WMF Kult S Stabmixer Operating Manual Download Page 21

40

41

fifi

Käyttöohje

Tärkeitä turvallisuusohjeita

 

▪ Fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemat-

tomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä 

tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään 

laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät 

vaarat.

 

▪ Lapset eivät saa käyttää laitetta. Laite ja sen liitosjohto on pidettävä 

lasten ulottumattomissa.

 

▪ Älä anna lasten leikkiä laitteella.

 

▪ Katkaise sekoittimesta verkkovirta irrottamalla verkkopistoke ennen 

laitteen kokoamista, käytön jälkeen, jos laite jätetään ilman valvontaa 

tai ennen puhdistusta.

 

▪ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, tulee sen vaihtaminen antaa val-

mistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammattitaitoisen 

henkilön tehtäväksi vaarojen välttämiseksi.

 

▪ Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sitä vastaavaan käyttöön, 

esimerkiksi:

 

myymälöiden, toimistojen ja muiden kaupallisten alueiden työnte-
kijäkeittiöihin

 

maatiloille

 

hotellien, motellien ja muiden asuinpaikkojen asiakkaille

 

aamupalaa tarjoaviin matkustajakoteihin. 
Laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön.

 

▪ Ole varovainen käsitellessäsi teräviä leikkuuteriä ja tyhjentäessäsi ja 

puhdistaessasi astiaa.

 

▪ Puhdista käytön jälkeen kaikki pinnat/osat, jotka ovat joutuneet 

kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa. Noudata kappaleen Puhdistus ja 

huolto ohjeita.

 

▪ Laite on sammutettava ja irrotettava verkkovirrasta ennen kuin vaih-

detaan osia tai lisätarvikkeita, jotka liikkuvat käytön aikana.

 

▪ Käytä laitetta vain näiden ohjeiden mukaisesti. Asiaton käyttö voi 

aiheuttaa sähköiskun tai muita vaaratilanteita.

Ennen käyttöä

Lue käyttöohjeet huolellisesti. Ne sisältävät tärkeitä tietoja laitteen käytöstä, 

turvallisuudesta ja huollosta. Säilytä ne huolellisesti ja anna myös myöhemmille 

käyttäjille. Laitetta tulee käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen ja näiden 

käyttöohjeiden mukaisesti. Noudata turvallisuusohjeita käytettäessä.

Tekniset tiedot

Nimellisjännite: 

 

220-240 V~  50-60 Hz

Virrankulutus: 

 

500 W

Suojausluokka:  

II

Turvaohjeet

 

▪ Laite on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön.

 

▪ Yhdistä laite ainoastaan vaihtovirtaan ja laitteen tyyppitiedoissa ilmoitetun 

jännitteen mukaisesti. Johdon ja pistokkeen tulee olla kuivia.

 

▪ Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta johdosta vetäen tai märin käsin.

 

▪ Suojaa laitetta ja liitosjohtoa kuumuudelta.

 

▪ Käynnistä sekoitussauva vasta, kun se on sekoitettavan ruoan joukossa. Poista 

se ruoka-aineesta vasta, kun laite on pysähtynyt kokonaan.

 

▪ Jos laite tukkeutuu käytön aikana, sammuta se välittömästi ja poista tukoksen 

aiheuttaja, kuten jumittunut hedelmän- tai vihanneksenpala.

 

▪ Odota kiehuvien nesteiden jäähtyvän 80 asteeseen ennen sekoittamista. 

Huomautus! Kuumien nesteiden käsittelyyn liittyy palovammariski.

 

▪ Älä käytä laitetta ja irrota pistotulppa heti pistorasiasta, kun:

 

laite tai liitäntäjohto on vaurioitunut

 

on syytä epäillä laitteen vioittuneen esim. putoamisen jälkeen. 

Näissä tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi.

 

▪ Älä kasta käyttöyksikköä veteen/elintarvikkeeseen.

 

▪ Älä käytä laitetta ulkona.

 

▪ Valmistaja ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat 

väärään käyttötarkoitukseen käytöstä, väärästä käytöstä, epäasianmukaisesta 

korjauksesta tai sellaisten lisävarusteiden käytöstä, jotka eivät ole tarkoitettu 

tähän laitteeseen. Myöskään laitteen takuu ei ole tällaisissa tilanteissa 

voimassa.

 

▪ Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

Summary of Contents for Kult S Stabmixer

Page 1: ... fr it es Stabmixer Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 10 Mode d emploi 16 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 24 Gebruiksaanwijzing 28 Brugsanvisning 32 Användarguide 36 Käyttöohje 40 Bruksanvisning 44 KULT S ...

Page 2: ...ne Estructura del minipimer 1 Regulador de velocidad 2 Tecla On 3 Tecla Turbo 4 Unidad de accionamiento 5 Marca de cierre 6 Batidora Opbouw staafmixer 1 Snelheidsregelaar 2 Aan Uit knop 3 Turbo knop 4 Motorunit 5 Sluitmarkering 6 Mixerstaaf Opbygning stavblender 1 Hastighedsregulator 2 Tændknap 3 Turboknap 4 Motordel 5 Låsemarkering 6 Blenderstav Stavmixerns uppbyggnad 1 Hastighetsväljare 2 På kna...

Page 3: ... Unsachgemäßer Gebrauch kann Stromschlag oder andere Gefahrenmomente zur Folge haben Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch die Sicherheit und die Wartung des Gerätes Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Bedienungsanleitung ve...

Page 4: ...e Beschaffenheit haben lassen Sie die Ein Taste 2 los Alternativ können Sie auch zum Verarbeiten die Turbo Taste 3 drücken das Gerät arbeitet dann mit Höchstgeschwindigkeit Warten Sie den Stillstand des Motors sowie des Pürierstabs 6 ab und nehmen Sie diesen dann aus dem Gefäß heraus Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät auf einer geeigneten Unterlage ablegen max R...

Page 5: ...ht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wie derverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte...

Page 6: ...ons for use carefully They contain important information about the use safety and care of the appliance They should be kept in a safe place and passed on to subsequent users if necessary The appliance should only be used for the intended purpose and in accordance with this user manual Observe the safety instructions during use Technical data Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 500 W...

Page 7: ...rive unit 4 You can use a small clean cloth to protect the drive unit 4 and your hands from the hot steam Immediately wipe off any condensation on the housing Now you can insert the mains plug into the socket Firmly hold the container with one hand and press the on button 2 the motor starts up As soon as your food has reached the desired consistency release the on button 2 Alternatively you can pr...

Page 8: ...e letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 10 A fuse either in the plug or adapter or at the distribu...

Page 9: ...ntrainer une décharge électrique ou d autres dangers Avant l utilisation Lire attentivement le mode d emploi Il contient des consignes importantes pour l utilisation la sécurité et l entretien de l appareil Il doit être conservé soigneu sement et transmis en cas de remise à une tierce personne L appareil ne doit être utilisé que pour l usage prévu conformément à ce mode d emploi Respectez les cons...

Page 10: ... également appuyer sur la touche turbo 3 l appareil fonctionnera alors à la vitesse maximale Attendez l arrêt complet du moteur et du presse purée 6 et retirez celui ci du récipient Débranchez toujours l appareil avant de le poser sur un support adapté max Nettoyage et Entretien Débranchez l appareil immédiatement après l utilisation Nettoyez le presse purée 6 immédiatement après chaque utilisatio...

Page 11: ... uso inadeguato può provocare shock elettrici o altri rischi Prima dell uso Leggere attentamente le istruzioni per l uso Forniscono indicazioni importanti riguardanti l uso la sicurezza e la manutenzione dell apparecchio Vanno conser vate con cura ed eventualmente trasmesse all utente successivo L apparecchio va adoperato per l uso previsto seguendo le istruzioni per l uso Durante l uso osservare ...

Page 12: ...re anche il tasto Turbo 3 con il quale l apparecchiatura funziona a velocità elevata Attendere l arresto del motore e del frullatore ad immersione 6 e poi togliere dal contenitore l apparecchiatura Togliere sempre la spina dalla presa prima di appoggiare l apparecchiatura su di un supporto adatto max Pulizia e manutenzione Dopo l uso staccare la spina immediatamente Pulire il frullatore ad immersi...

Page 13: ...scarga eléctrica u otro tipo de peligros Antes de usarlo Lea detenidamente las instrucciones de uso Contienen información importante sobre el uso la seguridad y el mantenimiento del aparato Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de este manual Respete siempre l...

Page 14: ...entos tengan la consistencia adecuada suelte la tecla On 2 De forma alternativa también puede pulsar la tecla Turbo 3 para que el aparato funcione a la máxima velocidad Espere a que el motor y la batidora 6 se detengan y extraiga la batidora del recipiente Desconecte siempre el enchufe de la red antes de dejar el aparato en una superfi cie adecuada max Limpieza y cuidados Desconecte el cable inmed...

Page 15: ... of andere risicovolle momenten tot gevolg hebben Vóór het gebruik Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Deze bevat belangrijke aanwijzingen over het gebruik de veiligheid en het onderhoud van het apparaat U moet de gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren en eventueel aan een volgende gebruiker doorgeven Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing wor...

Page 16: ... pureren ook op de Turbo knop 3 drukken het apparaat draait dan op de hoogste snelheid Wacht tot de motor en de mixerstaaf 6 stilstaan en neem de staaf dan uit de kom Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat op een daarvoor geschikte ondergrond legt max Reiniging en onderhoud Trek na gebruik direct de stekker uit het stopcontact Reinig de mixerstaaf 6 direct na ieder gebru...

Page 17: ...ning Læs venligst brugsanvisningen nøje igennem Den indeholder vigtige anvisninger vedrørende anvendelse sikkerhed og vedligeholdelse af apparatet Gem brugs anvisningen på et sikkert sted og giv den videre til den næste bruger Apparatet må kun anvendes til det tiltænkte formål i henhold til denne betjeningsanvisning Overhold sikkerhedsforskrifterne ved brug af apparatet Tekniske data Mærkespænding...

Page 18: ...så trykke på turboknappen 3 så arbejder apparatet ved højeste hastighed Vent indtil motoren og blenderstaven 6 står helt stille og tag den så ud af beholderen Træk altid stikket ud af stikdåsen før apparatet lægges på et egnet underlag max Rengøring og pleje Træk straks stikket ud af stikkontakten efter brug Rengør straks blenderstaven 6 efter brug så indtørrede madrester ikke kan beskadige blende...

Page 19: ...n fungerar säkert och länge Förvara användarguiden på ett säkert ställe så att du vid behov kan ge den vidare till näste ägare Apparaten får endast användas för avsett ändamål såsom står beskri vet i den här användarguiden Följ säkerhetsanvisningarna för hur apparaten ska användas Tekniska data Nominell spänning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 500 W Skyddsklass II Säkerhetsanvisningar Apparaten är tillv...

Page 20: ...r du på knappen 2 Du kan även trycka in Turbo knappen 3 vid bearbetning Apparaten körs då med maximal hastighet Vänta tills motorn och mixerstaven 6 stannat helt innan du lyfter upp mixern ur kärlet Dra alltid ur nätkontakten från vägguttaget innan du placerar apparaten på en lämplig yta max Rengöring och skötsel Dra alltid ur nätkontakten direkt efter användning Rengör mixerstaven 6 omedelbart va...

Page 21: ...muita vaaratilanteita Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti Ne sisältävät tärkeitä tietoja laitteen käytöstä turvallisuudesta ja huollosta Säilytä ne huolellisesti ja anna myös myöhemmille käyttäjille Laitetta tulee käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen ja näiden käyttöohjeiden mukaisesti Noudata turvallisuusohjeita käytettäessä Tekniset tiedot Nimellisjännite 220 240 V 50 60 Hz Vi...

Page 22: ...myös painaa Turbo painiketta 3 jolloin laite toimii suurimmalla mahdolli sella nopeudella Odota kunnes moottori ja sekoitussauva 6 ovat pysähtyneet ja nosta sen jälkeen sauva pois astiasta Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kuin asetat laitteen sopivalle alustalle max Puhdistus ja huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta heti käytön jälkeen Puhdista sekoitussauva 6 heti jokaisen käytön jäl...

Page 23: ...eil bruk kan føre til elektrisk støt eller annen fare Før bruk Les bruksanvisningen nøye Den inneholder viktig informasjon om bruk og sik kerhet og vedlikehold av apparatet Ta godt vare på bruksanvisningen og gi den til neste bruker sammen med apparatet Apparatet skal kun brukes som tiltenkt i henhold til denne bruksanvisningen Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene under bruk Tekniske data Nominell...

Page 24: ... slipper du opp startknap pen 2 Du kan eventuelt trykke på turboknappen 3 Da går apparatet på full hastighet Vent til motoren og pureringsstaven 6 har sluttet å gå Deretter tar du den ut av bollen Trekk alltid ut støpselet fra stikkontakten før du legger apparatet ned på et egnet underlag max Rengjøring og vedlikehold Etter bruk må du straks trekke ut støpselet Rengjør pureringsstaven 6 umiddelbar...

Page 25: ...esch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 16370001 03 1711 type 0416370001 ...

Reviews: