WMF 0419020011 Operating Manual Download Page 12

22

23

ESES

Instrucciones de uso

Datos técnicos del cubretiestos

Tensión nominal: 

 

12 V 

Consumo de energía:  

1 A

Clase de protección:   

III

Datos técnicos de la fuente de alimentación

Tensión de red:  

 

220-240 V~

Consumo de corriente: 

50 Hz 0,3 A

Clase de protección:   

II

Otras advertencias de seguridad

 

▪ Enchufe la fuente de alimentación solamente a una toma de corriente con puesta a tierra que esté 

instalada correctamente según las normativas correspondientes. El cable y el enchufe deben estar 

secos.

 

▪ No tienda el cable de conexión sobre bordes afilados ni lo aprisione, no deje que cuelgue y 

protéjalo del calor y del aceite.

 

▪ Utilice exclusivamente un cable alargador en perfecto estado.

 

▪ No desenchufe nunca la fuente de alimentación tirando del cable o con las manos mojadas.

 

▪ No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocción y similares, ni cerca de 

llamas de gas abiertas, dado que la carcasa podría derretirse.

 

▪ Cuando el aparato no se utiliza, desconecte la fuente de alimentación.

 

▪ El aparato solo se puede utilizar en espacios cerrados. 

 

▪ Coloque el aparato solo sobre superficies planas, ya que de lo contrario el depósito de agua podría 

dejar escapar líquido. 

 

▪ Limpie el anillo luminoso LED solo con un paño húmedo.

 

▪ No ponga en funcionamiento el aparato y desconéctelo inmediatamente de la fuente de 

alimentación si:

 

⋅ el aparato, el cable de conexión o la fuente de alimentación están dañados;

 

⋅ tiene la sospecha de que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato 

o similar;

 

⋅ el aparato no es hermético.

En estos casos, envíe el aparato para que sea reparado.

 

▪ No asumiremos ninguna responsabilidad por posibles daños, en caso de un uso diferente al previsto, 

un manejo incorrecto o una reparación que no haya sido realizada por profesionales. En esos casos, 

están excluidas también las prestaciones de garantía.

Utilización

El WMF AMBIENT Kräuter @home Single es un cubretiestos elegante que combina el cuidado de las 

plantas con la decoración interior:

 

▪ Es perfecto para una maceta de hierbas o de flores con tierra (Ø 12-13 cm, altura 11cm).

 

▪ Dispone de una alimentación de agua inteligente mediante riego por mecha. La planta toma la 

cantidad de agua que necesita. Así se evita una dosificación insuficiente.

 

▪ Gracias al elegante indicador de nivel de agua sabrá siempre cuándo debe rellenar el depósito de 

agua.

 

▪ Un depósito de agua lleno alcanza para hasta cuatro días (dependiendo de la cantidad de agua que 

necesita la planta y de la temperatura ambiente).

 

▪ La iluminación Ambient Light, que se puede encender y apagar individualmente, tiene tres niveles 

de luminosidad distintos. Basta con tocar la carcasa de acero inoxidable para que se ilumine.

Advertencias de seguridad importantes

 

▪ Los niños no deben jugar con el aparato.

 

▪ Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades 

físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia o los 

conocimientos necesarios para usarlo solo si lo hacen bajo vigilancia o 

si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo con seguridad y 

comprenden los peligros relacionados con su uso.

 

▪ Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y 

los cables de conexión fuera del alcance de los niños.

 

▪ Utilice el aparato solamente con la fuente de alimentación 

correspondiente.

 

▪ Si la fuente de alimentación está dañada, debe sustituirla. Puede 

pedirla al fabricante o al servicio al cliente del mismo.

 

▪ Este aparato está diseñado para el uso doméstico u otras aplicaciones 

similares, tales como:

 

⋅ en cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros ámbitos 

comerciales;

 

⋅ en fincas agrícolas;

 

⋅ para clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de 

hospedaje;

 

⋅ en pensiones con desayuno. 

No está diseñado para el uso meramente comercial.

 

▪ El aparato deberá ser desconectado de la red retirando el enchufe 

cuando no esté vigilado y antes de montarlo, desmontarlo o 

limpiarlo.

Antes de usarlo

Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de 

uso de este manual. Por este motivo, antes de poner en funcionamiento este aparato lea atentamente 

el manual de instrucciones de uso, que le indicará cómo utilizarlo, limpiarlo y mantenerlo en buen 

estado. No nos responsabilizamos de los daños que puedan producirse por un uso no conforme al 

previsto. Guarde bien estas instrucciones y entréguelas al siguiente usuario junto con el aparato. Tenga 

también en cuenta las indicaciones de la garantía.

Respete siempre las advertencias de seguridad durante el uso.

Herbs @home Single

Summary of Contents for 0419020011

Page 1: ...rbs home Single Instrucciones de uso 22 Herbs home Single Istruzioni per l uso 28 Herbs home Single DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 34 Herbs home Single Brugsanvisning 40 Herbs home Single Användarguide 46 Herbs home Single Käyttöohje 52 Herbs home Single Bruksanvisning 58 Herbs home Single ...

Page 2: ...rechter 3 In hoogte verstelbaar inzetstuk 4 Ledlichtring 5 Roestvrijstalen sierpot 6 Stroomaansluiting 7 Vlotter 8 Waterreservoir 9 Wiekhouder 10 Nylonwiek Opbygning 1 Vandstandsmåler 2 To dækselhalvdele med udsparing til en urte potte og påfyldningsskål 3 Højdejusterbar indsats 4 LED lysring 5 Urtepotteskjuler i rustfrit stål 6 Tilslutning til strømforsyningen 7 Svømmer 8 Vandbeholder 9 Vægeholde...

Page 3: ...keine leitenden Gegenstände befinden und führen Sie das Kabel geradlinig vom Gerät weg um einen störungsfreien Betrieb der WMF Easy Touch Funktion zu gewährleisten Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht direkt am Gehäuse des Gerätes anliegt Ein Abstand von mindestens 5 10 cm ist empfehlenswert das Gehäuse nicht direkt neben elektronischen Geräten wie z B Verstärkern Haushaltsgeräten Telefon e...

Page 4: ...e Single aus und entfernen Sie falls nötig alle Klebestreifen sodass das Edelstahlgehäuse vom Wassertank entnommen werden kann Platzieren Sie den Schwimmer in die im Wassertank vorgesehene Aussparung und füllen Sie so viel Wasser in den Wassertank ein bis das Wasser die MAX Markierung erreicht Drehen Sie das Edelstahlgehäuse um 180 und stecken Sie den Stecker in den dafür vorgesehenen Anschluss im...

Page 5: ...asser bekommt oder schnell verwelkt überprüfen Sie ob der Schwimmer richtig sitzt genügend Wasser im Tank ist der Docht richtig in der Erde in dem Blumentopf sitzt oder eventuell zu viel Wasser im Wassertank ist Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014 35 EU 2014 30 EU und 2009 125 EU Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werd...

Page 6: ... on Please note that no electrically conductive objects should be placed near the appliance and ensure that the cable is not twisted to guarantee trouble free use of the WMF Easy Touch function Make sure that the power cable is not lying directly on the appliance casing a distance of at least 5 10 cm is recommended the casing is not next to electronic devices such as amplifiers household appliance...

Page 7: ...tor inside the casing intended for this purpose The plug only fits into one socket Then fix the cable to the cable bushing on the casing which is directly aligned with the connection Guide the cable out of the cachepot in a straight line and make sure that the fixing is secure Rotate the stainless steel casing by 180 again and place it along the guide rods on the water tank The large opening in th...

Page 8: ...is mains lead are coloured in accordance with the following code blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloure...

Page 9: ...t conducteur ne se trouve à proximité immédiate et faites passer le câble en ligne droite à partir de l appareil afin d assurer un fonctionnement correct du WMF Easy Touch Assurez vous que le câble électrique ne touche pas directement le corps de l appareil Une distance d au moins 5 10 cm est recommandée le corps ne se trouve pas directement à côté d appareils électroniques tels que des amplificat...

Page 10: ...a cavité prévue dans le réservoir d eau et versez suffisamment d eau dans le réservoir d eau jusqu à ce que l eau atteigne le repère MAX Pivotez le corps en acier inoxydable de 180 et branchez le connecteur dans le raccordement prévu à cet effet à l intérieur du corps Le connecteur ne convient qu à une seule douille Fixez ensuite le câble au passe câble du corps qui est en alignement direct avec l...

Page 11: ... qu elle fane vite vérifiez si le flotteur est bien positionné la quantité d eau dans le réservoir est suffisante la mèche repose bien dans la terre dans le pot de fleurs ou éventuellement si la quantité d eau dans le réservoir est trop importante L appareil est conforme aux Directives européennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé ...

Page 12: ... la cantidad de agua que necesita Así se evita una dosificación insuficiente Gracias al elegante indicador de nivel de agua sabrá siempre cuándo debe rellenar el depósito de agua Un depósito de agua lleno alcanza para hasta cuatro días dependiendo de la cantidad de agua que necesita la planta y de la temperatura ambiente La iluminación Ambient Light que se puede encender y apagar individualmente t...

Page 13: ...de las ventanas o en muebles Emplazamiento de la maceta para hierbas o flores Desembale las diferentes piezas de la WMF AMBIENT Kräuter home Single y en caso necesario retire las cintas adhesivas de manera que la carcasa de acero inoxidable pueda sacarse del depósito de agua Coloque el flotador en la escotadura prevista a tal efecto en el depósito de agua y llene el depósito con agua hasta que el ...

Page 14: ...s medias tapas flotador interior ajustable en altura mecha y soporte de mechas se pueden limpiar con agua tibia y detergente lavaplatos Séquelas después de lavarlas Para facilitar la limpieza las medias tapas el depósito de agua el interior ajustable en altura y el soporte de mechas se pueden limpiar también en el lavavajillas Sugerencia Si tiene la sensación de que la planta no recibe suficiente ...

Page 15: ...ta di tre livelli di luminosità È sufficiente toccare il corpo in acciaio inossidabile per accendere la luce Accertarsi che nelle immediate vicinanze non vi siano oggetti conduttori e allontanare il cavo dal dispositivo in linea retta per garantire il corretto funzionamento della funzione WMF Easy Touch Fare attenzione a che il cavo elettrico non poggi direttamente contro l esterno dell apparecchi...

Page 16: ...i sono considerati tali Inserimento del vaso di piante aromatiche da fiore Eliminare la confezione dai singoli componenti del WMF AMBIENT Kräuter home Single e rimuovere se necessario tutti gli adesivi in modo che il serbatoio dell acqua possa essere estratto dal corpo in acciaio inox Posizionare il galleggiante nell incavo apposito nel serbatoio d acqua e riempire il serbatoio con una quantità di ...

Page 17: ...cqua o se appassisce rapidamente controllare se il galleggiante è posizionato correttamente vi è sufficiente acqua nel serbatoio lo stoppino è posizionato correttamente nella terra nel vaso o se vi è troppa acqua nel serbatoio L apparecchio è conforme alle direttive europee 2014 35 UE 2014 30 UE e 2009 125 CE Alla fine del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domest...

Page 18: ...htsterkteniveaus Raak de roestvrijstalen behuizing even aan de sierpot licht op Let erop dat er zich geen geleidende voorwerpen in de directe nabijheid bevinden en leid de kabel recht van het toestel weg zodat een storingvrije werking van de WMF Easy Touch functie gegarandeerd is Let op het volgende De stroomkabel mag niet vlak tegen de behuizing liggen Wij adviseren een afstand van minstens 5 10 ...

Page 19: ...it en verwijder indien nodig alle kleefstrookjes zodat u de roestvrijstalen behuizing van het waterreservoir kunt nemen Plaats de vlotter in de uitsparing die is voorzien in het waterreservoir en vul het reservoir met water tot aan de MAX markering Draai de roestvrijstalen behuizing 180 en steek de stekker in de daartoe voorziene aansluiting aan de binnenkant van de behuizing De stekker past allee...

Page 20: ...welkt gaat u na of de vlotter goed geplaatst is er genoeg water in het waterreservoir is de wiek juist in de aarde in de bloempot zit er misschien te veel water in het waterreservoir zit Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EG 2014 30 EG en 2009 125 EG Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval worden afgevoerd maar moet in een ve...

Page 21: ...ør kablet væk fra apparatet i lige linje for at sikre en problemfri drift af WMF Easy Touch funktionen Vær opmærksom på at Strømkablet må ikke ligge direkte op ad apparatets hus Der anbefales en afstand på mindst 5 10 cm Huset må ikke stå direkte ved siden af elektroniske apparater som f eks forstærkere husholdningsapparater telefoner etc og eller andre kabler Der skal være tilstrækkelig afstand 1...

Page 22: ...i rustfrit stål 180 og sæt stikket i den dertil beregnede tilslutning inde i huset Stikket passer kun ind i en bøsning Fastgør derefter ledningen på kabelgennemføringen på huset som flugter direkte med tilslutningen Før kablet i lige linje ud af urtepotteskjuleren og sørg for en sikker fastgørelse Drej igen huset af stålfrit stål 180 og placer det langs med styreskinnen på vandbeholderen Den store...

Page 23: ...et ser ud til at planten får for lidt vand eller hurtigt visner så kontrolleres det om Svømmeren sidder korrekt Der er nok vand i tanken Vægen sidder korrekt i jorden urtepotten Eller om der eventuelt er for meget vand i vandbeholderen Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2014 35 EU 2014 30 EU og 2009 125 EU Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes med det almindelig...

Page 24: ...l i omedelbar närhet av apparaten och för sladden rakt bort från apparaten så att WMF Easy Touch funktionen kan användas utan störningar Kontrollera följande Sladden får inte ligga an direkt mot kåpan Ett avstånd på minst 5 10 cm rekommenderas Höljet får inte stå direkt intill elektroniska apparater t ex förstärkare hushållsapparater telefoner etc och eller andra sladdar Det måste vara ett tillräc...

Page 25: ...aren att vattnet når upp till MAX markeringen Vrid höljet 180 och sätt i stickproppen i den avsedda kontakten på insidan av höljet Den passar bara i en hylsa Fixera sedan ledningen vid sladdgenomföringen på höljet som är direkt i linje med anslutningen Dra sladden i rät linje ur ytterkrukan och se till att den fixeras ordentligt Vrid höljet 180 igen och sätt det längs staget på vattenbehållaren So...

Page 26: ... Om du märker att växterna får för lite vatten eller vissnar fort kontrollera om flottören sitter rätt det finns tillräckligt med vatten i behållaren veken sitter på rätt sätt i jorden blomkrukan det eventuellt finns för mycket vatten i vattenbehållaren Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014 35 EU 2014 30 EU och 2009 125 EU Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavf...

Page 27: ...apeli suoraan poispäin laitteesta WMF Easy Touch toiminnon häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi Varmista että Virtajohto ei ole laitteen teräsruukkua vasten Suosittelemme että se on vähintään 5 10 cm etäisyydellä Teräsruukku ei ole elektroniikkalaitteiden kuten esim vahvistimien kodinkoneiden puhelimien jne ja tai muiden kaapeleiden vieressä Teräsruukku on riittävän kaukana 10 cm metalliesineist...

Page 28: ...ukun sisällä olevaan liitäntään Pistoke sopii vain yhteen liitäntään Kiinnitä johto liitännän vieressä olevaan teräsruukun kaapeliläpivientiin Työnnä johto suoraan ulos koristeruukusta ja kiinnitä se hyvin Käännä teräsruukkua 180 ja aseta se ohjaimia pitkin vesisäiliön päälle Käytä kiintopisteinä vesisäiliön suurta aukkoa ja johdon ulostuloa Aseta korkeussäädettävä sisäosa teräsruukun sisään ja ki...

Page 29: ... liian nopeasti tarkista onko uimuri oikeassa asennossa onko säiliössä riittävästi vettä onko imeytin oikein mullassa kukkaruukussa onko vesisäiliössä mahdollisesti liian paljon vettä Laite vastaa EU n direktiivien 2014 35 EU 2014 30 EU ja 2009 125 EU määräyksiä Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana vaan se on toimitettava sähkö ja elektronii...

Page 30: ...en og legg ledningen i rett linje bort fra apparatet slik at du er sikret feilfri bruk av WMF Easy Touch funksjonen Pass på at Strømkabelen ikke er direkte koblet til apparathuset Det anbefales en avstand på minst 5 10 cm Huset ikke står rett ved siden av elektroniske enheter som forsterkere husholdningsapparater telefon osv og eller andre kabler Det er nok avstand 10 cm til metalliske gjenstander...

Page 31: ... og sett støpselet inn i kontakten inne i apparathuset Pluggen passer bare i én stikkontakt Fest deretter kabelen til kabelgjennomføringen i huset som flukter direkte med kontakten Før kabelen i rett linje ut av potteskjuleren og se til at den sitter forsvarlig fast Vri det rustfrie stålhuset 180 igjen og sett det langs føringstrinnene på vanntanken Bruk den store utsparingen på vanntanken og ledn...

Page 32: ...øler at planten får for lite vann eller visner fort kontroller om flottøren sitter riktig det er nok vann i tanken vekene sitter riktig i jorden blomsterpotten eller om det er for mye vann i tanken Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2014 35 EU 2014 30 EU og 2009 125 EU Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men leveres til et returpunkt f...

Page 33: ...rt Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1902 0011 01 1812 ...

Reviews: