la sonde est branch e et que le four est r gl sur PROOF basse temp rature WARM garde au ch...

Page 37: ...ier la temp rature en mode PROOF basse temp rature 3 La minuterie peut tre r gl e ou ajust e avant et pendant le cycle Pour conna tre les instructions de r glage de la minuterie consulter le chapitre...

Page 38: ...tue entre un minimum de 140 F 60 C et un maximum de 170 F 80 C Pour r gler la temp rature consulter le chapitre R glage de la temp rature la page 32 3 La minuterie peut tre r gl e ou ajust e avant et...

Page 39: ...V si l on d sire une cuisson par convection La convection est un mode de cuisson air chaud forc afin d acc l rer le cycle de cuisson ou de r tissage et obtenir une cuisson plus uniforme Lorsque la car...

Page 40: ...de r tissage et obtenir une cuisson plus uniforme Lorsque la caract ristique CONV est utilis e r duire la temp rature de la recette de 25 F 15 C ou r duire la dur e de cuisson jusqu 25 La cuisson par...

Page 41: ...de les faire r tir 4 Appuyer sur START STOP marche arr t pour d marrer le four 5 Tourner le bouton de minuterie vers la droite pour augmenter la dur e de r tissage Ce mode ne peut tre r gl au del de 2...

Page 42: ...diminuer le nombre de tranches Le nombre de tranches ne peut tre r gl qu avant d avoir appuy sur le bouton START STOP marche arr t 4 Tourner le bouton Temp Darkness temp rature intensit vers la droite...

Page 43: ...s lectionner le nombre de moiti s de bagel de 1 6 moiti s Le nombre de moiti s doit tre r gl avant d appuyer sur le bouton START STOP marche arr t 4 Tourner le bouton TEMP DARKNESS temp rature intens...

Page 44: ...ure de la recette de 25 F 15 C ou r duire la dur e de cuisson de 1 2 minutes pour les aliments minces et jusqu 25 pour les viandes larges Le pr chauffage est n cessaire seulement pour les aliments dev...

Page 45: ...on r curer en plastique Porte en verre du four Lorsque la porte en verre est froide utiliser une lame de rasoir pour soulever d licatement les aliments cuits Vaporiser un nettoyant pour vitres sur un...

Page 46: ...e Ceci est normal pour cet l ment chauffant durable incoloy La chaleur ad quate est quand m me fournie Quel est le meilleur r glage pour faire brunir les r ties Le mode TOAST r tie est id al pour fair...

Page 47: ...IEL APPAREILS CASSEROLES ET COUTELLERIE ACHET S ET UTILIS S HORS DU MEXIQUE Veuillez visiter notre site internet au www wolfgourmet com warranty ou envoyez un courriel customerservice subzero com pour...

Page 48: ...ter s personal en la preparaci n de sus alimentos Al ser una empresa familiar prestamos mucha atenci n a los detalles y brindamos una dedicaci n excepcional a crear productos de extrema calidad Wolf h...

Page 49: ...00 400 4372 de lunes a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m Estamos seguros de que esta gu a responder todas sus preguntas sobre caracter sticas funcionamiento y mantenimiento de su producto Wolf Gourmet Si...

Page 50: ...idad Se requiere de una estrecha supervisi n cuando el aparato se use cerca de ni os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete Verifique que el voltaje...

Page 51: ...n de Seguridad para el Cliente PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No lo limpie con esponjillas de metal Pueden desprenderse trocitos de la esponjilla y tocar partes el ctricas provocando un riesgo de descarga...

Page 52: ...horno 2 10 Bandeja de migajas goteo deslizable t 11 Sonda 11a Extremo Introd zcalo en el enchufe de la sonda 11b Sonda de temperatura Introd zcala dentro de los alimentost 12 Enchufe de la sonda 13 Gu...

Page 53: ...ara reducir 7 Perilla TIME SLICE tiempo rebanada La perilla TIME SLICE tiempo rebanada puede usarse como un temporizador o para seleccionar la cantidad de rebanadas de pan tostado Gire la perilla haci...

Page 54: ...a podr verse la temperatura predeterminada para el modo seleccionado y 00 00 en el temporizador Ajuste la temperatura y el tiempo y presione START STOP iniciar detener para comenzar el ciclo PIEZAS Y...

Page 55: ...ratura real de la cavidad del horno con una flecha ascendente que indica la temperatura ascendente Una vez que alcanza la temperatura predeterminada sonar una alarma y la temperatura se mantendr estab...

Page 56: ...ra reducir el tiempo 4 La luz del bot n START STOP iniciar detener destella dos veces y luego queda fija Despu s de 5 segundos el temporizador comienza la cuenta regresiva 5 Una vez que el temporizado...

Page 57: ...se active autom ticamente Para detener el ciclo en cualquier momento del mismo presione START STOP iniciar detener Podr verse OFF apagado Al finalizar el tiempo de cocci n destellar la luz de START S...

Page 58: ...atura predeterminada de la sonda de 155 F 70 C y el cono de la sonda pueden visualizarse destellando Mientras destella la temperatura de la sonda puede ajustarse girando la perilla Temp Darkness tempe...

Page 59: ...mentos Si no se toma ninguna acci n el horno quedar encendido por 4 horas Si la sonda se enchufa mientras el horno est configurado en PROOF leudar WARM calentar BROIL asar o TOAST BAGEL tostar se visu...

Page 60: ...n el modo PROOF leudar 3 El temporizador puede configurarse o ajustarse antes o durante el ciclo Para instrucciones detalladas sobre c mo configurar el temporizador ver la secci n C mo configurar el t...

Page 61: ...alentar es de 140 F 60 C hasta un m ximo de 170 F 80 C Para ajustar la temperatura ver la secci n C mo configurar la temperatura de la p gina 55 3 El temporizador puede configurarse o ajustarse antes...

Page 62: ...ar 3 Presione CONV si desea calentar por convecci n La convecci n utiliza aire caliente forzado para acelerar el proceso de horneado rostizado para as lograr una cocci n m s pareja y m s r pida Cuando...

Page 63: ...ostizado para as lograr una cocci n m s pareja y m s r pida Cuando utilice CONV reduzca la temperatura de la receta en 25 F 15 C o reduzca el tiempo de cocci n en 25 La convecci n puede activarse o de...

Page 64: ...iar detener para activar el horno 5 Gire la perilla del temporizador hacia la derecha para aumentar el tiempo de asado Puede configurarse un m ximo de 20 minutos para asar El tiempo puede configurarse...

Page 65: ...la izquierda para reducirlas La cantidad de rebanadas s lo puede ajustarse antes de presionar el bot n START STOP iniciar detener 4 Gire la perilla Temp Darkness temperatura intensidad de tostado hac...

Page 66: ...leccionar la cantidad de mitades de bagel de 1 a 6 rebanadas La cantidad de mitades s lo puede ajustarse antes de presionar el bot n START STOP iniciar detener 4 Gire la perilla TEMP DARKNESS temperat...

Page 67: ...a Cuando utilice CONV reduzca la temperatura de la receta en 25 F 15 C o reduzca el tiempo de cocci n de la siguiente manera elementos finos 1 2 minutos y carnes grandes hasta un 25 El precalentamient...

Page 68: ...Cuando la ventana est fr a utilice una hojita de afeitar para retirar suavemente los alimentos pegados Roc e limpiador de vidrios sobre un pa o Pase una esponja h meda para enjuagar Seque por completo...

Page 69: ...lta normal para este calentador de incoloy de vida til prolongada A n as el artefacto est brindando el calor adecuado Si deseo tostar pan cu l es la mejor configuraci n El modo TOAST tostar es mejor p...

Page 70: ...da Wolf Gourmet PARA USO RESIDENCIAL ELECTRODOM STICOS OLLAS SARTENES Y CUCHILLOS COMPRADOS FUERA DE M XICO Para obtener una copia escrita de la garant a de su producto Wolf Gourmet por favor visite a...

Page 71: ...imiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento dentro de los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr der...

Page 72: ...GCO160S WGCO170S Tipo O62 Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1800 W Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias le...

Reviews: