background image

Boroscopio Wohler VE400, Wohler

WO-VIS400

Summary of Contents for VE 400

Page 1: ...Boroscopio Wohler VE400 Wohler WO VIS400 ...

Page 2: ...EN FR NL IT Bedienungsanleitung Videoskop Operating manual Videoscope Mode d emploi Vidéoscope Istruzioni d uso videoendoscopio Bedieningshandleiding Videoscoop Wöhler VE 400 ...

Page 3: ... 5 1 Wechsel der Sonde 11 5 2 Einlegen der Speicherkarte 11 5 3 Aufladen des Akkus 12 6 Bedienung 12 6 1 Ein Ausschalten 12 6 2 Bild einfrieren 12 6 3 Bild drehen 12 6 4 Blickrichtung der Sonde nur Ø 5 5 mm 12 6 5 Aufnahme 13 6 6 Wiedergabe 13 6 7 Löschen 13 6 8 Übertragen von Bild und Videodateien 14 7 Einstellungen 15 7 1 Fotoeinstellungen 15 7 2 Videoeinstellungen 15 7 3 Allgemeine Einstellunge...

Page 4: ...ro SD Speicherkarte mit USB Kartenadapter Micro USB Kabel mit Netzteil Transport Koffer 1 2 Lagerung und Trans port ACHTUNG Durch unsachgemäßen Transport kann das Vide oskop beschädigt werden Um Transportschäden zu vermeiden muss das Gerät stets in dem dafür vorgesehenen Koffer transportiert werden ACHTUNG Die biegsame Sonde darf für den Transport nicht enger aufgerollt werden als durch die Ausbuc...

Page 5: ...ndern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden Batterien gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden 1 4 Anschrift Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 250 www woehler de ...

Page 6: ...enüsprachen Englisch Deutsch Spanisch Französisch Russisch Italienisch Niederländisch Schnittstellen Micro USB Ladeanschluss Micro SD Kartenslot Betriebstemperatur 0 bis 45 C Stromversorgung 3500 mAh Lithium Akku Akku Ladezeit ca 3 Stunden Standzeit ca 4 Stunden Zusatzlampe 6 LEDs Aufnahmeformat Video mp4 Bild jpeg ...

Page 7: ... 67 Kamerakopf Ø 5 5 mm Auflösung 1280 x 720 Pixel Blickrichtung 0 geradeaus und 90 Seitsicht Brennweite ca 4 10 cm Beleuchtung 6 einstellbare LEDs Kamerakopf Ø 3 9 mm Auflösung 1280 x 720 Pixel Blickrichtung 0 geradeaus Brennweite ca 3 10 cm Beleuchtung 6 einstellbare LEDs ...

Page 8: ...weise zur Be dienung ACHTUNG Nutzen Sie das Videoskop nur im spezifizierten Temperaturbereich ACHTUNG Halten Sie das Videoskop sauber und trocken Achten Sie insbesondere darauf dass die was serdichte Schutzschicht der Sonde nicht zerkratzt wird ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse Geräte teile oder der Akku dürfen nur im Werk ausge tauscht werden ACHTUNG Zum Aufladen des Akkus benutzen Sie...

Page 9: ...r Video aus Bildgalerie löschen 3 M Taste Modus Umschalten zwischen Foto Video und Wiedergabe 4 Pfeil Taste Auf Abwärts Bild drehen 5 Pfeil Taste Auf Abwärts Bild drehen 6 OK Taste Bestätigen Bild einfrieren 7 Taste Aufnahme Foto Video Aufnahme starten und stoppen 8 Beleuchtungstaste Einstellen der Hellig keit der LEDs 9 Anschluss Kamerakabel mit Kamerakopf 1 2 4 6 7 9 8 5 3 ...

Page 10: ...400 Legende 10 Zusatzbeleuchtung 11 Ein Austaste Zusatzbeleuchtung 12 Lautsprecher 13 Mikrophon Aktivierung über Einstellungen 14 Reset Taste Abb 3 Geräteunterseite mit Anschlüssen 15 Anschluss Ladekabel 16 Kartenslot für Speicherkarte 13 12 11 10 14 15 16 ...

Page 11: ...unktionen 10 4 1 Display Abb 4 Display Auswahl über M Taste 1 Foto 2 Video 3 Videowiedergabe Einstellung über Taste 4 Mikrophon 5 Datum und Uhrzeit Statusanzeige 6 Speicherkarte eingelegt 7 Akkustand 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 12: ...ie Kamerasonde vor dem Ein schalten des Wöhler VE 400 Wurde die Sonde bei eingeschaltetem Gerät montiert ist das Wöh ler VE 400 anschließend neu einzuschalten 5 2 Einlegen der Speicher karte Schalten Sie das Wöhler VE 400 aus Der Speicherkartenslot befindet sich auf der Un terseite des Gerätes unter der schwarzen Abde ckung Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken Sie leicht auf die Karte bis sie h...

Page 13: ...Ausschalten halten Sie die Ein Aus Taste 1 ca 2 Sekunden gedrückt Nach 3 Sekunden erscheint der Startbildschirm und unmittelbar im Anschluss das Kamerabild 6 2 Bild einfrieren Drücken Sie die OK Taste um ein Bild einzu frieren Drücken Sie die OK Taste nochmals um wieder in den normalen Bildmodus zurückzu kehren 6 3 Bild drehen Drücken Sie die Pfeil Aufwärts Taste um das Bild im Display um 90 zu dr...

Page 14: ...rgabe Abb 8 Wiedergabemodus Rufen Sie mit der M Taste den Wiedergabe modus auf Mit den Pfeiltasten können Sie sich nun die Bild und Videodateien durchsehen HINWEIS Oben rechts im Display erscheint die Bild Videonummer sowie die Gesamtzahl der auf genommenen Dateien Beim Video erscheint unten links im Display die Videodauer Starten und stoppen Sie die Wiedergabe des Videos mit der OK Taste Drücken ...

Page 15: ...ild und Videodateien auf den PC Schalten Sie das Videoskop aus Möglichkeit 1 Entnehmen Sie die Micro SD Speicherkarte und lesen Sie die Daten mithilfe eines geeig neten Kartenadapters aus Möglichkeit 2 Verbinden Sie den Monitor über ein USB Kabel mit dem PC und speichern Sie dort die Bild und Videodateien ...

Page 16: ...igen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste Zum Verlassen des Einstellungsmenüs drü cken Sie die Taste 7 1 Fotoeinstellungen Abb 9 Fotomodus Wählen Sie mit der M Taste den Fotomodus Drücken Sie die Taste Es erscheinen nun das Einstellungsmenü zur Datumsanzeige Datumsanzeige Drücken Sie die OK Taste um auszuwählen ob das Datum in einer gespeicherten Fotoda tei eingeblendet werden soll oder nicht Drücken...

Page 17: ...meraein stellungen Abschaltautomatik Wählen Sie ab wann das Videoskop automa tisch abgeschaltet wird wenn längere Zeit keine Taste gedrückt wurde Frequenz 50 Hz oder 60 Hz Sprache Chinesisch Deutsch Japanisch Englisch Spanisch Französisch Italienisch Russisch Datum und Uhrzeit Stellen Sie mit den Pfeiltasten die jeweilige Ziffer ein und wechseln Sie mit der OK Taste jeweils zur nächsten Ziffer For...

Page 18: ...den 8 2 Service Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrie ben Deshalb sind wir auch selbstverständlich nach der Garantiezeit für Sie da Sie schicken das Messgerät zu uns wir repa rieren es innerhalb weniger Tage und schi cken es Ihnen mit unserem Paketdienst Sofortige Hilfe erhalten Sie durch unsere Techniker am Telefon 9 Konformitätserklärung Das Produkt Wöhler VE 400 Videoskop entspricht den w...

Page 19: ...24 4 1 Display 26 5 Prior to inspection 27 5 1 Replacing the probe 27 5 2 Inserting the memory card 27 5 3 Charging the rechargeable battery 28 6 Operating 28 6 1 Power on off 28 6 2 Freezing the image 28 6 3 Rotating an image 28 6 4 Probe viewing angle Ø 5 5 mm only 28 6 5 Recording 29 6 6 Playback 29 6 7 Deleting files 29 6 8 Transferring image and video files to a PC 30 7 Settings 31 7 1 Image ...

Page 20: ...ro SD memory card with USB card adapter Micro USB cable with power pack Transport case 1 2 Storage and transport CAUTION The videoscope could be damaged if transported improperly To avoid damage occurring during transport it is imperative to transport the device in the original case envisaged for the purpose CAUTION When transporting do not roll the flexible probe cable tighter than required to fi...

Page 21: ...ose of electronic equipment in accordance with applicable environmental regu lations Batteries are considered hazardous waste Dis pose of batteries at the collection points provided 1 4 Address Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 250 www woehler de ...

Page 22: ...s English German Spanish French Russian Italian Dutch Interfaces Micro USB charge connector Micro SD card slot Operating temperature 0 45 C Power supply Rechargeable 3500 mAh Lithium battery Battery charging time Approx 3 hours Battery operating time Approx 4 hours Additional lamp 6 LEDs Recording format Video mp4 Image jpeg ...

Page 23: ...67 Camera head Ø 5 5 mm Resolution 1280 x 720 pixels Viewing angle 0 straight ahead and 90 side view Focal length Approx 4 10 cm Lighting 6 adjustable LEDs Camera head Ø 3 9 mm Resolution 1280 x 720 pixels Viewing angle 0 straight ahead Focal length Approx 3 10 cm Lighting 6 adjustable LEDs ...

Page 24: ...N Use the videoscope only when the ambient tem perature is within the specified range CAUTION Keep the videoscope clean and dry at all times In particular make sure that the waterproof coating protecting the probe does not get scratched CAUTION Never open the device housing Device parts and the rechargeable battery must only be replaced in the factory CAUTION Use a 5 V battery charger only to char...

Page 25: ...u To delete an image or a video from the image gallery 3 M key mode Toggle between image video and playback modes 4 Arrow key Up down rotate image 5 Arrow key Up down rotate image 6 OK key Confirm action freeze image 7 key record Start stop recording video 8 Lighting key Adjust brightness of LEDs 9 Connector to connect camera cable and camera head 1 2 4 6 7 9 8 5 3 ...

Page 26: ...E 400 Legend 10 Supplementary lighting 11 On Off key supplementary lighting 12 Loudspeaker 13 Microphone activated in settings menu 14 Reset key Fig 14 Bottom of device with connections 15 Charger cable port 16 Card slot for memory card 13 12 11 10 14 15 16 ...

Page 27: ...functions 26 4 1 Display Fig 15 Display M key to select mode 1 Image 2 Video 3 Video playback Set via key 4 Microphone 5 Time and date Status indicator 6 Memory card inserted 7 Battery charge status 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 28: ...e gland nut finger tight NOTE Connect the camera probe before switching on the Wöhler VE 400 If you connect the probe when the device is switched on you will need to restart the Wöhler VE 400 5 2 Inserting the memory card Switch off the Wöhler VE 400 The memory card slot is located on the bottom of the device below the black cover To remove the memory card Press the card in lightly until it is eje...

Page 29: ...charging process 6 Operating 6 1 Power on off To power the device on off press and hold the On Off key 1 for approx 2 seconds The start screen is displayed after 3 seconds followed immediately by the live camera image 6 2 Freezing the image To freeze an image press the OK key To return to the normal image mode press the OK key again 6 3 Rotating an image To rotate an image 90 in the display press ...

Page 30: ...ct the playback mode It is now possible to scroll through the image and video files using the arrow keys NOTE The image video number as well as the total number of recorded files are displayed on the top right of the display The length of the current video is displayed on the bottom left of the display Press the OK key to start stop the video play back Press the M key to exit the playback mode 6 7...

Page 31: ...PC Power off the videoscope Option 1 Remove the micro SD memory card and insert it into a PC with the aid of suitable card adapt er then read out the data Option 2 Connect the monitor with the PC using a USB cable then save the image and video files to the PC ...

Page 32: ...o open the corresponding settings menu Press the OK key to confirm your selection To exit the settings menu press the key 7 1 Image settings Fig 20 Image mode Press the M key to select the image mode Press the key The settings menu to configure the date display appears Date display Press the OK key to select if you wish the date is to be displayed in saved image files or not Press the key to exit ...

Page 33: ...ttings are displayed Auto power off Select when the videoscope will automatically power off if no keys are pressed for a speci fied period of time Frequency 50 Hz or 60 Hz Language Chinese German Japanese English Span ish French Italian Russian Time and date Use the arrow keys to select the respective digit then press the OK key to move to the next respective digit Format This option allows you to...

Page 34: ...s built our reputation on excellence in customer service Therefore of course we are readily available to assist you after the warranty period ends Send us the device and we will repair it and return it to you with our package service Immediate help is provided by our technical staff over the telephone 9 Declaration of conformity The product Product name Wöhler VE 400 Videoscope complies with the k...

Page 35: ...chage 42 5 Avant l inspection 43 5 1 Changement de la sonde 43 5 2 Insérer la carte mémoire 43 5 3 Chargement de la batterie 44 6 Utilisation 44 6 1 Mettre en marche arrêter l appareil 44 6 2 Figer l image 44 6 3 Rotation de l image 44 6 4 Direction de visée de la sonde seulement pour un diamètre de 5 5 mm 44 6 5 Enregistrement 45 6 6 Lecture 45 6 7 Effacer 45 6 8 Transférer des fichiers d images ...

Page 36: ...moire SD de 8 GO avec adaptateur de carte USB Câble Micro USB avec bloc d alimentation Mallette de transport 1 2 Stockage et transport ATTENTION L appareil peut être endommagé dans le cas où les mesures de précautions appropriées ne sont pas prises pendant le transport Pour éviter tout dommage pendant le transport l appareil doit toujours être transporté dans la mallette prévue ATTENTION Pour le t...

Page 37: ...ais con formément aux prescriptions de protection de l environnement en vigueur Les piles et accus sont considérés comme des déchets spéciaux et doivent être confiés aux points de collecte prévus pour élimination 1 4 Adresse Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tél 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 250 www woehler de ...

Page 38: ...nol français russe italien néerlandais Interfaces Connecteur de charge micro USB Connecteur pour carte micro SD Température de fonctionnement de 0 à 45 C Alimentation en courant Batterie lithium ion de 3500 m Ah Temps de chargement de la bat terie 3 heures env Durée de service en fonctionne ment 4 heures env Lampes supplémentaires 6 LED Format de prise de vue Vidéo mp4 Image jpeg ...

Page 39: ... Tête de la caméra 5 5 mm de diamètre Résolution 1280 x 720 Pixels Direction de visée 0 tout droit et 90 angle de vue latéral Distance focale de 4 à 10 cm env Éclairage 6 LED réglables Tête de la caméra 3 9 mm de diamètre Résolution 1280 x 720 Pixels Direction de visée 0 tout droit Distance focale de 3 à 10 cm env Éclairage 6 LED réglables ...

Page 40: ...tiles 3 2 Consignes d utilisation ATTENTION Utilisez seulement le vidéoscope dans la plage de températures spécifiée ATTENTION Gardez le vidéoscope propre et sec Veillez en particulier à ce que la couche de protection im perméable de la sonde ne soit pas rayée ATTENTION N ouvrez jamais le boîtier de l appareil Les com posants de l appareil ou la batterie peuvent être remplacés seulement à l usine ...

Page 41: ...ne vidéo de la galerie photos 3 Touche M mode Commuter entre pho to vidéo et lecture 4 Touche fléchée Haut Bas rotation de l image 5 Touche fléchée Haut Bas rotation de l image 6 Touche OK Confirmer figer l image 7 Touche Enregistrement Lancer et arrêter des enregistrements de vidéo de photos 8 Touche d éclairage Réglage de la lumi nosité des LED 9 Raccordement du câble de caméra à la tête e camér...

Page 42: ...émentaire 11 Touche Marche Arrêt de l éclairage sup plémentaire 12 Haut parleur 13 Microphone activation à partir de réglages 14 Touche de réinitialisation Fig 25 Partie inférieure de l appareil avec raccordements 15 Raccord du câble de chargement 16 Connecteur pour carte mémoire 13 12 11 10 14 15 16 ...

Page 43: ...an d affichage Fig 26 Cran d affichage Sélection avec la touche M 1 Photo 2 Vidéo 3 Lecture vidéo Réglage avec la touche 4 Microphone 5 Date et heure Affichage de l état 6 Carte mémoire insérée 7 État de charge de la batterie 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 44: ...uit Si la sonde a été mon tée alors que l appareil était en circuit il est né cessaire ensuite d arrêter le Wöhler VE 400 puis de le remettre de nouveau en circuit 5 2 Insérer la carte mé moire Mettez le Wöhler VE 400 hors circuit Le connecteur de carte mémoire se trouve sur le côté inférieur de l appareil au dessous du couvercle noir Pour retirer la carte mémoire appuyez légè rement sur la carte ...

Page 45: ...êter ou mettre en marche l appareil appuyez sur la touche Marche Arrêt 1 et maintenez la enfoncée pendant 1 à 2 se condes Au bout de 3 secondes l écran d accueil ap parait puis l image directement après 6 2 Figer l image Appuyez sur la touche OK pour figer l image Appuyez encore une fois sur la touche OK pour revenir dans le mode normal d image 6 3 Rotation de l image Appuyez sur la touche fléchée...

Page 46: ... de lecture à partir de la touche M Les touches fléchées vous permettent de parcourir les fichiers de photos et de vidéos A NOTER Le numéro d image de vidéo est affiché en haut et à droite sur l écran de même que le nombre total des fichiers enregistrés Pour une vidéo la durée de la vidéo est affichée en bas et à gauche sur l écran Vous lancez et arrêtez la lecture de la vidéo en utilisant la touc...

Page 47: ...d images et de vidéo sur le PC Mettez le vidéoscope hors circuit Possibilité 1 Retirez la carte mémoire mini SD et lisez les données en utilisant un adaptateur de carte approprié Possibilité 2 Raccordez le moniteur au PC à partir d un câble USB et enregistrez les fichiers d images et de vidéos sur l ordinateur ...

Page 48: ...s votre sélection à partir de la touche OK Pour quitter le menu de réglage appuyez sur la touche 7 1 Paramètres de photos Fig 31 Mode photo Appelez le mode photo à partir de la touche M Appuyez sur la touche Le menu de réglage pour l affichage de la date apparait Affichage de la date Appuyez sur la touche OK pour décider si la date doit être affichée ou non dans un fichier de photo Appuyez encore ...

Page 49: ...généraux de la caméra sont alors affichés Mise hors tension automatique Sélectionnez le moment à partir duquel le vidéoscope est mis hors tension automati quement quand aucune touche n a été action née pendant un certain temps Fréquence 50hz ou 60 Hz Langue Chinois allemand japonais anglais espa gnol français italien russe Date et heure Réglez le chiffre respectif à partir des touches fléchées et ...

Page 50: ...ôle très impor tant dans nos rapports avec nos clients Voilà pourquoi nous sommes toujours à votre disposi tion même après l expiration de la période de ga rantie Si vous nous envoyez l instrument il vous sera renvoyé par notre service d expédition après réparation en quelques jours seulement Vous pouvez solliciter l aide directe de nos ingénieurs par téléphone 9 Déclaration de conformité Le produ...

Page 51: ...a videoispezione 60 5 1 Cambio sonda 60 5 2 Inserimento della scheda micro SD 60 5 3 Caricamento batterie 61 6 Istruzioni d uso 61 6 1 Accensione spegnimento 61 6 2 Hold 61 6 3 Girare l immagine 61 6 4 Cambiare la vista della sonda solo Ø 5 5 mm 61 6 5 Registrazione 62 6 6 Modalità riproduzione 62 6 7 Cancellare 62 6 8 Trasferimento foto e filmati al PC 63 7 Impostazioni 64 7 1 Impostazione foto 6...

Page 52: ...Contenuto 51 IT 8 1 Garanzia 66 8 2 Assistenza 66 9 Dichiarazione di Conformità 67 ...

Page 53: ...SD con lettore USB Alimentatore con cavo micro USB Valigia di trasporto 1 2 Trasporto AVVISO Un trasporto non adeguato rischia di danneggiare lo strumento e le sonde Per evitare danni dovuti al trasporto lo strumento la bilancia dell umidità e le sonde devono essere trasportate sempre negli appositi contenitori AVVISO Le sonde non devono essere piegate oltre il rag gio di curvatura massimo che cor...

Page 54: ...o smaltiti secondo le disposizioni vigenti in materia ambientale Pile e batterie difettose sono rifiuti speciali e de vono essere smaltite attraverso i canali previsti e portati negli appositi contenitori 1 4 Indirizzo Wöhler Italia srl Via Coraine 21 37010 Costermano sul Garda VR Tel 045 6200080 E mail info woehler it ...

Page 55: ... Inglese tedesco spagnolo francese russo italiano olandese Uscite Micro USB di carica Micro SD slot per scheda Temperatura di lavoro 0 fino 45 C Alimentazione 3500 mAh batterie al litio Tempo di carica batterie ca 3 ore Funzionamento batterie ca 4 ore Illuminazione 6 LED Formato di registrazione Video mp4 Immagine jpeg ...

Page 56: ...ione IP 67 Testata Ø 5 5 mm Risoluzione 1280 x 720 Pixel Vista 0 in avanti e 90 laterale Messa a fuoco ca 4 10 cm Illuminazione 6 LED regolabili Testata Ø 3 9 mm Risoluzione 1280 x 720 Pixel Vista 0 in avanti Messa a fuoco ca 3 10 cm Illuminazione 6 LED regolabili ...

Page 57: ...i nelle istru zioni AVVISO Usare lo strumento solo nel campo temperatura previsto AVVISO Mantenere lo strumento sempre pulito ed asciutto e fare particolare attenzione allo strato protettivo della sonda AVVISO Non aprire mai lo strumento Le batterie o altri componenti possono essere sostituiti esclusiva mente al nostro centro assistenza AVVISO Per il caricamento delle batterie si deve usare esclus...

Page 58: ...u delle impostazioni Cancellare foto e filmati memorizzati 3 M tasto Modo Commutazione tra foto filmati e mostra registrati 4 Tasto freccia Su Giù girare l immagine 5 Tasto freccia Su Giù girare l immagine 6 Tasto OK Conferma funzione Hold 7 tasto registrazione Foto filmati par tenza e fine 8 Tasto illuminazione regolazione die LED 9 Collegamento sonde al monitor 1 2 4 6 7 9 8 5 3 ...

Page 59: ... 10 Illuminazione supplementare 11 Interruttore ON OFF e illuminazione sup plementare 12 Altoparlante 13 Microfono da attivare nelle impostazioni 14 Tasto riset Fig 36 Parte inferiore con raccordi 15 Presa cavo alimentazione 16 Slot per scheda micro SD 13 12 11 10 14 15 16 ...

Page 60: ...zioni 59 IT 4 1 Display Fig 37 Display Funzioni del tasto M 1 Foto 2 Video 3 Rivedere i filmati Funzioni tasto 4 Microfono 5 Data e ora Indicazioni di stato 6 Scheda inserita 7 Stato della carica batterie 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 61: ...ONI Montare sempre la sonda prima di accendere il Wöhler VE 400 Se si monta la sonda con stru mento acceso si deve nuovamente spegnere e riaccenderlo 5 2 Inserimento della scheda micro SD Spegnere il Wöhler VE 400 Lo slot della scheda micro SD si trova sulla parte inferiore dello strumento sotto la copertura nera Per estrare la sceda premere leggermente sulla sceda che salterà fuori poi estrarla I...

Page 62: ...aricamento 6 Istruzioni d uso 6 1 Accensio ne spegnimento Per l accensione o lo spegnimento si deve tener premuto il tasto ON OFF 1 per minimo 2 secondi Dopo 3 secondi appare l immagine di partenza e poi l immagine 6 2 Hold Premere il tasto OK e si blocca l immagine Premere nuovamente il tasto OK per continua re il normale funzionamento 6 3 Girare l immagine Premere il tasto freccia Su per girare ...

Page 63: ...e Fig 41 Modalità riproduzione Richiamare la funzione premendo il tasto M Con i tasti freccia è ora possibile guardare tutti i filmati o foto registrati INDICAZIONI In alto a destra del display appare il numero della foto o del video nonché il numero totale delle re gistrazioni Nei filmati apparirà in basso a sinistra la durata Con il tasto OK si fa partire e fermare il filma to Premere il tasto M...

Page 64: ...ilmati al PC Spegnere lo strumento Possibilità 1 Togliere la scheda mini SD e trasferire le foto e filmati mediante il lettore in dotazione Possibilità 2 Collegare il monitor attraverso un cavo USB al PC e fare il trasferimento delle foto e die vi deo ...

Page 65: ...l tasto OK Confermare la selezione con il tasto OK Per abbandonare il menu si deve premere il tasto 7 1 Impostazione foto Fig 42 Menu Foto Selezionare con il tasto M il menu foto Premere il tasto Apparirà ora il menu dell inserimento data Menu data Premere il tasto OK per selezionare se si vuole indicare la data sulla foto oppure no Premere il tasto per lasciare nuovamente il menu 7 2 Impostazione...

Page 66: ...il tasto M Appaiono ora le impostazioni generali della tele camera Autospegnimento Selezionare se e quando deve intervenire l autospegnimento quando non viene più azionato alcun tasto Frequenza 50 Hz o 60 Hz Lingua Cinese tedesco giapponese inglese spa gnolo francese italiano russo Data e ora Inserire con i tasti freccia le cifre e confermare con il tasto OK Formato Possibilità di cancellazione di...

Page 67: ...samente autorizzate da noi 8 2 Assistenza L assistenza post e prevendita è per noi molto importante e per questo Vi offriamo l assistenza commerciale e tecnica con la nostra rete com merciale Inoltre vi offriamo corsi pratici presso il nostro centro corsi e le nostre procedure di lavoro Fare richiesta di assistenza tecnica sullo strumento sul nostro sito www woehler it Il nostro corriere arriverà ...

Page 68: ...nerali fissate nelle direttive del consiglio per l assimilazione delle norme giuridiche degli stati membri sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Per la valutazione della compatibilità elettromagnetica del prodotto sono state citate le seguenti norme EN 55032 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55024 2010 A1 2015 ...

Page 69: ...r de inspectie 78 5 1 Verwisseling van de sonde 78 5 2 Plaats de geheugenkaart 78 5 3 Laad de batterij op 79 6 Bediening 79 6 1 In uitschakelen 79 6 2 Beeld stilzetten 79 6 3 Afbeelding roteren 79 6 4 Kijkrichting van de sonde alleen Ø 5 5 mm 79 6 5 Opname 80 6 6 Weergave 80 6 7 Wissen 80 6 8 Overbrengen van foto en videobestanden naar de pc 81 7 Instellingen 82 7 1 Foto instellingen 82 7 2 Video ...

Page 70: ...Inhoud 69 NL 8 1 Garantie 84 8 2 Service na verkoop 84 9 Conformiteitsverklaring 84 ...

Page 71: ...o SD geheugenkaart met USB kaartadapter Micro USB kabel met voedingsadapter transportkoffer 1 2 Opslag en transport LET OP Ondeskundig transport kan de videoscoop be schadigen Om transportschade te voorkomen moet het ap paraat altijd in de daarvoor bestemde koffer wor den vervoerd LET OP De flexibele sonde mag niet strakker worden op gerold voor transport dan wordt aangegeven door de uitstulping i...

Page 72: ...er wijderd in overeenstemming met de geldende milieuvoorschriften Batterijen worden beschouwd als gevaarlijk afval en moeten worden afgevoerd naar de daarvoor bestemde verzamelpunten voor verwijdering 1 4 Adres Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 D 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 250 www woehler de ...

Page 73: ...lutie 1280 x 720 pixels Menutalen Engels Duits Spaans Frans Russisch Ita liaans Nederlands Interfaces Micro USB oplaadpoort micro SD kaartsleuf Bedrijfstemperatuur 0 tot 45 C Stroomvoorziening 3500 mAh lithiumbatterij oplaadtijd ca 3 uur standtijd ca 4 uur extra lamp 6 LED s opnameformaat video mp4 foto jpeg ...

Page 74: ...67 Camerakop Ø 5 5 mm Resolutie 1280 x 720 pixels kijkrichting 0 rechtuit en 90 zijaanzicht Brandpuntsafstand ca 4 10 cm Verlichting 6 instelbare LED s Camerakop Ø 3 9 mm Resolutie 1280 x 720 pixels Kijkrichting 0 rechtuit Brandpuntsafstand ca 3 10 cm Verlichting 6 instelbare LED s ...

Page 75: ...r de bediening LET OP Gebruik de videoscoop alleen in het gespecificeer de temperatuurbereik LET OP Houd de video endoscoop schoon en droog Con troleer in het bijzonder of de waterdichte be schermlaag van de sonde niet wordt gekrast LET OP Open de behuizing van het apparaat nooit On derdelen van het apparaat of de batterij mogen alleen in de fabriek worden vervangen LET OP Gebruik altijd een lader...

Page 76: ...roepen Foto of video uit fotogalerij verwijderen 3 M knop modus schakelt tussen foto vi deo en weergave 4 Pijltjestoets op neer beeld draaien 5 Pijltjestoets op neer beeld draaien 6 OK knop bevestigen beeld bevriezen 7 Knop opname Start en stop de foto video opname 8 Backlight knop pas de helderheid van de LED s aan 9 Aansluiting van camerakabel met camer akop 1 2 4 6 7 9 8 5 3 ...

Page 77: ...400 Legenda 10 Extra verlichting 11 Aan Uit knop extra verlichting 12 Luidspreker 13 Microfoon activering via instellingen 14 Reset toets Afb 47 Onderkant apparaat met aansluitingen 15 Aansluiting laadkabel 16 Kaartsleuf voor geheugenkaart 13 12 11 10 14 15 16 ...

Page 78: ...functies 77 NL 4 1 Display Afb 48 Display Selectie via M toets 1 Foto 2 Video 3 Videoweergave Instellen via knop 4 Microfoon 5 Datum en tijd Statusweergave 6 Geheugenkaart geplaatst 7 Laadstand batterij 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 79: ...onde voordat u de Wöhler VE 400 inschakelt Als de sonde is gemonteerd terwijl het apparaat is ingeschakeld moet de Wöhler VE 400 daarna opnieuw worden ingeschakeld 5 2 Plaats de geheugen kaart Schakel de Wöhler VE 400 uit De geheugenkaartsleuf bevindt zich aan de on derzijde van het apparaat onder het zwarte deksel Om de geheugenkaart te verwijderen drukt u voorzichtig op de kaart totdat deze erui...

Page 80: ...elen Om hem in en uit te schakelen houdt u de aan uitknop 1 ongeveer 2 seconden inge drukt Na 3 seconden verschijnt het opstartscherm en direct daarna het beeld 6 2 Beeld stilzetten Druk op de knop OK om een foto te bevriezen Druk nogmaals op de knop OK om terug te keren naar de normale fotomodus 6 3 Afbeelding roteren Druk op de toets pijltje omhoog om het beeld 90 te draaien op het display 6 4 K...

Page 81: ... de M knop de afspeelmodus op Met de pijltjestoetsen kunt u nu door de foto en videobestanden bladeren AANWIJZING Rechtsboven in het scherm verschijnen het foto videonummer en het totale aantal opgenomen bestanden Bij video verschijnt links onderin het scherm de duur van de video Start en stop het afspelen van video met de OK knop Druk op de knop M om de afspeelmodus te verlaten 6 7 Wissen Roep me...

Page 82: ...en naar de pc Schakel de videoscoop uit Mogelijkheid 1 Verwijder de mini SD geheugenkaart en lees de gegevens met behulp van een geschikte kaartadapter uit Mogelijkheid 2 Verbind de monitor via een USB kabel met de pc en sla de foto en videobestanden daar op ...

Page 83: ...vestig uw selectie met de OK knop Druk op de knop om het instellingenmenu te sluiten 7 1 Foto instellingen Afb 53 Fotomodus Gebruik de M knop om de fotomodus te selec teren Druk op de toets Het instellingenmenu voor de datumweergave verschijnt nu Datumweergave Druk op de knop OK om te selecteren of de datum al dan niet in een opgeslagen fotobe stand moet worden weergegeven Druk op de knop om het i...

Page 84: ...en nu Automatische uitschakeling Selecteer wanneer de videoscoop automa tisch wordt uitgeschakeld als er gedurende lange tijd geen toets is ingedrukt Frequentie 50 Hz of 60 Hz Taal Chinees Duits Japans Engels Spaans Frans Italiaans Russisch Datum en tijd Gebruik de pijltjestoetsen om het betreffende cijfer in te stellen en gebruik de OK toets om naar het volgende cijfer te gaan Formaat Mogelijkhei...

Page 85: ...ler vindt Service na verkoop heel belangrijk Daarom kunt u ook nog bij Wöhler terecht wanneer de garantieperiode al verlopen is U kunt de Wöhler Wöhler VE 400 videoscoop naar ons terugsturen Wij repareren de Wöhler VE 400 videoscoop binnen een paar dagen en sturen hem naar u terug Per telefoon staan onze technici voor vragen en hulp graag ter beschikking 9 Conformiteitsverklaring Het product Wöhle...

Page 86: ......

Reviews: