background image

General Information 

 

22 

General Information 

1.1 

Operation Manual Infor-
mation 

This operation manual allows you to safely work 
with the Wöhler RM 300 Drain Cleaning Machine. 
Please keep this manual for your information. 

The Wöhler RM 300 should be used by trained 
professionals for its intended use only. 

Liability is void for any damages caused by not 
following this manual. 

 

1.2 

Notes 

  WARNING! 

Not following this warning can cause injury or 
death.  

 

 ATTENTION! 

Not following this note can cause permanent 
damage to the device. 

 

  NOTE! 

Useful information 

1.3 

Intended Use 

The Wöhler RM 300 drain cleaning machine is 
suitable for cleaning indoor and outdoor pipes Ø 
40 mm to 100 mm (cable Ø 16 mm) and Ø 50 mm 
to 150 mm (cable 23 mm). 

 

 

 

Summary of Contents for RM 300

Page 1: ...FR Bedienungsanleitung Rohrreinigungsmaschine Operation manual Drain Cleaning Machine Instructions de service Déboucheur électrique Gebruiksaanwijzing Pijpreinigingsmachine Wöhler RM 300 Best Nr 24845 2021 06 15 ...

Page 2: ...Spezifikationen 10 5 Geräteaufbau 11 5 1 Bedienschalter 12 5 2 Bedienhebel 12 5 3 PRCD Schalter Personenschutz schalter 13 6 Bedienung 13 6 1 Arbeiten mit der Spirale Ø 16 mm oder Ø 22 mm 13 6 2 Verlängern der Spirale 15 6 3 Arbeiten mit der Spirale Ø 8 mm Adapter 15 6 4 Rohrreinigung 16 6 5 Nach der Rohrreinigung 17 7 Wartung 18 7 1 Regelmäßige Tätigkeiten 18 8 Konformitätserklärung 19 9 Garantie...

Page 3: ...r Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen überneh men wir keine Haftung 1 2 Hinweise in der Bedie nungsanleitung WARNUNG Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeach tung die Gefahr der Verletzung besteht ACHTUNG Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren die Be schädigungen des Geräts zur Folge haben kön nen HINWEIS Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor 1 3 Bestimmungsgemäße Verw...

Page 4: ...r Zum Fixieren drehen Sie den Drehhebel 2 im Uhrzeigersinn nach oben Um nach dem Transport den Bedienhebel 1 wieder zu lösen drücken Sie kurz von oben auf den Bedienhebel oder drehen Sie den Drehhebel 2 gegen den Uhrzeigersinn nach unten 1 5 Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden Schadhafte Akku...

Page 5: ...b 8 Spiralen Ø 16 mm Länge 2 3 m 4 Spiralen Ø 22 mm Länge 4 6 m 1 Schutzschlauch 1 Zubehörbox 1 Spiraladapter mit Spirale 8 mm jeweils 1 Bohrer gera de Ø 16 mm und 22 mm Aufgabeln oder Durchbohren von Verstopfungen durch Textilien Papier Zel lulose Küchenabfälle Entnahme von Pro ...

Page 6: ...enge Rohrbögen leichte Textil und Papierverstopfungen Jeweils 1 Schaufel bohrer Ø 16 mm und 22 mm versandete ver schlammte Rohre Abflüsse von Waschmaschinen Geschirrspülern Jeweils 1 Schneidboh rer Ø 16 mm und 22 mm Verschlammung zähe Verfettung Jeweils 1 Schlüssel 4 mm und 5 mm 1 Paar Schutzhand schuhe ...

Page 7: ...Erstmontage Abb 2 Höhenverstellbare Füße auf der Seite des Schaftausgangs Montieren Sie zunächst die Füße Nutzen Sie dazu die vorgebohrten Löcher Montieren Sie die höhenverstellbaren Füße auf der Seite des Schaftausgangs ...

Page 8: ...r vor jeder Reinigung Tauchen Sie das Gerät während Reinigung und Betrieb nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG Vor dem Einschalten Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Drehen der Spirale Vergewissern Sie sich dass der Drehschalter beim Einstecken des Netzsteckers ausgeschaltet ist also auf der Po sition Off steht Entnehmen Sie die Spirale vollständig aus dem Haltekorb bevor Sie die Maschi...

Page 9: ...sollte immer von oben in Richtung auf die Verstop fung durchgeführt werden WARNUNG Bei einem zu großen Arbeitsbogen kann sich die Spirale überschlagen In diesem Fall besteht Klemmgefahr Die Spirale kann unter Spannung aus dem Rohr springen Verletzungsgefahr ...

Page 10: ...esser 40 bis 150 mm Leitungsdurchmesser Spirale Ø Länge 16 mm 23 m 22 mm 46 m 8 mm 5 m Adapter Maximale Arbeitslänge 65 m Kupplungstyp Schnellkupplung Technische Daten Gerät Leistung 570 W Spannung 220 V 50 Hz Arbeitsdrehzahl 400 Umdrehungen per Minute Schutzklasse IP 44 Gewicht 18 22 kg ...

Page 11: ...fbau Abb 3 Geräteteile Geräteteil Bezeichnung 1 Bedienhebel Tragegriff 2 Fixierbolzen für Schutzschlauch 3 Drehhebel 4 Bedienschalter 5 Schaftausgang 6 Füße höhenverstellbar zum Kippen des Gerätes 7 Ablage für Zubehör 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 12: ...en WARNUNG Wählen Sie grundsätzlich die Einstellung Off bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlie ßen 5 2 Bedienhebel Abb 5 Bedienhebel nach unten Spirale dreht Drücken Sie den Bedienhebel nach unten damit die Spirale sich dreht ACHTUNG Während Sie den Bedienhebel gedrückt halten kann die Spirale nicht vorgeschoben oder zurück gezogen werden ...

Page 13: ... das Gerät automatisch ab funktioniert der PRCD Schalter und der Betrieb ist sicher Schaltet sich das Gerät nach Drücken der Test Taste nicht unverzüglich ab trennen Sie die Stromversorgung unverzüglich Um den normalen Betrieb nach der Überprü fung zu starten drücken Sie RÜCKSETZEN 6 Bedienung 6 1 Arbeiten mit der Spirale Ø 16 mm oder Ø 22 mm WARNUNG Schalten Sie die Maschine aus bevor Sie die Spi...

Page 14: ...n Abb 8 Schnappverschluss zusammen schieben um Bohraufsatz zu befestigen Befestigen Sie einen geeigneten Reinigungs vorsatz auf der Spirale Schieben Sie dazu den Schnappverschluss zusammen bis er einklickt Abb 9 Lösen des Schnappverschlusses mit Schlüssel Zum Lösen des Schnappverschlusses nach der Reinigung schieben Sie den im Lieferum fang enthaltenen Schlüssel in die Bohrung Ziehen Sie den Schna...

Page 15: ...est oder fixieren Sie es so dass es nicht im Rohr verschwinden kann Ziehen Sie ein weiteres Spiralstück komplett aus der Halterung und schieben Sie es von vorne durch das Gerät in den Schutzschlauch bis nur noch ca 20 cm aus der Maschine her ausstehen Verbinden Sie die Verlängerungsspirale mit der Spirale die sich bereits im Rohr befindet 6 3 Arbeiten mit der Spirale Ø 8 mm Adapter Für die Reinigu...

Page 16: ...Wasser befinden Ziehen Sie die Spirale soweit aus der Maschi ne bis sie in einem Arbeitsbogen vorgespannt ist WARNUNG Nicht zu großen Arbeitsbogen bilden Verlet zungsgefahr Führen Sie die Spirale ca 50 cm in das Rohr ein WARNUNG Führen Sie die Spirale grundsätzlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schutzhandschuh Verbinden Sie das Netzkabel mit einem 230 V Anschluss Stellen Sie den Bedienschalt...

Page 17: ...beitsbogen entspannt ist lassen Sie den Handhebel los ziehen Sie die Spirale aus der Maschine und bilden Sie einen neuen Arbeitsbogen ACHTUNG Achten Sie bei Schwergängigkeit unbedingt da rauf durch den Rechts Linkslauf der Spirale ein Festsetzen zu verhindern Achten Sie darauf dass die Spirale sich nicht ver keilt da sie sonst beschädigt wird 6 5 Nach der Rohrreinigung Ziehen Sie die Spirale aus d...

Page 18: ...e elektrischen Teile nicht mit Wasser in Berührung kommen Sollte versehentlich Wasser mit der Spirale in das Gerät gelangen nehmen Sie die Abdeckung ab und entfernen Sie das Wasser Abb 15 Klemmkupplung Gehäuseab deckung abgenommen Wurde das Gerät längere Zeit nicht genutzt kontrollieren Sie es vor der erneuten Inbe triebnahme Wenn die Spirale nicht ordnungs gemäß rotiert wenn der Hebel betätigt wi...

Page 19: ...ie in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU EG festgelegt sind Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur den folgende Normen herangezogen EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 ...

Page 20: ...d Schutzhand schuhe Die Kosten für den Transport und die Verpackung des Geräts im Reparaturfall werden von der Ge währleistung nicht abgedeckt Diese Gewährleistung erlischt wenn Reparaturen und Abänderungen von dritter nicht autorisierter Stelle an dem Gerät vorgenommen wurden 9 2 Service Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrie ben Deshalb sind wir auch selbstverständlich nach der Garantiezeit...

Page 21: ...embly 26 3 1 Important information 27 4 Specifications 28 5 Components 29 5 1 Control switch 30 5 2 Control handle 30 5 3 PRCD Switch Personal safety switch 31 6 Operation 31 6 1 Working with the cable Ø 16 mm or Ø 22 mm 31 6 2 Extend the cable 33 6 3 Working with the cable Ø 8 mm adapter 33 6 4 Drain cleaning 34 6 5 After drain cleaning 35 7 Maintenance 36 7 1 Regular maintenance 36 8 Declaration...

Page 22: ...ined professionals for its intended use only Liability is void for any damages caused by not following this manual 1 2 Notes WARNING Not following this warning can cause injury or death ATTENTION Not following this note can cause permanent damage to the device NOTE Useful information 1 3 Intended Use The Wöhler RM 300 drain cleaning machine is suitable for cleaning indoor and outdoor pipes Ø 40 mm...

Page 23: ...ortation proceed as follows Press down the contol handle 1 For fixation rotate the rotary lever 2 clock wise upwards For loosening after transport press the control handle 1 shortly or rotate the rotary lever 2 counterclockwise downwards 1 5 Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes tic waste but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions ...

Page 24: ...leaning cable 8 drain cleaining ca bles Ø 16 mm Length 2 3 m 4 cables Ø 22 mm Length 4 6 m 1 guide hose 1 carrying case for drain cleaning acces sories 1 adapter with bulb auger and cable 8 mm Straight auger Ø 16 mm and 22 mm blockages caused by textiles paper cellu lose kitchen waste ...

Page 25: ...arrow pipe bends minor textile and cel lulose blockages Spade cutter Ø 16 mm and 22 mm silty pipes drains from washing machines dishwash ers C Cutter Ø 16 mm and 22 mm mudding viscous grease resi dues coupling key 4 mm and 5 mm 1 pair of protection cloves ...

Page 26: ...ssembly 26 3 Initial assembly Fig 2 Height adjustable feet on the side of the cable outlet First mount the feet Use the pre drilled holes for this Mount the height adjustable feet on the side of the cable outlet ...

Page 27: ...e the appliance in water when cleaning it WARNING Before switching the drain cleaner on Avoid unintentional rotation of the cable Put the control switch in OFF Position before connecting the drain cleaner to the power supply The cable must be removed completely from the holding cage before machine is turned on Select the appropriate auger for the blockage and the pipe diameter in order to prevent ...

Page 28: ...ube Diameter 40 to 150 mm Spirale Ø Length 16 mm 23 m 22 mm 46 m 8 mm 5 m Adapter Max Length 65 m Coupling type Snap Lock Technical Data RM 300 Input Power 570 W Rated Voltage Rated Frequency 220 V 50 Hz Rotate speed 400 rotations per minute Protection Class IP 44 Weight 18 22 kg ...

Page 29: ...mponents Fig 3 Components Component Designation 1 Control handle Carry handle 2 Fixing bolt for guide hose 3 Rotary lever 4 Control switch 5 Cable outlet 6 Feet height adjustable 7 Compartment for accessories 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 30: ...etrieve jammed cable WARNING Prior to connection to the electric power supply check switch first for position off 5 2 Control handle Fig 5 Control handle down cable ro tates Press down the handle to make the cable rotate ATTENTION As long as you press the handle it is not possible to move the cable forward or backward ...

Page 31: ...automatically the PRCD switch is working and it is safe to work with the Wöhler RM 300 If the Wöhler RM 300 is still working after pressing the TEST button disconnect the power supply immediately To start normal working mode after inspection press RÜCKSETZEN Reset 6 Operation 6 1 Working with the cable Ø 16 mm or Ø 22 mm WARNING Set the control switch to OFF before assembling the cables the guide ...

Page 32: ...the operating personnel and prevents uncontrolled banging Fig 8 Fixing the auger with the snap lock Select an appropriate auger and securely connect it to the cable with the snap lock Fig 9 Releasing the snap lock to sepa rate the drill head from the cable To release the snap lock after cleaning insert the coupling key into the hole The coupling key is included in the scope of delivery Then pull t...

Page 33: ...ble firmly or fix it so that it cannot disappear into the pipe Push another cable piece from the front through the machine into the protective hose until only approx 20 cm protrude from the machine Connect the extension cable to the cable that is already in the tube 6 3 Working with the cable Ø 8 mm adapter Use adapter with the 8 mm or 10 mm cable 5 m length for narrow pipes or pipe bends To do so...

Page 34: ...nd the mains cable are not placed in water Pull the cable out of the Wöhler RM 300 until the cable is prestressed into a bend working bend WARNING Do not form a large working arc with the cable The cable can overturn risk of injury Insert the cable approx 50 cm into the pipe line WARNING Guide the spiral only with the supplied special safety glove Insert the plug Set the control switch to For ...

Page 35: ...he working bend is relieved pull the cable out of the machine and form a new working bend ATTENTION If the movement is very stiff rotate the cable clockwise and anticlockwise so that it does not jam during locking clockwise rotation and releas ing anticlockwise rotation Make sure that the cable does not get wedged otherwise it will be damaged 6 5 After drain cleaning Pull the cable out of the tube...

Page 36: ...e Keep the electric part of the machine from getting wet If water accidentally enters the drain cleaning machine with the cable remove the cover and remove the water Fig 15 Clamp jaws cover removed Prior to the next use after being stored for a long time check the machine for free rotation then turn on the control switch If the machine shaft does not rotate after the motor is running or the handle...

Page 37: ...orded in detail in a test re port and delivered with any unit If used properly the warranty period for the Wöhler RM 300 will be 12 month from the date of sale Consumables such as drain cleaning cables augers and drain cleaning protection gloves are excluded This warranty does not cover the freight and packing costs when the device is sent to the factory for repair Service by non authorized person...

Page 38: ... 3 1 Remarques importantes 44 4 Spécifications 46 5 Détails de l appareil 47 5 1 Commutateur de commande 48 5 2 Levier de commande 48 5 3 Interrupteur PRCD 49 6 Opération 49 6 1 Travailler avec la spirale Ø 16 mm ou Ø 22 mm 49 6 2 Allongement de la spirale 52 6 3 Travailler avec la spirale Ø 8 mm Adaptateur 52 6 4 Débouchage 53 6 5 Après le débouchage 54 7 Maintenance 55 7 1 Maintenance régulière ...

Page 39: ...sé que par un personnel dûment qualifié aux fins prévues Nous déclinons toutes responsabilités pour des dommages dus à un non respect de ce mode d emploi 1 2 Remarques Danger Tout non respect de cet avertissement risque de causer des blessures Attention Désigne des consignes signalant un danger dont la non observation peut conduire à des dom mages de l appareil INDICATION Information utile 1 3 Uti...

Page 40: ...t Appuyez sur le levier de commande 1 Pour le fixer tournez le levier rotatif 2 vers le haut dans le sens des aiguilles d une montre Pour libérer à nouveau le levier de commande 1 après le transport appuyez brièvement sur le levier de commande par le haut ou tournez le levier rotatif 2 vers le bas dans le sens in verse des aiguilles d une montre 1 5 Elimination Il est interdit de jeter les apparei...

Page 41: ... FR 2 Contenu de l emballage Contenu de l emballage Wöhler RM 300 1 panier de spirales 8 spirales Ø 16 mm Longueur 2 3 m 4 spirales Ø 22 mm Longueur 4 6 m 1 tuyau de guidage 1 boîte d accessoires 1 adaptateur avec spirale 8 mm ...

Page 42: ... déchets de cuisine 1 ressort lobé Ø 16 mm et 22 mm coudes étroits de légers engorge ments par des tissus et du papier 1 embout à tête plate Ø 16 mm et 22 mm tuyaux ensablés envasés tuyaux d évacuation des machines à laver et des lave vaisselle 1 tête de désagréga tion en fourche Ø 16 mm et 22 mm envasement résidus de graisse tenaces 1 clé 4 mm et 5 mm ...

Page 43: ...nts de protection 3 Premier assemblage Fig 17 Pieds réglables sur le côté de la sortie de la spirale Commencez par monter les pieds Utilisez les trous pré percés à cet effet Montez les pieds réglables sur le côté de la sortie de la spirale ...

Page 44: ...uidage Danger Entretien Débranchez le connecteur d appareil avant chaque nettoyage Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pendant le nettoyage et le fonctionne ment Danger Avant la mise en marche Évitez la rotation accidentelle de la spirale Assurez vous que le commutateur rotatif est sur Off en branchant la fiche d alimentation Retirez entièrement la spirale du panier d...

Page 45: ...régation adaptée à l engorgement respectif et au diamètre du tuyau à nettoyer pour éviter un accrochage de l outil et ainsi l éjection de la spirale du tuyau Utilisez un système de caméras pour identifier la cause de l engorgement et pour choisir l outil approprié ...

Page 46: ...u tuyau 40 á 150 mm Spirale Ø Longueur 16 mm 23 m 22 mm 46 m 8 mm 5 m Adaptateur Longueur de travail maximale 65 m Type de raccord Raccord rapide Caractéristiques techniques de l appareil Puissance 570 W Tension 220 V 50 Hz Vitesse de rotation 400 tours par minute Classe de protection IP 44 Poids 18 22 kg ...

Page 47: ...Partie de l appareil Désignation 1 Levier de commande poignée de transport 2 Boulon de fixation du tuyau de protection 3 Levier rotatif 4 Commutateur de commande 5 Sortie de la spirale 6 Pieds réglables en hauteur pour l inclinaison de l unité 7 Espace pour accessoires 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 48: ...upérer la spirale coin cée Danger Mettez l interrupteur toujours sur Off avant de brancher l appareil au réseau électrique 5 2 Levier de commande Fig 20 Levier de commande appuyé La spirale tourne Appuyez sur le levier de commande pour que la spirale tourne ATTENTION Lorsque vous appuyez sur le levier de com mande la spirale ne peut pas être avancée ou rétractée ...

Page 49: ... l interrupteur PRCD fonctionne et la sécurité du fonctionnement est assurée Si l appareil ne s arrête pas immédiatement après l actionnement du bouton Test cou pez immédiatement l alimentation électrique Pour lancer le fonctionnement normal après la vérification appuyez sur RÉINITIALISER 6 Opération 6 1 Travailler avec la spirale Ø 16 mm ou Ø 22 mm Danger Mettez l interrupteur de commande sur OFF...

Page 50: ...es vibrations d absorption de saletés ainsi que de protection contre un saut incontrôlé Fig 22 Fixer un embout de désagréga tion Fixez un embout de désagrégation adapté sur la spirale Pour ce faire resserrez la fermeture à cliquet jusqu à son enclenchement Fig 23 Desserrer la fermeture á cliquet avec une clé Pour desserrer la fermeture à cliquet après le nettoyage introduisez la clé fournie dans l...

Page 51: ...Opération 51 FR Placez l appareil de manière stable devant l ouverture du tuyau AVERTISSEMENT Ni l appareil ni le cordon d alimentation ne doivent se trouver dans l eau ...

Page 52: ...le ou fixez la ainsi qu elle ne disparaisse dans la conduite á nettoyer Poussez un autre morceau de spirale de l avant à travers la machine dans le tuyau de protection jusqu à ce que seulement 20 cm environ dépassent de la machine Connectez la spirale d extension à la spirale déjà présente dans la conduite 6 3 Travailler avec la spirale Ø 8 mm Adaptateur L adaptateur peut être utilisé pour le nett...

Page 53: ...e doivent pas être dans l eau Tirez la spirale hors de la machine jusqu à ce qu elle soit précontrainte dans un arc de tra vail Danger Ne formez pas un arc de travail trop grande risque de blessure Insérez la spirale d environ 50 cm dans le tuyau Danger Guidez toujours la spirale avec le gant de protec tion Branchez le câble d alimentation à une prise de 230 V Placez le commutateur de commande sur...

Page 54: ...l arc de travail est détendu relâchez le levier de commande sortez la spi rale de la machine et formez un nouvel arc de travail AVERTISSEMENT Si la spirale est difficile à déplacer assurez vous que la rotation droite gauche de la spirale l em pêche de se coincer Veillez à ce que la spirale ne se coince pas sinon elle sera endommagée 6 5 Après le débouchage Retirez la spirale du tube et nettoyez la...

Page 55: ...llez à ce que les parties électriques n en trent pas en contact avec l eau Si de l eau pénètre accidentellement dans l appareil avec la spirale retirez le couvercle et évacuez l eau Fig 29 Accouplement à pince Cou vercle du boîtier retiré Si l appareil n a pas été utilisé pendant une longue période vérifiez le avant de l utiliser à nouveau Si la spirale ne tourne pas correc tement lorsque le levie...

Page 56: ...appel aux normes suivantes EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 9 Garantie Chaque Wöhler RM 300 Déboucheur électrique a été testé dans toutes ses fonctions et ne quitte notre usine qu après avoir été soumis à un con trôle de qualité approfondi En cas d utilisation correcte la période de garan tie est de 12 moins à compter de la date de vente à l exclusion des consomm...

Page 57: ...ingen 63 4 Specificaties 65 5 Constructie van het apparaat 66 5 1 Bedieningsschakelaar 67 5 2 Bedieningshendel 67 5 3 PRCD schakelaar personenbeveiligingsschakelaar 68 6 Bediening 68 6 1 Werken met de spiraal Ø 16 mm of Ø 22 mm 68 6 2 Spiraal verlengen 70 6 3 Werken met de spiraal Ø 8 mm adapter 70 6 4 Pijpreiniging 71 6 5 Na de pijpreiniging 72 7 Onderhoud 73 7 1 Regelmatige activiteiten 73 8 Con...

Page 58: ...Bij schade veroorzaakt door het niet volgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt elke aansprakelijkheid 1 2 Opmerkingen in de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Het niet naleven van deze aanwijzing kan lichamelijk letsel veroorzaken PAS OP Het niet naleven van deze aanwijzing kan schade aan het apparaat veroorzaken WENK Markeert tips en andere nuttige informatie 1 3 Gebruik volgens de voorschriften De...

Page 59: ... de draaiknop 2 in de richting van de wijzers van de klok naar boven Om de bedieningshendel 1 na het transport weer los te maken drukt u even van bovenaf op de bedieningshendel of u draait de draaiknop 2 tegen de wijzers van de klok in naar beneden 1 5 Afvalverwijdering Elektronische apparaten mogen niet met het huisvuil worden afgevoerd maar moeten worden afgevoerd volgens de geldende milieuvoors...

Page 60: ...ler RM 300 1 spiraalkorf 8 spiralen Ø 16 mm lengte 23 m 4 spiralen Ø 22 mm lengte 46 m 1 beschermslang 1 box voor toebehoren 1 spiraaladapter met spiraal 8 mm Rechte boor 1x Ø 16 mm en 1x Ø 22 mm opnemen of doorboren van verstoppingen door textiel papier cellulose keukenafval ...

Page 61: ... 1x Ø 22 mm smalle pijpbochten lichte textiel en papierverstoppingen Bladboor 1x Ø 16 mm en 1x Ø 22 mm verzande dichtgeslibde pijpen afvoerleidingen van wasmachines vaatwassers Snijboor 1x Ø 16 mm en 1x Ø 22 mm dichtslibbing hardnekkige vetafzettingen Sleutel 1x 4 mm en 1x 5 mm 1 paar beschermende handschoenen ...

Page 62: ... Eerste montage Afb 2 In hoogte verstelbare voeten aan de kant van de schachtuitgang Monteer eerst de voeten Gebruik hiervoor de voorgeboorde gaten Monteer de in hoogte verstelbare voeten aan de kant van de schachtuitgang ...

Page 63: ...ke reiniging de stekker uit het stopcontact Dompel het apparaat tijdens het reinigen of het gebruik nooit in water of andere vloeistoffen WAARSCHUWING Voor het inschakelen Vermijd dat de spiraal onopzettelijk gaat draaien Controleer of de draaischakelaar bij het insteken van de stekker uitgeschakeld is m a w in de stand Off staat Verwijder de spiraal volledig uit de bewaarkorf voor u de machine in...

Page 64: ...et altijd van bovenaf in de richting van de verstopping worden uitgevoerd WAARSCHUWING Bij een te grote werkboog kan de spiraal overslaan In dat geval bestaat er gevaar van inklemmen De spiraal kan onder spanning uit de pijp springen gevaar van verwondingen ...

Page 65: ...eter 40 tot 150 mm kanaaldiameter Spiraal Ø lengte 16 mm 2 3 m 22 mm 4 6 m 8 mm 5 m adapter Maximale werklengte 65 m Koppelingstype Snelkoppeling Technische gegevens apparaat Vermogen 570 W Spanning 220 V 50 Hz Gebruikstoerental 400 omwentelingen per minuut Beschermingsgraad IP 44 Gewicht 18 22 kg ...

Page 66: ...Onderdelen van het apparaat Onderdeel van het apparaat Benaming 1 Bedieningshendel handvat 2 Fixeerbout voor beschermslang 3 Draaihendel 4 Bedieningsschakelaar 5 Schachtuitgang 6 Voeten in hoogte verstelbaar om het apparaat te kantelen 7 Vak voor toebehoren 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 67: ...lemmende spiraal terughalen WAARSCHUWING Kies altijd de stand Off vooraleer u het apparaat op het lichtnet aansluit 5 2 Bedieningshendel Afb 5 Bedieningshendel omlaag spiraal draait Druk de bedieningshendel omlaag opdat de spiraal gaat draaien PAS OP Terwijl u de bedieningshendel neergedrukt houdt kan de spiraal niet voorwaarts geschoven of teruggetrokken worden ...

Page 68: ... het apparaat in Druk op TEST Als het apparaat automatisch uitgaat functioneert de PRCD schakelaar en u kunt veilig werken Als het apparaat na het indrukken van de test toets niet meteen uitgaat moet u de stroomtoevoer onmiddellijk onderbreken Om na de controle met het normale gebruik te starten drukt u op TERUGZETTEN 6 Bediening 6 1 Werken met de spiraal Ø 16 mm of Ø 22 mm WAARSCHUWING Schakel de...

Page 69: ...ing tegen ongecontroleerd slaan Afb 8 Kliksluiting ineenschuiven om het boorhulpstuk te bevestigen Bevestig een passend reinigingshulpstuk op de spiraal Schuif hiervoor de kliksluiting ineen tot ze vastklikt Afb 9 Losmaken van de kliksluiting met sleutel Om de kliksluiting na de reiniging los te maken schuift u de meegeleverde sleutel in de boring Trek de kliksluiting uit elkaar WENK Indien nodig ...

Page 70: ...n houdt u het uiteinde van de spiraal stevig vast of zet u hem vast voordat hij in de pijp verdwijnt Duw een ander spiraalstuk van voren door de machine in de beschermslang tot er nog maar ca 20 cm uit de machine steekt Verbind de verlengspiraal met de spiraal die al in de buis zit 6 3 Werken met de spiraal Ø 8 mm adapter Voor het reinigen van kleine pijpen kan de adapter worden gebruikt De adapte...

Page 71: ...t in het water bevinden Trek de spiraal zo ver uit de machine tot hij in een werkboog voorgespannen is WAARSCHUWING Geen te grote werkboog vormen gevaar van verwondingen Voer de spiraal ca 50 cm in de pijp WAARSCHUWING Geleid de spiraal altijd met de in de levering inbegrepen beschermende handschoen Verbind het netsnoer met een 230 V aansluiting Zet de bedieningsschakelaar op For ...

Page 72: ...boog ontspannen is laat dan de hendel los trek de spiraal uit de machine en vorm een nieuwe werkboog PAS OP Bij stroefheid moet u er goed op letten dat u door de rechts links rotatie van de spiraal verhindert dat deze komt vast te zitten Zorg ervoor dat de spiraal niet klem zit omdat ze anders beschadigd raakt 6 5 Na de pijpreiniging Trek de spiraal uit de pijp en maak hem met water schoon Laat de...

Page 73: ...elektrische onderdelen niet met water in contact komen Mocht er per ongeluk water met de spiraal in het apparaat terechtkomen moet u de afdekking afnemen en het water verwijderen Afb 15 Klemkoppeling afdekking van de behuizing afgenomen Als het apparaat langer niet werd gebruikt dient u het te controleren voor u het weer in gebruik neemt Als de spiraal niet correct roteert wanneer de hendel wordt ...

Page 74: ...chtlijnen van de raad voor harmonisatie van de wetsvoorschriften van de lidstaten voor de elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU EG zijn vastgelegd Voor de beoordeling van het product ten aanzien van de elektromagnetische compatibiliteit zijn de volgende normen in aanmerking genomen EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 ...

Page 75: ...e handschoenen De kosten voor het transport en de verpakking van het apparaat in geval van reparatie vallen niet onder de dekking van deze garantie Deze garantie vervalt wanneer reparaties en modificaties door een derde niet gemachtigde dienst aan het apparaat zijn verricht 9 2 Dienst SERVICE is in onze ogen zeer belangrijk Daarom zijn wij vanzelfsprekend ook na de garantieperiode tot uw dienst U ...

Page 76: ... de USA Wohler USA Inc 208 S Main Street Middleton MA 01949 Tel 1 978 750 9876 www wohlerusa com Italy Wöhler Italia srl Via Coraine 21 37010 Costermano VR Tel 39 045 6200080 www woehler it Austria Wöhler GmbH Heinrich Schneidmadl Str 15 3100 St Pölten Tel 43 2742 90855 11 www woehler at Czech Republic Wöhler Bohemia s r o Za Naspern 1993 393 01 Pelhrimov Tel 420 565 323 076 www woehler cz France ...

Reviews: