background image

Instruções de segurança

72V LI-ION POWER 24B |  

  

| 67

PT

Instruções de segurança

Níveis de perigo das advertências

No presente manual de instruções são utilizados os 
seguintes níveis de perigo para alertar para poten-
ciais situações de perigo:

   PERIGO !

Situação de perigo iminente que, caso as 
medidas não sejam cumpridas, resultará 
em ferimentos graves ou morte.

   AVISO !

Situação potencialmente perigosa que, 
caso as medidas não sejam cumpridas, 
resultará em ferimentos graves ou morte.

   CUIDADO !

Situação potencialmente perigosa que, 
caso as medidas não sejam cumpridas, 
resultará em ferimentos ligeiros ou mode-
rados.

Atenção !

Situação potencialmente prejudicial que, caso não 
seja evitada, resultará em danos materiais.

Estrutura das instruções de segurança

   PERIGO !

Tipo e fonte de perigo!

 

Â

Consequências em caso de incumpri-
mento

 

¾

Medidas de segurança

Segurança de pessoas

 

¾

Por razões de segurança, não é permitida a 
utilização do soprador de folhas por crianças 
ou pessoas que não conheçam o manual de 
instruções . 

As disposições locais podem estipu-

lar a idade mínima do utilizador.

 

¾

Não coloque o soprador de folhas em funcio-
namento em presença de pessoas (especial-
mente crianças) ou animais nas proximidades 
imediatas .

 Certifique-se que as crianças não 

brincam com o soprador de folhas.

 

¾

Suspenda a utilização da máquina se se en-
contrarem pessoas (especialmente crianças) 
ou animais domésticos nas proximidades .

 

Mantenha terceiros afastados da zona de perigo.

 

¾

Este aparelho não deve ser operado por 
crianças e por pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou 

com experiência e conhecimento insuficien

-

tes . O aparelho não deve ser utilizado por 
pessoas que não estejam familiarizadas com 
este manual de instruções . 

Os regulamentos 

locais podem estipular uma idade mínima para o 
utilizador.

 

¾

A limpeza e manutenção não podem ser exe-
cutadas por crianças .

 

¾

Nos trabalhos com ou no soprador de folhas, 
use sempre calçado robusto, calças compri-
das e equipamento de proteção individual 
apropriado (óculos de proteção, proteção 
auditiva, luvas de trabalho, etc .) . 

O uso de 

equipamento de proteção individual reduz o risco 
de ferimentos.

 

¾

As pessoas que operam o aparelho não po-
dem estar sob o efeito de estupefacientes (p . 
ex ., álcool, drogas ou medicamentos) .

 

¾

O operador ou utilizador é responsável por 
acidentes ou danos em terceiros ou suas 
propriedades .

Antes da utilização

 

¾

Antes de iniciar o trabalho com o soprador 
de folhas, familiarize-se com o mesmo, suas 
funções bem como os seus elementos de 
comando .

 

¾

Não utilize um soprador de folhas cujo inter-
ruptor esteja defeituoso e que não permite 
ligar ou desligar .

 Providencie a sua reparação 

por um técnico qualificado ou uma oficina espe

-

cializada.

 

¾

Leia e observe o manual de instruções do 
acumulador e do carregador para o acumula-
dor .

Durante a utilização

 

¾

Retire o acumulador do aparelho:

 

- sempre que abandonar o aparelho.

 

- antes de remover bloqueios.

 

- antes de inspecionar, limpar ou trabalhar no 

aparelho.

 

- após contacto com um corpo estranho, para 

verificação de danos no aparelho.

 

- para inspeção imediata se o soprador de folhas 

começar a ter vibrações fortes.

 

¾

Se interromper o trabalho, nunca deixe o so-
prador de folhas sem supervisão e guarde-o 
num local seguro .

 

¾

Use proteção ocular e proteção auricular 
adequadas!

Summary of Contents for 72V Li-ION Power 24B

Page 1: ...www WOLF Garten com 72V Li ION P WER 24B ...

Page 2: ... 72V LI ION POWER 24B ...

Page 3: ...72V LI ION POWER 24B e ...

Page 4: ... 72V LI ION POWER 24B I ...

Page 5: ...riginale driftsvejledning Norsk 48 Originale driftsanvisningen Suomi 54 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 60 Instrucciones de funcionamiento originales Português 66 Instruções de serviço originais Ελληνικά 72 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 78 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 84 Oryginalna instrukcja obsługi Český 90 Originální návod k obsluze Slovenský 96 Originálny návod na obsluhu Sl...

Page 6: ...t Informationssymbole dieser Anleitung Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen die Anleitung und das Gerät schnell und sicher zu benutzen Hinweis Informationen über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes ÎHandlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten 1 Positionsnummer Positi...

Page 7: ...hen oder geistigen Fähigkei ten oder mit unzureichender Erfahrung und Wissen verwendet werden Ebenso dürfen Personen die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind das Gerät nicht verwen den Lokale Vorschriften können eine Altersbe schränkung für Benutzer festlegen Reinigung und Wartung darf nicht von Kin dern durchgeführt werden Tragen Sie bei Arbeiten mit oder am Laub bläser immer feste Sc...

Page 8: ...gf austauschen Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten Anforderungen entsprechen Verwenden Sie daher nur Original WOLF Garten Ersatzteile oder die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile Bitte beachten Sie beim Austausch immer die mitgelieferten Einbauhinweise und entnehmen Sie den Akku Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer qualifizierten Fachkraft oder in einer Fachwerkstatt ...

Page 9: ...rstanden und beachtet haben Akku laden WARNUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Akku ausschließlich mit dem Ladegerät POWER Base 72V POWER Base 72V Basic laden Achtung Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät POWER Base 72V POWER Base 72V Basic vor dem ersten Einsatz vollständig auf um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten ÎLaden Sie den Akku ents...

Page 10: ...oost Schalter G 2 Gerät ausschalten ÎUm das Gerät auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter und ggf den Boost Schalter los Akku entnehmen Abb H ÎDrücken Sie die Akkuentriegelung H 1 ÎEntnehmen Sie den Akku H 2 Wartung WARNUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch sich bewegende Teile Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku entnehmen Reparatur und Wartungsarbeiten sowie den Austausch von S...

Page 11: ... Bezeichnung Artikel Beschreibung 196 651 650 POWER Base 72V 72V Ladegerät 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V Ladegerät 196 650 650 Li High Energy 72V 72V Akku 731 12866 Rechen 746 05381 Tragegurt Garantie In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder dem Importeur herausgegebenen Garantie bestimmungen Störungen beseitigen wir an ihrem Gerät im Rahmen der Gewährleistung kostenlos sofern...

Page 12: ...ty of the device is maintained Information symbols in this manual The signs and symbols in this manual should help you to use the manual and device quickly and safely Note Information to ensure the most effective and practical use of the device ÎStep Requires you to perform an action 3 Action result This is the result of a sequence of steps 1 Item number Item numbers are indicated in the text by s...

Page 13: ...children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or with inadequate experi ence and knowledge Likewise persons must be familiar with this instruction manual before using the device The minimum age for using the device may be specified by local or national legislation Cleaning and servicing may not be carried out by children Always wear sturdy shoes and long trousers as well...

Page 14: ...pare parts must meet the requirements of the manufacturer Therefore use only original WOLF Garten spare parts or spare parts ap proved by the manufacturer During replacement always observe the supplied fitting instructions and first remove the power pack Repairs must only be performed by a qualified expert or workshop The device must not be used for purposes other than those intended because of th...

Page 15: ...nd that you understand them and adhere to them Power pack charging WARNING Risk of injuries or material damage Only charge the power pack with charger POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Attention The power pack is supplied partially charged Before first use fully charge the power pack using the charger POWER Base 72V POW ER Base 72V Basic to ensure the full capacity of the power pack ÎPower pack ...

Page 16: ...witching the device off ÎRelease the on off switch and where applicable the boost switch to switch the device off Power pack removal Fig H ÎPress the power pack release button H 1 ÎRemove the power pack H 2 Servicing WARNING Risk of injuries or material damage due to moving parts Always remove the power pack prior to working on the device Repair and service work as well as the replacement of safet...

Page 17: ...scription 196 651 650 POWER Base 72V 72V charger 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V charger 196 650 650 Li High Energy 72V 72V power pack 731 12866 Rake 746 05381 Carrying belt Warranty The warranty conditions of our local company or importer apply in all countries Under the terms of the warranty we will repair faults on your device free of charge insofar as material or manufacturing defects are...

Page 18: ...d information figurant dans la présente notice Les repères et symboles figurant dans la pré sente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l appareil Remarque Informations à propos de la méthode d utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l appareil ÎÉtape de la procédure Vous invite à réaliser une action 3 Résultat de la procédure Vo...

Page 19: ... doit pas être utilisé par des enfants ni par des personnes dont les facul tés physiques sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de suffi samment d expérience ou des connaissances requises Cet appareil ne doit également pas être utilisé par les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d utilisa tion Les prescriptions locales peuvent fixer une limite...

Page 20: ...technicien qualifié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer le cas échéant Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences définies par le fabricant N employez par conséquent que des pièces de rechange d origine WOLF Garten ou des pièces dûment agréées par le fabricant En cas de rem placement observez toujours les instructions de montage jointes et retirez l accumulat...

Page 21: ... fournies du chargeur POWER Base 72V POWER Base 72V Basic et de l accumulateur Li High Energy 72V de les avoir comprises et d avoir observé leur contenu Charge de l accumulateur AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dommages matériels Ne charger l accumulateur qu avec le chargeur POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Attention L accumulateur est livré partiellement chargé Avant la première utilisa...

Page 22: ...es ÎAppuyez sur le commutateur turbo en plus de l interrupteur de mise en marche à l arrêt G 2 Mise à l arrêt de l appareil ÎPour mettre l appareil à l arrêt relâchez l interrup teur de mise en marche à l arrêt et éventuelle ment le commutateur turbo si celui ci est actionné Retrait de l accumulateur fig H ÎAppuyez sur le bouton de déverrouillage de l ac cumulateur H 1 ÎRetirez l accumulateur H 2 ...

Page 23: ...scription de l article 196 651 650 POWER Base 72V Chargeur 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Chargeur 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Accumulateur 72V 731 12866 Râteau 746 05381 Sangle de transport Garantie Les dispositions de la garantie publiées par notre société ou notre importateur dans le pays respectif doivent être observées À condition que la panne résulte d un vice matériel ou d un d...

Page 24: ...rezza dell apparecchio Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l uso e dell apparecchio Nota Informazioni per rendere l utilizzo dell appa recchio il più possibile efficace e pratico ÎOperazione Indica un operazione da svolgere 3 Risultato d...

Page 25: ...o con esperienza e conoscenze insufficienti Inoltre l apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l uso Le normative locali possono prevedere un età limite per gli utenti La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini Quando si lavora con il soffiatore e si eseguo no interventi su di esso indossare sempre scarpe r...

Page 26: ...cato o un officina specializzata Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore Per tanto utilizzare solo parti di ricambio originali WOLF Garten o parti di ricambio omologate dal costruttore Quando si effettuano interventi di sostituzione attenersi sempre alle indicazioni di montaggio fornite in dotazione e rimuovere la batteria Far eseguire le riparazioni esc...

Page 27: ...lla batteria Li High Energy 72 V e dopo averle comprese e rispettate Caricamento della batteria AVVERTENZA Pericolo di lesioni o danni materiali Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie POWER Base 72 V POWER Base 72 V Basic Avviso La batteria viene spedita parzialmente carica Cari care completamente la batteria con il caricabatterie POWER Base 72V POWER Base 72V Basic prima del pr...

Page 28: ...one spegnimento Spegnimento dell apparecchio ÎPer spegnere l apparecchio rilasciare l interruttore di accensione spegnimento e se necessario l interruttore boost Rimozione della batteria Fig H ÎPremere lo sblocco della batteria H 1 ÎRimuovere la batteria H 2 Manutenzione AVVERTENZA Pericolo di lesioni o danni materiali a causa delle parti in movimento Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsi...

Page 29: ...sori N d ord Denominazione articolo Descrizione articolo 196 651 650 POWER Base 72V Caricabatterie 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Caricabatterie 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Batteria 72V 731 12866 Rastrello 746 05381 Cinghia a tracolla Garanzia A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore Eventuali anomalie dell apparecch...

Page 30: ...id van de machine gewaarborgd blijft Informatiesymbolen in deze handleiding De tekens en symbolen in deze handleiding moe ten u helpen de handleiding en de machine snel en veilig te gebruiken Opmerking Informatie over het meest effectieve of praktische gebruik van het apparaat ÎActiestap Vraagt u om een actie 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actie stappen 1 Positienummer P...

Page 31: ...orische of geestelijke beperking of door personen met onvoldoende ervaring en ken nis Ook personen die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzing mogen het apparaat niet gebruiken Plaatselijke voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking voor gebruikers opleggen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Draag bij het werken met of aan de bladblazer altijd stevige dichte...

Page 32: ...en nodig vervangen Reserveonderdelen moeten voldoen aan de door de fabrikant vastgelegde eisen Gebruik daarom alleen originele WOLF Garten reserve onderdelen of de door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen Bij het vervangen altijd de meegeleverde inbouwinstructies opvolgen en de accu verwijderen Laat reparaties uitsluitend door een gekwa lificeerd vakman of een gespecialiseerde werkplaats u...

Page 33: ...gh Energy 72V en u deze heeft begrepen en opgevolgd Accu laden WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of materiële schade Accu uitsluitend opladen met het laadapparaat POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Let op De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd De accu voor het eerste gebruik volledig opla den met het laadapparaat POWER Base 72V POWER Base 72V Basic laden om de volledige capaciteit van de acc...

Page 34: ...r G 2 De machine uitschakelen ÎVoor het uitschakelen van de machine de aan uit schakelaar en evt de boost schakelaar los laten Accu verwijderen afb H ÎDruk op de accuontgrendeling H 1 ÎVerwijder de accu H 2 Onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of materiële schade door bewegende onderdelen Voor alle werkzaamheden aan de machi ne de accu verwijderen Reparatie en onderhoudswerkzaamhe den en het ...

Page 35: ...mschrijving 196 651 650 POWER Base 72V 72 V laadapparaat 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72 V laadapparaat 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V accu 731 12866 Hark 746 05381 Draagriem Garantie In elk land gelden de door ons bedrijf of door de importeur opgegeven garantiebepalingen Storingen aan uw machine verhelpen wij binnen het kader van de garantie kosteloos voor zover een materiaal of producti...

Page 36: ...t upprätthålls Bruksanvisningens informationssymboler Bruksanvisningens tecken och symboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt ÎArbetssteg Anger att ett arbete ska utföras 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen 1 Positionsnummer Komponenternas positionsnummer ...

Page 37: ... av personer med otillräcklig erfarenhet och kunskap Den får heller inte användas av personer som inte känner till innehållet i bruksanvisningen Det kan finnas lokala föreskrifter om minimiålder för att få använda maskinen Barn får inre rengöra eller underhålla maski nen När du arbetar med eller på lövblåsen ska du alltid använda kraftiga skor långbyxor samt annan lämplig personlig skyddsutrustnin...

Page 38: ...å en specialistverkstad Reservdelar måste uppfylla tillverkarens angivna krav Använd därför bara WOLF Gar ten originalreservdelar eller reservdelar som har godkänts av tillverkaren Observera alltid medföl jande monteringsanvisningar när du byter delar och ta ut batteriet Reparationer ska endast utföras av en kvalifi cerad fackman eller på en specialistverkstad Maskinen får inte användas för andra ...

Page 39: ...t Li High Energy 72V Ladda batteriet VARNING Risk för person och sakskador Batteriet får endast laddas med laddaren POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Obs Batteriet är delvis laddat vid leveransen Ladda upp batteriet helt med laddaren POWER Base 72V POWER Base 72V Basic innan det används första gången för att säkerställa batteriets fullständiga kapacitet ÎBatteriet laddas enligt anvisningarna i d...

Page 40: ... brytarens G 2 till från brytare Stänga av maskinen ÎSläpp till frånbrytaren och ev boost brytaren för att stänga av maskinen Ta ut batteriet bild H ÎTryck på batteriupplåsningen H 1 ÎTa ut batteriet H 2 Underhåll VARNING Risk för person och sakskador på grund av rörliga delar Ta ut batteriet före alla arbeten på ma skinen Reparationer och underhåll samt byte av säkerhetsanordningar måste utföras ...

Page 41: ...ar och tillbehör Beställningsnr Artikel beteckning Artikel beskrivning 196 651 650 POWER Base 72V 72V laddare 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V laddare 196 650 650 Li High Energy 72V 72V batteri 731 12866 Kratta 746 05381 Bärsele Garanti För alla länder gäller garantibestämmelserna som överlämnas av vårt företag eller av importören Vi åtgärdar fel på din maskin gratis inom ramen för garantin om...

Page 42: ...ikkerhed opretholdes Informationssymboler i denne vejledning Tegnene og symbolerne i denne vejledning er beregnet som en hjælp til hurtig og sikker anven delse af maskinen og vejledningen Henvisning om den mest effektive og praktiske anvendelse af apparatet ÎHandlingstrin Opfordrer til handling 3 Handlingsresultat Her finder du resultatet af en række handlingstrin 1 Positionsnummer Positionsnumre ...

Page 43: ... begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med utilstrækkelig erfaring og viden Ligeledes må apparatet ikke anvendes af personer som ikke er fortrolig med betjeningsvejledningen Lokale bestemmelser kan fastlægge en aldersbe grænsning for brugeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø res af børn Ved arbejde med eller på løvblæseren skal du altid bære faste sko og lange bukser sam...

Page 44: ...et special værksted Reservedele skal opfylde de krav der er fast lagt af producenten Brug derfor udelukkende originale WOLF Garten reservedele eller reserve dele der er godkendt af producenten Overhold altid de medfølgende monteringsanvisninger ved udskiftning og fjern batteriet Få udelukkende reparationer udført af en kva lificeret fagmand eller på et specialværksted På grund af risikoen for kvæs...

Page 45: ...ER Base 72V POWER Base 72V Basic opladeren og til Li High Energy 72V batteriet Opladning af batteri ADVARSEL Fare for kvæstelser eller materielle skader Batteriet må udelukkende oplades med POWER Base 72V POWER Base 72V Basic opladeren OBS Batteriet leveres delvist opladet Oplad batteriet fuldstændigt med POWER Base 72V POW ER Base 72V Basic opladeren inden første anven delse for at sikre den fuld...

Page 46: ... og på boost kon takten G 2 Sluk apparatet ÎFor at slukke apparatet slipper du Tænd Sluk kontakten og i givet fald boost kontakten Udtagning af batteri Fig H ÎTryk på batterilåsen H 1 ÎTag batteriet ud H 2 Vedligeholdelse ADVARSEL Fare for kvæstelser eller materielle skader grundet bevægelige dele Fjern batteriet inden alle arbejder på ap paratet Få udelukkende reparations og vedli geholdelsesarbe...

Page 47: ...behør Bestil nr Artikelbetegnelse Artikelbeskrivelse 196 651 650 POWER Base 72V 72V oplader 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V oplader 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V Batteri 731 12866 Rive 746 05381 Bæresele Garanti I alle lande gælder de af vores virksomhed eller importøren udgivne garantibestemmelser Vi afhjæl per fejl gratis på din maskine inden for rammerne af garantiydelsen hvis årsage...

Page 48: ...s ningen Tegnene og symbolene i denne veiledningen skal hjelpe deg slik at du kan bruke veiledningen og apparatet på en rask og sikker måte Merk Informasjon angående den mest effektive eller mest praktiske bruken av apparatet ÎHandlingsskritt Oppfordrer deg til å gjøre noe 3 Handlingsresultat Her finner du resultatet av en rekke av handlings skritt 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med ...

Page 49: ...v barn eller personer som har nedsatte kroppslige sen soriske eller sjelelige evner eller med mang lende erfaring og kunnskaper Heller ikke personer som ikke er fortrolige med bruksan visningen skal bruke apparatet Det kan være lokale forskrifter som fastsetter minstealder for brukeren Rengjøring og vedlikehold må ikke overlates til barn Når du arbeider med eller ved løvblåseren må du alltid bruke...

Page 50: ...ler fagverksted Reservedelene må overholde de kravene som produsenten stiller Bruk derfor kun originale WOLF Garten reservedeler eller reservedeler som er godkjent av produsenten Ved bytting må man alltid ta hensyn til de vedlagte monteringsin struksene og ta også ut batteriet Reparasjoner må kun utføres av en kvalifisert fagperson eller på et fagverksted På grunn av fare for fysiske skader på bru...

Page 51: ...sene i disse bruksanvisningene Lade batteriet ADVARSEL Fare for person eller materialskader Batteriet må bare lades opp med lader POWER Base 72V POWER Base 72V Basic OBS Batteriet leveres delvis ladet Før du tar batteriet i bruk bør du lade det helt opp med lader POW ER Base 72V POWER Base 72V Basic for å sikre full ytelse fra batteriet ÎDu må lade opp batteriet etter anvisningene i den supplerend...

Page 52: ... og ev Boost knappen Ta ut batteriet fig H ÎTrykk på knappen for å løse ut batteriet H 1 ÎTa batteriet ut H 2 Vedlikehold ADVARSEL Fare for person eller materialskader pga bevegelige deler Ta ut batteriet før alle arbeider på mas kinen Reparasjons og vedlikeholdsarbeid og bytte av sikkerhetselementer må utføres av kvalifisert fagperson eller fagverksted Rengjøring ÎHold ventilasjonsåpningene rene ...

Page 53: ...eri Reservedeler og tilbehør Bestillingsnummer Artikkelbetegnelse Artikkelbeskrivelse 196 651 650 POWER Base 72V 72 V batterilader 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72 V batterilader 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V batteri 731 12866 Rive 746 05381 Bærestropp Garanti I hvert land gjelder vårt firmas garantibestemmelser eller de fra importøren Feil på apparatet repareres kostnadsfritt i garantiti...

Page 54: ...allinen käyttää myös jatkossa Käyttöohjeen merkinnät Merkintöjen ja kuvakkeiden tarkoitus on helpottaa ja nopeuttaa käyttöohjeen ja laitteen turvallista käyttöä Ohje Selostaa laitteen tehokkaimman tai kätevimmän käyttötavan ÎToimintavaihe Vaatii käyttäjän toimia 3 Toiminnan tulos Toimintavaiheen tuottama lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstiin hakasuluilla A Kuvan tunniste Kuv...

Page 55: ...ysisiä psyykkisiä tai ais titoimintoihin perustuvia rajoitteita tai joilla ei ole laitteen käyttöön tarvittavaa riittävää tietoa ja taitoa Laitetta eivät myöskään saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne tätä käyttöohjetta Mahdollisesti käyttäjän ikä on rajattu paikallisilla määräyksillä Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta Käytä tukevia jalkineita ja pitkiä housuja lehti puhallinta k...

Page 56: ...istajan vaatimus ten mukaisia Käytä sen vuoksi vain alkuperäisiä WOLF Garten varaosia tai valmistajan hyväk symiä muita varaosia Varaosia vaihtaessasi irroita akku ja noudata osien mukana toimitettuja asennusohjeita Korjauta laite vain ammattilaisella tai pienko nehuollossa Laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen Käyttäjään tai muihin henkilöihin kohdistuva tapaturmavaara Käytä lehtipuhallint...

Page 57: ... ohjeiden mukaisesti Akun lataaminen VAROITUS Tapaturman ja laitevaurion vaara Lataa akku vain POWER Base 72V tai POWER Base 72V Basic laturilla Huomio Toimitettaessa akku ei ole ladattu täyteen Akun täyden tehon varmistamiseksi lataa akku täyteen POWER Base 72V tai POWER Base 72V Basic laturilla ennen ensimmäistä käyttökertaa ÎLataa akku täydentävien käyttöohjeiden mukai sesti Sallittu käyttöaika...

Page 58: ... boost kytkin vapauttamalla Akun poistaminen kuva H ÎPaina akun lukitusnuppia H 1 ÎOta akku pois H 2 Huolto VAROITUS Liikkuvien osien aiheuttama tapaturman tai laitevaurion vaara Ota akku pois ennen laitteeseen kohdis tuvia töitä Huolla korjauta sekä anna vaihtaa tur vallisuuteen liittyvät osat ja liitäntäjohto yms ammattilaisella tai pienkonehuol lossa Puhdistaminen ÎPidä tuuletusraot puhtaina ja...

Page 59: ...kku Varaosat ja tarvikkeet Tilausnro Nimike Kuvaus 196 651 650 POWER Base 72V 72V laturi 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V laturi 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V akku 731 12866 Harava 746 05381 Kantohihna Takuu Jokaisessa maassa on voimassa yrityksemme tai maahantuojan antama takuu Korjaamme takuun perusteella veloituksetta laitteen materiaali tai val mistusvirheestä aiheutuneet laitteen vi...

Page 60: ...parato Símbolos de información de estas instruccio nes Las señales y los símbolos de estas instrucciones le ayudarán a utilizar rápida y fiablemente las ins trucciones y el aparato Indicación Información sobre el uso más eficaz y práctico del aparato ÎPaso de acción Se le pide que actúe 3 Resultado de acción Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los ...

Page 61: ...izarse por niños y personas con capacidades físicas sensoria les o mentales restringidas o con experien cia y conocimiento insuficiente El aparato tampoco debe utilizarse por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de funcionamiento Las prescripciones locales pueden determinar un límite de edad para los usuarios La limpieza y el mantenimiento no deben efectuarse por niños Dura...

Page 62: ... han de satisfacer los requisitos establecidos por el fabricante Por tanto utilice solamente piezas de repuesto originales de WOLF Garten o piezas de repuesto autorizadas por el fabricante Para su sustitución respete siempre las indicaciones de montaje suministradas y extraiga la batería Encargue las reparaciones exclusivamente a una persona cualificada o un taller especiali zado El aparato no deb...

Page 63: ...OWER Base 72V Basic y de la batería Li High Energy 72V y las haya entendido y tomado en consideración Carga de la batería ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños materiales La batería ha de cargarse exclusivamente con el cargador POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Atención La batería se suministra parcialmente carga da Antes de la primera utilización del aparato cargue la batería completamente con...

Page 64: ...ne también el interruptor Boost G 2 Desconectar el aparato ÎPara desconectar el aparato suelte el interruptor de conexión desconexión y eventualmente el interruptor Boost Extracción de la batería fig H ÎPresione el desbloqueo de batería H 1 ÎExtraiga la batería H 2 Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños materiales por piezas móviles Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato e...

Page 65: ...651 650 POWER Base 72V 72 V Cargador 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72 V Cargador 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V Batería 731 12866 Rastrillo 746 05381 Correa de transporte Garantía En cada país se aplican las disposiciones de garan tía emitidas por nuestra empresa o por el impor tador Las averías en su aparato las subsanamos gratuitamente en el marco de la garantía siempre que la causa sea ...

Page 66: ...Deste modo garante se a segurança do aparelho Símbolos informativos deste manual Os sinais e símbolos do presente manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura Nota Informações sobre a utilização mais eficiente e prática do aparelho ÎAção a executar Requer a sua atuação 3 Resultado da ação Aqui encontra se o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Núm...

Page 67: ...icas sensoriais ou psíquicas limitadas ou com experiência e conhecimento insuficien tes O aparelho não deve ser utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com este manual de instruções Os regulamentos locais podem estipular uma idade mínima para o utilizador A limpeza e manutenção não podem ser exe cutadas por crianças Nos trabalhos com ou no soprador de folhas use sempre calçado robusto...

Page 68: ...reposição têm de corresponder às exigências prescritas pelo fabricante Por este motivo utilize somente peças de reposi ção originais da WOLF Garten ou as peças de reposição aprovadas pelo fabricante Ao substi tuir observe sempre as instruções de montagem fornecidas e retire o acumulador As reparações só podem ser executadas por um técnico qualificado ou numa oficina especializada Dado constituir p...

Page 69: ...WER Base 72V POWER Base 72V Basic e o do acumulador Li High Energy 72V e se os tiver compreendido e observado Carregar o acumulador AVISO Perigo de ferimentos ou danos materiais Carregar o acumulador exclusivamente com o carregador POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Atenção O acumulador é fornecido parcialmente car regado Carregue completamente o acumu lador com o carregador POWER Base 72V POWER ...

Page 70: ...ÎPara desligar o aparelho solte o interruptor liga desliga e eventualmente o interruptor Boost Remover o acumulador fig H ÎPressione o desbloqueio do acumulador H 1 ÎRetire o acumulador H 2 Manutenção AVISO Perigo de ferimentos ou danos materiais devido a peças em movimento Antes de executar qualquer trabalho no aparelho retire o acumulador Para trabalhos de reparação e manuten ção bem como substi...

Page 71: ...posição e acessórios N º de encomenda Designação do artigo Descrição do artigo 196 651 650 POWER Base 72V Carregador 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Carregador 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Acumulador 72V 731 12866 Ancinho 746 05381 Alça de transporte Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia publicadas pela nossa empresa ou pelo importador As avarias serão por nós repar...

Page 72: ...ύμβολα των παρουσών οδηγιών Σκοπός των σημάτων και συμβόλων στις παρούσες οδηγίες είναι να σας βοηθήσουν στη γρήγορη και ασφαλή χρήση των οδηγιών και της συσκευής Υπόδειξη Πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κότερη και πρακτικότερη χρήση της συσκευής ÎΒήμα ενέργειας Σας παρακινεί να ενεργήσετε 3 Αποτέλεσμα ενέργειας Εδώ θα βρείτε το αποτέλεσμα μίας σειράς βημά των ενεργειών 1 Αριθμός θέσης Οι ...

Page 73: ...περιο ρισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευμα τικές ικανότητες ή που δε διαθέτουν επαρκή εμπειρία και γνώση Επίσης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή άτομα τα οποία δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Τοπικές διατάξεις μπορούν να ορίσουν ένα όριο ηλικίας για το χρήστη Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση από παιδιά Κατά τη διάρκεια των εργασιών με το στο φυσητήρα ...

Page 74: ...νο προσωπικό ή συνεργείο Τα ανταλλακτικά πρέπει να πληρούν τις αξι ώσεις που έχει ορίσει ο κατασκευαστής Χρη σιμοποιείτε συνεπώς μόνο γνήσια ανταλλακτικά της WOLF Garten ή ανταλλακτικά εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Κατά την αντικατάσταση τηρείτε πάντα τις επισυναπτόμενες οδηγίες τοπο θέτησης και αφαιρείτε το συσσωρευτή Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιού νται μόνο από καταρτισμένο και εξειδι...

Page 75: ... χρήσης του φορτιστή POWER Base 72V POWER Base 72V Basic και του συσσωρευτή Li High Energy 72V Φόρτιση του συσσωρευτή ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών ή υλικών ζημιών Φορτίζετε το συσσωρευτή αποκλειστικά με το φορτιστή POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Προσοχή Ο συσσωρευτής παραδίδεται μερικώς φορτισμένος Πριν από την πρώτη χρήση φορτίστε πλήρως το συσσωρευτή με το φορτιστή POWER Base 72V POW...

Page 76: ...ιακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποί ησης πιέστε και το διακόπτη boost G 2 Απενεργοποίηση συσκευής ÎΓια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργο ποίησης και ενδεχομένως το διακόπτη boost Αφαίρεση του συσσωρευτή Εικ H ÎΠιέστε την απασφάλιση συσσωρευτή H 1 ÎΑφαιρέστε το συσσωρευτή H 2 Συντήρηση ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών ή υλικών ζημιών από κινούμενα μέ...

Page 77: ...ας Ονομασία προϊόντος Περιγραφή προϊόντος 196 651 650 POWER Base 72V Φορτιστής 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Φορτιστής 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Συσσωρευτής 72V 731 12866 Τσουγκράνα 746 05381 Ζώνη μεταφοράς Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδίδει η εταιρεία μας ή ο εισαγωγέας Αντιμετωπίζουμε δωρεάν βλάβες στη συσκευή σας στα πλαίσια της εγγύησης εφόσον αιτία είναι...

Page 78: ...z útmutatóban használt tájékoztató szimbó lumok Az ebben az útmutatóban található jelzések és szimbólumok célja hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az útmutatót és a készüléket Tudnivaló Információk a készülék leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról ÎKezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét...

Page 79: ...ekkel vagy tapasztalattal és isme retekkel nem rendelkező személyek A készü léket ezenkívül azok a személyek sem hasz nálhatják akik nem ismerik ezt a használati útmutatót Helyi előírások meghatározhatják a használók alsó korhatárát A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek A lombfúvóval vagy a lombfúvón végzett munkák során mindig strapabíró cipőt és hosszú nadrágot valamint további ...

Page 80: ...javíttassa meg vagy szükség esetén cseréltesse ki A pótalkatrészek feleljenek meg a gyártó által meghatározott követelményeknek Kizárólag eredeti WOLF Garten pótalkatrészeket vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használ jon Kérjük hogy csere esetén mindig tartsa be a mellékelt beszerelési tudnivalókat és vegye ki az akkumulátort A javításokat kizárólag szakképzett szakem berrel vagy sz...

Page 81: ...gértette és figyelembe vette ezeket Akkumulátor töltése FIGYELMEZTETÉS Sérülések vagy anyagi károk veszélye Az akkumulátort kizárólag a POWER Base 72V POWER Base 72V Basic típusú töltőkészülékkel töltse fel Figyelem Kiszállításkor csak részben van feltöltve az akkumulátor Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a POWER Base 72V POWER Base 72V Basic töltőkészülékkel így szavatol...

Page 82: ...t kapcsolót G 2 a BE KI kap csolóval együtt Készülék kikapcsolása ÎA készülék kikapcsolásához engedje fel a BE KI kapcsolót és adott esetben a Boost kapcsolót Akkumulátor kivétele H ábra ÎNyomja meg az akkumulátor kioldógombját H 1 ÎVegye ki az akkumulátort H 2 Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Sérülések vagy anyagi károk veszélye forgó alkatrészek miatt A készüléken végzett minden munka előtt vegye ki ...

Page 83: ...Termék megnevezése Termék leírása 196 651 650 POWER Base 72V 72 V os töltőkészülék 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72 V os töltőkészülék 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V os akkumulátor 731 12866 Gereblye 746 05381 Vállheveder Garancia Minden országban a vállalatunk vagy az importőr által kiadott garanciális feltételek érvényesek A garancia keretében térítésmentesen elvégez zük készülékén a hib...

Page 84: ...jszej instrukcji Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instruk cji jest umożliwienie szybkiego skorzystania z instrukcji eksploatacji oraz bezpiecznej obsługi urządzenia Wskazówka Informacje dotyczące najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia ÎCzynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika 3 Wynik Rezultat kilku kolejno wykonanych czynności 1 Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tek...

Page 85: ...zez dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy Zabronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją eksploatacji Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci Podcz...

Page 86: ... wymagania określone przez producenta Stosować tylko oryginalne części zamienne marki WOLF Garten lub części zamienne dopuszczone przez pro ducenta W przypadku wymiany zawsze prze strzegać dołączonych instrukcji montażu i wyjąć akumulator Naprawy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym Z uwagi na niebezpieczeństwo obrażeń ciała użytkownika lub inny...

Page 87: ...ergy 72V Instrukcje te należy przeczytać ze zrozumieniem oraz stosować się do nich Dopiero wówczas dozwolone jest uruchomienie urządzenia Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych Ładować akumulator wyłącznie ładowarką POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Uwaga Akumulator jest naładowany fabrycznie tylko czę ściowo Przed pierwszym użyciem całkowicie nała dować akumulat...

Page 88: ...anie urządzenia ÎAby wyłączyć urządzenie zwolnić włącznik wy łącznik i ewent przycisk Boost Wyjęcie akumulatora rys H ÎNacisnąć przycisk odblokowujący akumu lator H 1 ÎWyjąć akumulator H 2 Konserwacja OSTRZEŻENIE Występuje ryzyko obrażeń lub szkód mate rialnych spowodowanych przez poruszają ce się części Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć akumulator Prace naprawcze i konserwac...

Page 89: ...umulator Części zamienne i akcesoria Nr art Nazwa art Opis art 196 651 650 POWER Base 72V Ładowarka 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Ładowarka 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Akumulator 72V 731 12866 Grabie 746 05381 Pasek do noszenia Gwarancja W każdym kraju obowiązują przepisy gwarancyjne wydane przez naszą firmę lub importera Usterki urządzenia usuwamy w ramach rękojmi nieodpłat nie jeśl...

Page 90: ...stroje Informační symboly v tomto návodu Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i stroje Upozornění Informace o nejefektivnějším resp nejprak tičtějším použití stroje ÎPracovní krok Vyzývá k provedení činnosti 3 Pracovní výsledek Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků 1 Číslo položky Čísla položek jsou v textu vyznačena hranatými závorka...

Page 91: ...pečné oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby Tento stroj nesmí obsluhovat děti ani osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí Stroj nesmí používat ani osoby které si nepřečetly tento návod k použití Věk uživatele může být upraven místními předpisy Čištění a údržbu nesmí provádět děti Při práci s foukačem listí resp na foukači listí n...

Page 92: ...díly musí splňovat požadavky defi nované výrobcem Používejte proto jen origi nální náhradní díly WOLF Garten nebo náhradní díly schválené výrobcem Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáž a vždy vyjměte akumulátor Opravy nechte provést výhradně kvalifiko vaným odborníkem nebo specializovaným servisem Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je stroj zakázáno používat k jin...

Page 93: ...asic a akumulátoru Li High Energy 72V a s těmito návody se seznámíte Návody bezpodmínečně dodržujte Nabíjení akumulátoru VÝSTRAHA Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod Akumulátor nabíjejte výhradně nabíječkou POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Pozor Akumulátor se dodává v částečně nabitém stavu Před prvním použitím akumulátor úpl ně nabijte nabíječkou POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Zaru...

Page 94: ...oost spínač G 2 Vypnutí stroje ÎPro vypnutí stroje uvolněte vypínač a příp Boost spínač Vyjmutí akumulátoru obr H ÎStiskněte tlačítko pro odblokování akumulá toru H 1 ÎVyjměte akumulátor H 2 Údržba VÝSTRAHA Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod pohyblivými díly Před zahájením všech prací na stroji vyjměte akumulátor Opravné údržbové práce a výměnu bezpečnostních prvků nechte vždy provést kval...

Page 95: ...měňte akumulátor Náhradní díly a příslušenství Obj č Název položky Popis položky 196 651 650 POWER Base 72V 72V nabíječka 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V nabíječka 196 650 650 Li High Energy 72V 72V akumulátor 731 12866 Hrabičky 746 05381 Popruh Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem Závady na stroji odstraníme v rámci záruky zdarma je li příčinou chy...

Page 96: ... že ostane zachovaná bezpečnosť stroja Informačné symboly tohto návodu Znaky a symboly uvedené v tomto návode vám majú pomôcť používať návod a stroj rýchlo a bezpečne Upozornenie Informácie o najefektívnejšom resp najpraktickejšom použití stroja ÎKrok činnosti Vyzve vás k činnosti 3 Výsledok činnosti Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti 1 Číslo pozície Čísla pozícií sú označené v texte roho...

Page 97: ...ie používať deťmi ani osobami s obmedzenými telesnými senzoric kými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomos ťami Stroj taktiež nesmú používať osoby ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom na použitie Miestne predpisy môžu stanovovať vekové obmedzenie pre používateľov Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti Pri prácach s fúkačom lístia alebo na ňom vždy noste pevnú...

Page 98: ...i alebo v odbornej dielni Náhradné diely musia zodpovedať požiadav kám ktoré stanovil výrobca Používajte preto iba originálne náhradné diely WOLF Garten alebo náhradné diely schválené výrobcom Pri výmene vždy prihliadajte na dodané upozornenia k montáži a odstráňte akumulátor Opravy nechajte realizovať výhradne kvali fikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni Kvôli telesnému ohrozeniu používat...

Page 99: ...ie pre nabíjačku POWER Base 72V a akumulátor Li High Energy 72V a keď ste si tieto prečítali a dodržiavate ich Nabíjanie akumulátora VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd Akumulátor nabíjajte výhradne pomocou nabíjačky POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Pozor Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý Akumulátor úplne nabite pred prvým použi tím pomocou nabíjačky POWER Base 72V POWER Bas...

Page 100: ...čne k spínaču ZAP VYP stlačte spínač Boost G 2 Vypnutie stroja ÎNa vypnutie stroja uvoľnite spínač ZAP VYP a prípadne spínač Boost Vybratie akumulátora obr H ÎStlačte odblokovanie akumulátora H 1 ÎOdoberte akumulátor H 2 Údržba VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd Pred všetkými prácami na stroji odoberte akumulátor Opravy a údržbové práce ako aj výmenu bezpečnostných prvkov nechajte...

Page 101: ...r Náhradné diely a príslušenstvo Objedn č Označenie výrobku Opis výrobku 196 651 650 POWER Base 72V 72 V nabíjačka 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72 V nabíjačka 196 650 650 Li High Energy 72V 72 V akumulátor 731 12866 Hrable 746 05381 Nosný popruh Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou spoločnosťou alebo importérom Poruchy na vašom stroji odstránime v rámci záruky bezplatn...

Page 102: ... tovite in ohranite varnost pri uporabi naprave Informacijski simboli v teh navodilih Znaki in simboli v teh navodilih za uporabo vam pomagajo pri razumevanju navodil za uporabo in uporabi te naprave Napotek Informacije o učinkoviti in praktični uporabi naprave ÎKorak Usmerja vas k postopkom 3 Rezultat dejanja Opis postopka in koraka 1 Številka poz Številka poz je v besedilu označena z oglatimi ok...

Page 103: ... otroci osebe z omejenimi telesnimi gibalnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo zadostnih izkušenj in znanja Prav tako te naprave ne smejo uporabljati osebe ki niso prebrale in razumele navodil za uporabo Upoštevajte lokalne predpise ki lahko določajo starostno omejitev za uporabnika naprave Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave Pri delu s puhalnikom za listje vedno imejte obu...

Page 104: ... deli morajo ustrezati zahtevam ki jih je določil proizvajalec naprave Zato uporabljajte samo originalne nadomestne dele WOLF Garten ali od proizvajalca dovoljene nadomestne dele Prosimo pri zamenjavi vedno upoštevajte priložena navodila za vgradnjo in pred tem odstranite akumulator Popravila naj izvajajo izključno usposobljeni strokovnjaki ali osebje v pooblaščeni delav nici Zaradi nevarnosti tel...

Page 105: ... POWER Base 72V POWER Base 72V Basic in akumulatorja Li High Energy 72V Polnjenje akumulatorja OPOZORILO Nevarnost poškodbe ali materialne škode Akumulator polnite izključno s polnilnikom POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Pozor Nov akumulator je delno napolnjen Pred prvo uporabo v celoti napolnite akumulator z polnilnikom POWER Base 72V POWER Base 72V Basic da zagotovite polno zmogljivost akumul...

Page 106: ...p in še na stikalo Boost G 2 Izklop naprave ÎZa izklop naprave izpustite stikalo za vklop izklop in tudi stikalo Boost Odstranjevanje akumulatorja slika H ÎPritisnite na tipko za sprostitev akumulatorja H 1 ÎOdstranite akumulator iz naprave H 2 Vzdrževanje OPOZORILO Nevarnost poškodbe ali materialne škode zaradi gibljivih delov naprave Pred vsemi deli na napravi najprej od stranite akumulator Popr...

Page 107: ... oprema Naroč št Oznaka izdelka Opis izdelka 196 651 650 POWER Base 72V 72V polnilnik 196 652 000 POWER Base 72V Basic 72V polnilnik 196 650 650 Li High Energy 72V 72V Akumulator 731 12866 Grablje 746 05381 Nosilni pas Garancija V vsaki državi veljajo garancijska določila našega podjetja ali uvoznika Brezplačno odpravimo motnje na napravi v okviru garancijskih pogojev če gre za napako na materialu...

Page 108: ...a ostati zajamčena Informativni simboli u ovim uputama Oznake i simboli u ovim uputama trebali bi vam pomoći da se brzo upoznate s uputama i da sigurno rukujete uređajem Napomena Informacije o najučinkovitijem odnosno najpraktičnijem načinu korištenja uređaja ÎRadni korak Zahtijeva da postupite na odgovarajući način 3 Rezultat radnih koraka Ovdje ćete pronaći rezultat slijeda radnih koraka 1 Broj ...

Page 109: ...rnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe s nedostatnim iskustvom i znanjem Uređaj također ne smiju upotrebljavati osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu Lokalnim propisima može biti utvrđeno dobno ograničenje korisnika Djeca ne smiju obavljati čišćenje ni korisničko održavanje uređaja Tijekom rada s puhačem lišća ili na njemu uvijek nosite čvrstu obuću i duge hlače kao i drugu odg...

Page 110: ...rvni dijelovi moraju odgovarati zahtjevi ma koje je utvrdio proizvođač Stoga koristite samo originalne rezervne dijelove WOLF Garten ili rezervne dijelove koje je proizvođač odobrio Prilikom zamjene uvijek se pridržavajte priloženih uputa za ugradnju i izvadite akumulator Popravke smiju obavljati isključivo kvalificira ni stručnjaci ili ovlašteni servis Zbog opasnosti od tjelesnih ozljeda rukovate...

Page 111: ...riložene upute za uporabu punjača POWER Base 72V POWER Base 72V Basic i akumulatora Li High Energy 72V i to pod uvjetom da ih razumijete i da ih se pridržavate Punjenje akumulatora UPOZORENJE Opasnost od ozljeda ili materijalnih šteta Punite akumulator isključivo punjačem POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Pozor Akumulator se isporučuje djelomično napu njen Prije prve uporabe potpuno napunite aku...

Page 112: ...vanje dodatno pritisnite sklopku za povećanje snage G 2 Isključivanje uređaja ÎUređaj isključujete puštanjem sklopke za uklju čivanje isključivanje i eventualno sklopke za povećanje snage Vađenje akumulatora sl H ÎPritisnite gumb za deblokiranje akumulatora H 1 ÎIzvadite akumulator H 2 Održavanje UPOZORENJE Opasnost od ozljeda ili materijalnih šteta zbog pomičnih dijelova Prije svih radova na uređ...

Page 113: ...kla Opis artikla 196 651 650 POWER Base 72V Punjač 72V 196 652 000 POWER Base 72V Basic Punjač 72V 196 650 650 Li High Energy 72V Akumulator 72V 731 12866 Grablje 746 05381 Remen za nošenje Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstvene odredbe koje je propisalo naše poduzeće ili uvoznik Smetnje na uređaju u okviru jamstva uklanjamo besplatno ako je njihov uzrok pogreška u materijalu ili izradi Ako nas...

Page 114: ...ь безопасность устройства Информационные символы в настоящем руководстве Знаки и символы в настоящем Руководстве помо гут Вам быстро и безопасно использовать Руковод ство и устройство Указание Информация о наиболее эффективном и практичном использовании устройства Î Шаг действия Предписывает действие 3 Результат действия Здесь указывается результат последовательно сти шагов действия 1 Номер позици...

Page 115: ...нсорными или умственными спо собностями а также при отсутствии опыта и знаний Также это устройство не должно эксплуатироваться лицами не ознакомивши мися с настоящим Руководством по эксплуа тации Местные предписания могут устанавли вать ограничения возраста пользователей Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми Во время работы с воздуходувкой или возле нее всегда носите проч...

Page 116: ...и замену квалифицированному специ алисту или специализированной мастерской Запчасти должны соответствовать требо ваниям установленным производителем Поэтому используйте только оригинальные зап части компании WOLF Garten или одобренные производителем запчасти При замене всегда со блюдайте прилагаемые инструкции по установке и снимайте аккумуляторную батарею Поручайте проведение ремонта исключитель ...

Page 117: ...тройства POWER Base 72V POWER Base 72V Basic и аккумуляторной батареи Li High Energy 72V и Вы прочли их и поняли их содержание Зарядка аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм и поврежде ния имущества Заряжайте аккумуляторную батарею только зарядным устройством POWER Base 72V POWER Base 72V Basic Внимание Аккумуляторная батарея поставляется в частично разряженном состоянии Д...

Page 118: ...ро ванный режим Î Нажмите дополнительно к выключателю переклю чатель форсированного режима G 2 Выключение устройства Î Для выключения устройства отпустите выключа тель и если нажат переключатель форсирован ного режима Снятие аккумуляторной батареи Рис H Î Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи H 1 Î Снимите аккумуляторную батарею H 2 Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность п...

Page 119: ... и принадлежности Номер для заказа Наименование изделия Описание изделия 196 651 650 POWER Base 72V Зарядное устройство на 72 В 196 652 000 POWER Base 72V Basic Зарядное устройство на 72 В 196 650 650 Li High Energy 72V Аккумуляторная батарея на 72 В 731 12866 Гребень 746 05381 Наплечный ремень Гарантия В каждой стране действуют положения о гарантии изданные нашей компанией или импортером В рамках...

Page 120: ...9 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 11928 Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 11928 Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany ...

Reviews: