background image

24

25

nlnl

Gebruiksaanwijzing

Belangrijke veiligheidsaanwijzing

 

▪ Apparaten mogen door personen met verminderde fysieke, 

sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of 

kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of over 

het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit 

resulterende risico‘s hebben begrepen.

 

▪ Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat 

en de stroomkabel moeten op een voor kinderen niet toegankelijke 

plaats worden bewaard.

 

▪ Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden, om ervoor te 

zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

 

▪ Wanneer het apparaat niet onder toezicht staat, in het geval van 

storing tijdens het gebruik en voor het monteren, demonteren of 

reinigen ervan moet altijd de stekker uit het stopcontact worden 

gehaald.

 

▪ Wanneer de stroomkabel van dit apparaat beschadigd is, mag deze 

alleen door de fabrikant of de centrale klantenservice of door een 

vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen.

 

▪ Wees voorzichtig in de omgang met de scherpe messen en bij het 

legen van de container tijdens het schoonmaken.

 

▪ Reinig na gebruik alle oppervlakken die in contact zijn gekomen 

met levensmiddelen. Neem daarbij de aanwijzingen in het 

hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“ in acht.

Vóór gebruik

De mixer mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing worden 

gebruikt. Leest u deze gebruiksaanwijzing daarom zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik 

neemt. Het bevat aanwijzingen voor het gebruik, de reiniging en het onderhoud van het apparaat. 

Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele schade indien deze aanwijzingen niet in acht worden 

genomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze bij het apparaat door aan de 

volgende gebruiker. Let u ook op de garantie-instructies aan het einde. Het apparaat is niet bestemd 

voor commercieel gebruik maar alleen voor de bereiding van levensmiddelen in voor huishoudens 

gebruikelijke hoeveelheden. 

Neem bij gebruik de veiligheidsaanwijzingen in acht.

Technische gegevens

Nominale spanning:   

220 – 240 V~ 50-60 Hz

Vermogen:  

 

300 W

Veiligheidsklasse:  

II

Veiligheidsinstructies

 

▪ U mag het apparaat alleen op een correct geplaatst en geaard stopcontact aansluiten. Kabel en 

stekker moeten droog zijn. 

 

▪ Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of beklemd raakt, laat hem niet 

naar beneden hangen en bescherm hem tegen hitte en olie.

 

▪ Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak zoals een kookplaat en gebruik het niet in de buurt 

van open vuur.

 

▪ U mag de stekker niet aan de kabel en niet met natte handen uit het stopcontact trekken.

 

▪ Schakel het apparaat niet in wanneer de kom leeg is.

 

Voordat u de kom wegneemt, moet u wachten tot de messen stilstaan.

 

▪ Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de kom weghaalt.

 

▪ KULT X Mix & Go, Mix & Go Duo:

 

Let op!

 Bij het bereiden van hete levensmiddelen bestaat verbrandingsgevaar. In extreme gevallen 

kan de kom beschadigd raken. Levensmiddelen mogen een temperatuur van maximaal 60°C 

hebben. 

 

▪ KULT X Mix & Go Keep Cool: 

Let op!

 Er mogen alleen levensmiddelen met maximaal 30° C worden verwerkt of in de 

Cromargan® mengkom worden getransporteerd.

 

▪ Wanneer u accessoires of reserveonderdelen vervangt die tijdens gebruik bewegen, moet u het 

apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.

 

▪ Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer:

 

het apparaat of de stroomkabel beschadigd is

 

na een val etc. het vermoeden bestaat dat het apparaat defect is.  

In dat geval moet u het apparaat ter reparatie afgeven.

 

▪ De motorunit niet in water onderdompelen.

 

▪ Bij onjuist gebruik, verkeerde bediening of onvakkundige reparatie stellen wij ons niet aansprakelijk 

voor eventuele schade. In dergelijke gevallen zijn garantievergoedingen ook uitgesloten.

 

▪ Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.

Gebruik

Het apparaat is bedoeld voor het mengen en verkleinen van levensmiddelen zoals vruchten en 

groenten, evenals het bereiden van sappen, smoothies en shakes of het verkleinen van ijsblokjes. Door 

gebruik van het deksel (5) kunt u de mengkom (1) als drinkbeker gebruiken en bijv. uw smoothie of sap 

na bereiding meenemen.

Summary of Contents for KULT X Mix & Go

Page 1: ...o Keep Cool KULT X 4 Gebrauchsanweisung 10 Operating Manual 16 Mode d emploi 20 Istruzioni per l uso 24 Instrucciones de uso de en fr it es nl da sv fi no 28 Gebruiksaanwijzing 32 Brugsanvisning 36 Användarguide 40 Käyttöohje 44 Bruksanvisning ...

Page 2: ...model Mix Go Keep Cool 2 Knivdel 3 Startknap 4 Motordel 5 1x Låg model Mix Go 2x Låg model Mix Go Duo 1x Låg model Mix Go Keep Cool Mix Go ingående delar 1 1x Behållare modell Mix Go 2xBehållare modellMix GoDuo 1x Behållare Cromargan modell Mix Go Keep Cool 2 Knivanordning 3 Starttangent 4 Drivenhet 5 1x Lock modell Mix Go 2x Lock modell Mix Go Duo 1x Lock modell Mix Go Keep Cool Mix Go n osat 1 1...

Page 3: ...imal 30 C verarbeitet oder in dem Cromargan Mixbehälter transportiert werden Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker ziehen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt ist der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht In diesen F...

Page 4: ...ekt aufgesetztem Mixbehälter 1 einschalten Eine Sicherheitsabschaltung verhindert den Betrieb ohne Mixbehälter 1 Schließen Sie jetzt erst den Netzstecker in die Steckdose Halten Sie nun die Starttaste 3 gedrückt um den Mixvorgang zu starten Je länger Sie die Starttaste 3 gedrückt halten desto feiner werden die Lebensmittel zerkleinert Sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist lassen Sie die St...

Page 5: ... durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014 35 EG 2014 30 EG und 2009 125 EG Die Konformität nach EN60335 Klausel 11 wurde durch Verwendung des folgenden Rezeptes überprüft 240g Karotten 360g Wasser Betrieb 10 Sekunden Betrieb 1 Minute Pause Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt we...

Page 6: ...ring use Technical data Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 300 W Protection class II Safety instructions Only connect the device to a properly installed and appropriately earthed socket The lead and plug must be dry Do not pinch the connection lead or pull it over sharp edges do not let it hang down and protect it from heat and oil Do not place the device on hot surfaces such as ho...

Page 7: ...om the base Unscrew the blade unit 2 by twisting anti clockwise from the mixing container 1 You can now pour out the smoothie or juice Alternatively you can also use the mixing container 1 as a bottle Screw the lid 5 onto the mixing container 1 to do this Crushing ice cubes Insert up to 4 ice cubes and close the mixing container 1 with the blade unit 2 Press the start button for just a few seconds...

Page 8: ...d red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 3 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 5 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board If in doubt ...

Page 9: ...r 220 240 V 50 60 Hz Puissance 300 W Catégorie de protection II Consignes de sécurité Brancher l appareil uniquement dans une prise électrique sécurisée installée conformément aux prescriptions Le câble d alimentation et la prise doivent être secs Ne pas tirer le cordon d alimentation sur des bords tranchants ne pas le coincer ne pas le laisser pendre et le protéger de la chaleur et de l huile Ne ...

Page 10: ...vent au fond du récipient du mixeur 1 vous pouvez à nouveau appuyer quelques secondes sur la touche de démarrage 3 Répétez l opération tant que la glace pilée ne présente pas la consistance souhaitée Récipient mixeur en Cromargan uniquement Mix Go Keep Cool Le récipient mixeur en Cromargan est particulièrement utile pour la préparation et le transport de boissons froides comme les smoothies à base...

Page 11: ...struzioni per la sicurezza Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza assorbita 300 W Classe di protezione II Istruzioni per la sicurezza Collegare l apparecchio soltanto a una presa schuko installata a norma Il cavo di alimentazione e il connettore devono essere asciutti Non tirare o incastrare il cavo di collegamento contro spigoli taglienti non lasciarlo sospeso e proteggerlo dal...

Page 12: ... secondi 3 Non appena i cubetti di ghiaccio sono di nuovo sulla base del recipiente è possibile premere di nuovo il tasto di avvio 3 per alcuni secondi Ripetere la procedura finché il ghiaccio non è triturato come si desidera Recipiente del frullatore Cromargan solo Mix Go Keep Cool Il recipiente del frullatore Cromargan è particolarmente utile per preparare o trasportare bevande fredde come smoot...

Page 13: ...bij gebruik de veiligheidsaanwijzingen in acht Technische gegevens Nominale spanning 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 300 W Veiligheidsklasse II Veiligheidsinstructies U mag het apparaat alleen op een correct geplaatst en geaard stopcontact aansluiten Kabel en stekker moeten droog zijn Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of beklemd raakt laat hem niet naar beneden hangen en b...

Page 14: ...iggen kunt u opnieuw een paar seconden op de startknop 3 drukken Herhaal dit net zolang tot het gehakte ijs de gewenste consistentie heeft Cromargan mengkom alleen Mix Go Keep Cool De Cromargan mengkom is bijzonder handig om koude dranken zoals smoothies met ijsblokjes bevroren vruchten of ijsthee te bereiden of te transporteren In de Cromargan mengkom blijven koude dranken meerdere uren koel Let ...

Page 15: ... 50 60 Hz Consumo de energía 300 W Clase de protección II Advertencias de seguridad Conecte el aparato solamente en una caja de enchufe con puesta a tierra que esté instalada correctamente y según las normativas al respecto El cable y el enchufe deben estar secos No coloque ni pegue el cable de conexión sobre bordes afilados ni lo deje colgando Protéjalo del calor y del aceite No ponga el aparato ...

Page 16: ... Introduzca como máximo cuatro cubitos de hielo y cierre el recipiente mezclador 1 con la unidad de cuchillas 2 Ahora pulse brevemente durante algunos segundos la tecla de inicio 3 Cuando los cubitos de hielo estén en el fondo del recipiente mezclador 1 vuelva a pulsar la tecla de inicio 3 durante unos segundos Repita este proceso hasta que los cubitos de hielo triturados hayan alcanzado la consis...

Page 17: ...ke data Driftsspænding 220 240 V 50 60 Hz Forbrug 300 W Sikkerhedsklasse II Sikkerhedsanvisninger Apparatet må kun tilsluttes til en forskriftsmæssig installeret beskyttelsesstikkontakt Ledningen og stikket skal være tørre Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter eller klemmes eller hænge løst ned Beskyt ledningen imod varmekilder og olie Apparatet må ikke stilles på varme overflader som f eks...

Page 18: ...lder ned i beholderen 1 kan du igen trykke et par sekunder på startknappen 3 Gentag indtil isen er passende findelt Cromargan beholder kun Mix Go Keep Cool Cromargan beholderen er særdeles velegnet til at tilberede og transportere kolde drikke som smoothies med isterninger frosne frugter eller iste I Cromargan beholderen forbliver kolde drikke kølige i flere timer Vigtigt Kun fødevarer på maksimal...

Page 19: ...änning 220 240V 50 60Hz Effekt 300 W Skyddsklass II Säkerhetsanvisningar Anslut apparaten bara till korrekt installerat jordat uttag Strömkabel och kontakt måste vara torra Dra eller kläm inte in anslutningskabeln runt skarpa kanter Låt den inte hänga fritt och skydda den från värme och olja Ställ inte apparaten på heta ytor som plattor och liknande och inte nära öppen låga Dra inte ur nätkontakte...

Page 20: ...tillbaka på botten på behållaren 1 trycker du på startknappen 3 i några sekunder igen Upprepa processen tills den krossade isen har fått den konsistens du vill ha Cromargan behållare endast Mix Go Keep Cool Behållaren Cromargan passar perfekt till att förbereda eller transportera kalla drycker som smoothies med isbitar frysta frukter eller iste I Cromargan behållaren kan kalla drycker hållas kylda...

Page 21: ...urvallisuusohjeita Tekniset tiedot Nimellisjännite 220 240 V 50 60 Hz Ottoteho 300 W Suojaluokka II Turvallisuusohjeet Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Liitäntäjohdon ja pistotulpan tulee olla kuivia Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan yli Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä Älä aseta laitetta kuumil...

Page 22: ...kunnin ajan Kun jääpalat ovat taas sekoitusastian 1 pohjalla voit painaa käynnistysnäppäintä 3 uudelleen muutaman sekunnin ajan Toista niin monta kertaa kunnes jääpalat ovat halutun kokoisia Cromargan sekoitusastia vain Mix Go Keep Cool Cromargan sekoitusastia sopii erityisesti kylmien juomien kuten jääpaloja tai jäädytettyjä hedelmiä sisältävän smoothien tai jääteen valmistukseen ja kuljetukseen ...

Page 23: ...Hz Strømforbruk 300 W Beskyttelsesklasse II Sikkerhetsanvisninger Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Tilførsel og kontakt må være tørre Tilkoblingskabelen må ikke dras eller klemmes over skarpe kanter Den må heller ikke henge løst samtidig som den må være beskyttet mot varme og olje Apparatet må ikke settes på varme overflater som kokeplater o l eller brukes i n...

Page 24: ...ger i bunnen av blandebeholderen 1 kan du trykke på startknappen på nytt noen sekunder 3 Gjenta prosessen til den hakkede isen har oppnådd ønsket konsistens Cromargan miksebeholder kun Mix Go Keep Cool Cromargan miksebeholder er spesielt nyttig til å tilberede eller ta med seg kalde drikker som smoothie med is frossen frukt eller iste I Cromargan miksebeholder holder drikken seg kald i flere timer...

Page 25: ...0419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1627 1631 1641 1647 11 1704 types 0416270011 0416310011 0416410011 0416470011 ...

Reviews: