Wolf Garten RQ 250 Instruction Manual Download Page 12

General

•   This  trimmer  is  ideal  for  trimming  lawn  edges  and 

small  lawn  areas  in  private  gardens.  The  trimmer 

should not be used in public gardens, parks, sports 

grounds, streets etc. and in farming and forestry.

•  Because of possible accidents the trimmer must not 

be used for:

  - trimming of bushes and hedges

  - cutting of flowers

  - cutting garden by-products for composting

•  For  safety  reasons,  the  trimmer  is  not  for  use  by 

persons below 16 years of age and persons who are 

not familiar with its handling.

•  Make sure that no persons (in particular children) or 

pets are in the vicinity of the working area. You are 

responsible for damages.

•  Never operate the unit in the presence of individuals 

(particularly children) or animals.

•  Only operate the unit in daylight hours or if adequate 

artificial lightning is available.

•  Use  trimmer  when  the  weather  is  dry  and  do  not 

leave it outside when it rains.

•  Use  a  residual  current  device  (RCD)  rated  for  a 

residual current not greater than 30 mA.

•  Never install metal cutting elements.

Before operating

•  Before starting the trimmer, clear all string, wire etc. 

away from the area to be cut. Whilst cutting look out 

for foreign objects.

•  All  cable  must  be  inspected  regularly  for  signs  of 

damage or ageing. Use only in perfect condition!

•  Machine must not be used when the safety device or 

the covering is damaged.

•  For safety reasons only original WOLF spare-parts or 

parts appointed by the manufacturer shall be used. 

Please note the installation instructions!

Safety instructions

This machine can cause serious injury! Read the operating instructions carefully and familiarize yourself 

with all the operating elements and with the correct use of the device. The user is responsible for accidents 

involving other people or their property. Pay attention to the instructions, explanations, and regulations.
Symbol definition

•  Before  adjusting  or  cleaning  the  machine  and  before 

checking  for  a  caught  or  damaged  connecting  cable, 

switch off the machine and disconnect the mains plug.

•  Before starting the machine, and after any impacts, 

examine the machine for signs of wear or damage. 

Have any detected damage repaired immediately.

Cable

• For the connection only lines which are not lighter 

than rubber hose lines H0 7 RN-F to DIN with a 

minimum diameter of  3 x 1,5 mm

2

 must be used.

• They must be waterproof mobile devices for us out-

doors and must be connected via a residual current 

circuit breaker.

• Use a leakage-protective system (RCD) with a 

leakage current of no more than 30 mA.

• Attach connection cable to traction relief. Make sure that 

in does not rub against edges, pointed or sharp objects. 

Do not squeeze cable through door or window gaps.

• Switching devices must not be removed or bridged 

(e.g. tying of switching lever to guide handle).

Working

•  Always keep hands and feet well clear of the cutting 

mechanism, particularly when starting the machine.

•  Avoid  injury  from  each  of  the  components  which 

serve to cut the line length. After pulling out a new 

length of line, always hold the machine in its normal 

operating position before starting it.

•  When starting the trimmer hold its base parallel to the 

lawn area in order to avoid accidents.

•  Keep your hands away from the moving line.

•  Wear eye protection!

•  Always wear appropriate working clothes and sound 

footwear when using the trimmer.

•  Before carrying the trimmer to the next lawn area to 

be cut, switch it off.

Keep bystanders 

away!

Wear protective 

goggles!

Warning!

Read the operating 

instructions before 

placing in service!

Do not expose to 

moisture!

Tool is coasting!

12

Summary of Contents for RQ 250

Page 1: ...RQ 250...

Page 2: ...sessk rm Tryk automatik Tr dkniven Sn rekassette 1 2 3 4 5 6 7 8 Tweevoudige veiligheidsschakelaar 16m Kabel GB Middengreep Afstelling voor het loodrecht snijden Beschermkap Tip automaat Draadmes Draa...

Page 3: ...16m kabela GB Srednja ru ka Pode avanje nagiba dr ala Za titni oklop Automatika za tipkanje No niti Kazeta niti 1 2 3 4 5 6 7 8 Vyp na ZAP VYP 16m k bla GB Stredn dr iak Nastavenie sklonu n sady Chr...

Page 4: ...4 A D C E F B G H J K L RQ 250...

Page 5: ...eserkl ring FIN Sis llys 32 33 33 34 34 34 35 94 Turvallisuusohjeita K ytt Huolto H iri iden poistaminen Tekniset tiedot Takuu Vastaavuustodistus N Innhold 36 37 37 38 38 38 39 94 Sikkerhetstips Drif...

Page 6: ...Obratovanje Servisiranje Odpravljanje napak Tehni ni podatki Garancijske pogoji EG Izjava o skladnosti SLO Vsebina PL Tre Wskaz wki bezpiecze stwa Eksploatacja Konserwacja Usuni cie zak ce Parametry t...

Page 7: ...alersatzteile oder vom Hersteller freigegebene Teile zu verwenden Beim Austausch Einbauhinweise beachten Vor dem Einstellen oder S ubern des Ger tes oder vor dem Pr fen ob die Anschlussleitung verschl...

Page 8: ...am Griff zu achten Wenn dies der Fall ist muss das Ger t von einer Kundendienstwerkstatt berpr ft werden Nach dem Arbeiten Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und berpr fen Sie die Maschine...

Page 9: ...bb C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden ist ca 30 Beim Freischneiden ohne Bodenkontakt sollte man das Ger t halbkreisf rmig...

Page 10: ...Fadenteil entfernen ggf Faden mit leichtem Zug neu aufwickeln und Spule einlegen Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service Werkstatt aufsuchen Achtung Trimmer vor jeder Pr fung Reinigung oder Arbeiten...

Page 11: ...WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantie...

Page 12: ...he device The user is responsible for accidents involving other people or their property Pay attention to the instructions explanations and regulations Symbol definition Before adjusting or cleaning t...

Page 13: ...ge When switching off the trimmer Attention the cutting mechanism does not stop immediately Always wait for the cutting mechanism is stop Before examining or cleaning the machine or before removing th...

Page 14: ...e thread is loosened from the retaining slot of the thread cartridge fig K Ensure correct position of the thread from the thread cartridge to the thread lug 4 Attach cover One of the two arrow marking...

Page 15: ...uarantee card and or proof of purchase This guarantee does not extend to normal wear and tear on blades blade mounting components or friction disks V belts toothed belts running wheels tyres air filte...

Page 16: ...mmande et l utilisation correcte de l appareil L utilisateur est responsable des accidents survenant des tiers ou leur propri t Respectez les consignes explications et r glements Signification des sym...

Page 17: ...nombreuses sta tions service WOLF Apr s l op ration Apr s utilisation d brancher l appareil et rechercher toute trace d endommagement Attention Le syst me de coupe continue tourner quelques instants a...

Page 18: ...marque Veiller ce que le fil soit dans une position correcte depuis la bobine jusqu I oeillet 4 Mettre le couvercle en place L un des deux rep res en forme de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet...

Page 19: ...ale des dents ni aux pi ces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r...

Page 20: ...one o a cose di loro propriet Vi preghiamo di seguire scrupolosamente le istruzioni le spiegazioni e le prescrizioni Significato dei simboli Non utilizzare mai l apparecchio se vi sono dispositivi di...

Page 21: ...mpio legando al manico l interruttore con richiamo Non sbattere la scatola del filo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri Se la scatola ha ricevuto un colpo forte si deve...

Page 22: ...lavoro Problema Possibile causa Rimedio Non funziona il Regolazione automatica fine Rocchetto vuto Vedi sostituzione cassetta filo di taglio Sporcizia negli ingranaggi di regolazione oppure bottone d...

Page 23: ...opria iniziativa Montaggio delle parti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e o del certificato d acquisto La garanzia non si estende alla norma...

Page 24: ...dieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat goed leren kennen De gebruiker is voor ongevallen met andere personen of diens bezittingen verantwoordelijk A u b de aanwijzingen toelichtingen...

Page 25: ...geschakeld worden De draadcassette niet tegen de bodem of de muur laten stoten Als de draadcassette eenmaal is beschadigd dan voelt u dit aan vibratie in de handgreep Wanneer dit het geval is dan dien...

Page 26: ...aad trekken tot de draad uit de bevestigingssleuf van de spoel losraakt Abb K Let op correcte positie van de draad van de spoel naar het oog Abb K 4 Deksel aanbrengen E n van de beide pijlmerktekens m...

Page 27: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Page 28: ...t stemmer overens med f lgende EU direktiver vastaa seuraavia EY direktiivej oppfyller kravene i henhold til EU retningslinjene st mmer verens med f ljande EU riktlinjer 98 37 EG 73 23 EG 2000 14 EG 8...

Page 29: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 463 TB...

Reviews: