background image

68

69

FI

 

▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaa-

vissa käyttötilanteissa, kuten:

 

⋅ myymälöiden ja toimistojen henkilöstökeittiöissä sekä muissa 

työympäristöissä

 

⋅ maatiloilla

 

⋅ hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen asiakastiloissa

 

⋅ aamiaismajoitusta tarjoavissa majataloissa.

Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön.

Ennen ensimmäistä käyttöönottoa

Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. 

Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle.

Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on 

suunniteltu.

Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita.

Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarrat laitteen sisä- ja ulkopuolelta.

Puhdista vedenkeitin huolellisesti sisältä ennen ensimmäistä käyttökertaa. Avaa kansi painamalla 

kahvassa olevaa painiketta (kuva A).

Keri liitäntäjohdon ylimääräinen osa jalustan pohjaan (kuva B).

Tekniset tiedot

Nimellisjännite:  

 

220–240 V~, 50–60 Hz

Tehonkulutus:  

 

2500 - 3000 W

Suojausluokka:  

I

Turvallisuusohjeet

 

▪ Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon ja 

verkkopistokkeen on oltava kuivia.

 

▪ Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli tai jätä sitä puristukseen äläkä anna johdon roikkua 

reunan yli. Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä.

 

▪ Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä tai märin käsin.

 

▪ Älä käytä laitetta ja irrota verkkopistoke heti pistorasiasta, jos:

 

⋅ laite tai virtajohto on vahingoittunut

 

⋅ laite vuotaa;

 

⋅ on syytä epäillä laitteen vioittuneen putoamisen tms. jälkeen.

Näissä tapauksissa laite on toimitettava korjattavaksi.

 

▪ Älä aseta vedenkeitintä kuumille pinnoille, kuten liedelle tai kaasuliekin lähettyville, koska se voi 

sulaa.

 

▪ Älä aseta laitetta kosteudelle aroille pinnoille. Vesiroiskeet voivat vahingoittaa pintoja. 

 

▪ Älä käytä laitetta herkkien huonekalujen alapuolella, sillä veden kiehuessa laitteesta vapautuva 

höyry voi vahingoittaa niitä.

 

▪ Älä koskaan jätä vedenkeitintä päälle valvomatta.

 

Älä kytke laitetta päälle, ellei siinä ole vettä.

 

▪ Irota pannu jalustalta, kun täytät siihen veden.

 

▪ Täytä laite vain vedellä. Älä kaada siihen maitoa, kahvia tms.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

 

Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa. Toimi käyttö-

ohjeen mukaisesti ja säilytä käyttöohjetta. Jos laite luovutetaan 

kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on annettava laitteen 

mukana.

 

▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil-

tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt 

saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvo-

taan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he 

ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät 

saa leikkiä laitteella.

 

▪ Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 

8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa.

 

▪ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

 

▪ Säilytä laite ja sen liitäntäjohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten 

ulottuvilta.

 

▪ Käytä vedenkeitintä ainoastaan siihen kuuluvalla jalustalla.

 

▪ Jos laite täytetään täpötäyteen tai sen kantta ei suljeta, kiehuvaa 

vettä voi roiskua ulos laitteesta.

 

▪ Älä upota vedenkeitintä tai jalustaa veteen.

 

▪ Jos laitteen virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on annettava 

valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammatti-

taitoisen henkilön tehtäväksi. Asiattomat korjaukset voivat saattaa 

käyttäjän huomattavaan vaaraan.

 

▪ Varo, ettei jalustalle roisku vettä.

 

Huomio, palovammojen vaara: Laitteen ulkopinnat voivat kuu-

mentua hyvin kuumiksi. Ulkopinnat pysyvät kuumina vielä jonkin 

aikaa sen jälkeen, kun laite on sammutettu.

 

▪ Puhdista työkalun ja laitteen käytön jälkeen kaikki pinnat/osat, 

jotka ovat olleet kosketuksissa ruoka-aineiden kanssa. Noudata 

kappaleen ”Puhdistus ja hoito” ohjeita.

 

▪ Laitetta saa käyttää vain tämän oppaan mukaisesti. Virheellisestä 

käytöstä voi aiheutua sähköisku tai muita vaaroja.

Summary of Contents for 0413310011

Page 1: ...re 1 6 l Instrucciones de uso 26 Hervidor de agua 1 6 l Istruzioni per l uso 34 Bollitore elettrico 1 6 l DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 42 Waterkoker 1 6 l Brugsanvisning 50 Vandkoger 1 6 l Bruksanvisning 58 Vattenkokare 1 6 l Käyttöohje 66 Vedenkeitin 1 6 l Bruksanvisning 74 Vannkoker 1 6 l ...

Page 2: ...1 Einhanddeckelöffnung 2 Kalkfilter 3 Wasserbehälter 4 Wasserstandsanzeige 5 Gerätesockel mit Kabelaufwicklung 6 Temperaturanzeige 7 Plus Taste Temperatur 8 Minus Taste Temperatur 9 Start Stopp Taste 10 On Off Taste Standby Taste 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 3: ...flächen abstellen Wasserspritzer könnten diese beschädigen Das Gerät nicht unter empfindlichen Möbeln betreiben beim Kochen austretender Dampf könnte diese beschädigen Den Wasserkocher niemals ohne Aufsicht betreiben Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten Wichtige Sicherheitshinweise Bitte Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbewahren Bei Weitergabe de...

Page 4: ...mpfe einzuatmen Den Wasserbehälter zum Füllen vom Sockel nehmen Nur reines Wasser keine Milch Kaffee o Ä einfüllen Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am Netzkabel ziehen Betreiben Sie das Gerät niemals mit geöffneten Deckel ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch heißes Gehäuse und austretenden Wasserdampf Bitte fassen Sie den Wasserkocher während des Betriebs nur am Griff an und öf...

Page 5: ...ur geben Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014 35 EU 2014 30 EU und 2009 125 EU Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung...

Page 6: ...ening 2 Scale filter 3 Water reservoir 4 Water level indicator 5 Appliance base with cable winding 6 Temperature display 7 Increase temperature button Plus 8 Decrease temperature button Minus 9 Start Stop button 10 On Off button standby button 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 7: ... V 50 60 Hz Power consumption 2500 3000 W Protection class I Important safety information Please read the instruction manual carefully before using the appliance for the first time then keep it in a safe place When passing the appliance onto a third party make sure the instruc tion manual is also passed on EU Markets This appliance must not be used by children under 8 years of age This appliance c...

Page 8: ...ace the kettle on hot surfaces such as hot plates or similar or near open flames It could melt Do not place the appliance on water sensitive surfaces Splashes of water may damage such surfaces Do not operate the appliance under delicate furniture Escaping steam from boiling could damage the furniture Never operate the kettle unattended Do not switch the appliance on without water Take the pot for ...

Page 9: ...only This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a non rewireable one cut it from the mains lead and immediately dispose of it Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock The replacement of the pl...

Page 10: ...i calcaire 3 Réservoir d eau 4 Indicateur de niveau d eau 5 Socle de l appareil avec logement pour le câble 6 Affichage de la température 7 Bouton Plus de réglage de la température 8 Bouton Moins de réglage de la température 9 Bouton Marche arrêt 10 Bouton On Off bouton de veille 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 11: ...e défaillance est soupçonnée suite à une chute ou équivalent Dans ces cas porter l appareil en réparation Ne pas poser la bouilloire sur des surfaces chaudes p ex plaques de cuisson ou équivalent ou à proximité d une flamme de gaz ouverte elle pourrait fondre Ne pas déposer l appareil sur des surfaces à proximité de l eau Des projections d eau pourraient les Consignes de sécurité importantes Avant...

Page 12: ...rvoir du socle avant de le remplir Ne verser que de l eau pure pas de lait ni de café ou équivalent dans le réservoir Ne pas déplacer l appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le câble d alimentation Ne jamais utiliser l appareil avec le couvercle ouvert ATTENTION le contact avec le corps de l appareil chaud et la vapeur sortant de celui ci peuvent provoquer des brûlures Saisissez la...

Page 13: ...ées il faut emmener l appareil en réparation L appareil est conforme aux directives européennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d appareils électriques et électroniques Les matériaux sont recyclables conformément à leur marqua...

Page 14: ...n una sola mano 2 Filtro de cal 3 Depósito de agua 4 Indicador de nivel de agua 5 Base del aparato con bobinado de cable 6 Indicación de la temperatura 7 Tecla más temperatura 8 Tecla menos temperatura 9 Tecla Start Stop 10 Tecla de encendido apagado tecla de espera 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 15: ...ilares ni cerca de llamas de gas abierto pues podría derretirse No lo ponga sobre superficies sensibles al agua Las salpicaduras de agua podrían dañarlo No utilice el aparato debajo de muebles delicados ya que el vapor del agua hirviendo podría perjudicarlos Advertencias de seguridad importantes Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de la puesta en funcionamiento y guárdelas después par...

Page 16: ...elo de la base Llenar solo con agua nunca con leche café u otros líquidos No mueva el aparato mientras esté funcionando ni tire del cable de red No utilice nunca el aparato con la tapa abierta ATENCIÓN Peligro de quemaduras por la carcasa caliente y el vapor de agua que sale Sujete el hervidor siempre por el asa durante el funcionamiento y no abra la tapa al verter el agua Vacíe el recipiente por ...

Page 17: ...ínea Si no desaparece el fallo lleve el aparato a reparar El aparato cumple las directivas europeas 2014 35 UE 2014 30 UE y 2009 125 UE Al finalizar su vida útil el producto no debe desecharse con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos eléctricos y electrónicos Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado Volver a usar reciclar o utiliz...

Page 18: ...una sola mano 2 Filtro anticalcare 3 Contenitore dell acqua 4 Indicatore del livello dell acqua 5 Base dell apparecchio con avvolgicavo 6 Indicazione della temperatura 7 Tasto temperatura più 8 Tasto temperatura meno 9 Tasto avvio arresto 10 Tasto On Off tasto standby 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 19: ...uta o un evento simile In questi casi far riparare l apparecchio Non disporre il bollitore su superfici calde ad esempio su piastre o simili o in prossimità di fiamme a gas aperte in tal caso potrebbe fondersi Non disporre l apparecchio su superfici sensibili all acqua in quanto gli spruzzi d acqua potrebbero Importanti indicazioni per la sicurezza Si prega di leggere accuratamente le istruzioni p...

Page 20: ...hio incustodito Non accendere l apparecchio senza acqua Staccare la pentola dalla base per il riempimento Versare soltanto acqua pura e non latte caffè o simili Non spostare l apparecchio durante il funzionamento e non tirare il cavo di rete Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio aperto ATTENZIONE rischio di ustioni a causa dell alloggiamento caldo e del vapore che fuoriesce Durante il ...

Page 21: ...re eliminato portare l apparecchio a far riparare L apparecchio è conforme alle direttive europee 2014 35 UE 2014 30 UE e 2009 125 CE Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici I materiali possono essere riciclati in conformità alla loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupe...

Page 22: ... 6 l Onderdelen 1 Ontgrendelingsknop deksel 2 Kalkfilter 3 Waterhouder 4 Peilglas 5 Voet met snoerhouder 6 Temperatuurmeter 7 Plustoets temperatuur 8 Mintoets temperatuur 9 Start stoptoets 10 Aan uittoets stand bytoets 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 23: ...f in de buurt van een open vuur Het apparaat kan daardoor smelten Plaats de waterkoker nooit op watergevoelige oppervlakken Het apparaat kan door opspattend water beschadigen Gebruik het apparaat nooit onder kwetsbare meubels Deze kunnen beschadigd raken door de stoom van het kokende water Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebru...

Page 24: ...oker nooit onbeheerd achter Zet het apparaat nooit aan zonder water Haal voor het vullen de kan van de voet Gebruik alleen schoon water nooit melk koffie enz Verplaats nooit een werkend apparaat en trek nooit aan het netsnoer Gebruik het apparaat nooit met geopend deksel LET OP Verbrandingsgevaar door hete behuizing en ontsnappende stoom Til een werkende waterkoker alleen op aan de handgreep en op...

Page 25: ...g aanhoudt Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU en 2009 125 EU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden verwijderd maar moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergebruik rec...

Page 26: ...Låg med udløserknap 2 Kalkfilter 3 Vandbeholder 4 Indikator for vandmængde 5 Apparatsokkel med kabelopvikling 6 Temperaturvisning 7 Plus tast for temperatur 8 Minus tast for temperatur 9 Start stopknap 10 On Off tast standby tast 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 27: ...rne kan beskadiges af vandsprøjt Brug ikke apparatet på sarte møbler da dampudslip under kogeprocessen kan beskadige disse Vandkogeren må ikke anvendes uden opsyn Apparatet må ikke tændes uden vand i beholderen Løft kanden af soklen ved påfyldning Fyld kun rent vand på ingen mælk kaffe eller lignende Flyt ikke apparatet under drift og træk ikke i ledningen Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs brugs...

Page 28: ... væk fra afkalkningsmidler og sørg for ikke at indånde dampe som opstår ved afkalkning Brug aldrig apparatet når låget er åbent VIGTIGT Skoldningsfare på grund af varmt hus og vanddamp Tag kun fat i vandkogeren ved håndtaget under drift og åben ikke låget ved udskænkning Tøm altid kanden helt Lad ikke vand stå i apparatet i længere tid ad gangen Træk stikket ud af stikkontakten Ved driftsforstyrre...

Page 29: ...al apparatet sendes til reparation Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2014 35 EU 2014 30 EU og 2009 125 EU Dette produkt må efter afsluttet levetid ikke bortskaffes som husholdningsaffald men skal indleveres til et indsamlingssted for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebetegnelse Ved at aflevere brugte apparater til genanven...

Page 30: ...1 Enhandslocköppnare 2 Kalkfilter 3 Vattenbehållare 4 Vattennivåindikator 5 Apparatsockel med kabelvinda 6 Temperaturindikering 7 Plus knapp temperatur 8 Minus knapp temperatur 9 Start Stopp knapp 10 On Off knapp standby knapp 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 31: ...ga för vatten De kan bli förstörda på grund av att det stänker vatten Apparaten får inte användas under känsliga möbler de skulle kunna skadas av ångan som släpps ut vid kokningen Kör alltid vattenkokaren under uppsikt Sätt inte på apparaten utan att det finns vatten i behållaren Innan du fyller kannan tar du bort den från sockeln Viktiga säkerhetsanvisningar Innan apparaten används ska bruksanvis...

Page 32: ...tten ingen mjölk kaffe eller liknande När apparaten används får du inte flytta den eller dra i sladden Använd aldrig apparaten med öppet lock OBS Risk för att bränna sig då höljet är hett och vattenånga strömmar ut Fatta tag endast i handtaget då vattenkokaren är igång och öppna inte locket då vattnet ska hällas ut Töm alltid kannan Låt inte kvarvarande vatten vara kvar länge i apparaten Dra ur ko...

Page 33: ...får du lämna in apparaten för reparation Apparaten överensstämmer med de europeiska riktlinjerna 2014 35 EU 2014 30 EU och 2009 125 EU Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen Genom återanvändning återvinning av ämnen eller andra fo...

Page 34: ...tävä kannen aukko 2 Kalkkisuodatin 3 Vesisäiliö 4 Vesimäärän osoitin 5 Laitteen jalusta johon laitteen johdon voi keriä 6 Lämpötilanäyttö 7 Lämpötilan plus painike 8 Lämpötilan miinus painike 9 Käynnistys sammutuspainike 10 On Off painike lepotilapainike 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 35: ...skeet voivat vahingoittaa pintoja Älä käytä laitetta herkkien huonekalujen alapuolella sillä veden kiehuessa laitteesta vapautuva höyry voi vahingoittaa niitä Älä koskaan jätä vedenkeitintä päälle valvomatta Älä kytke laitetta päälle ellei siinä ole vettä Irota pannu jalustalta kun täytät siihen veden Täytä laite vain vedellä Älä kaada siihen maitoa kahvia tms Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyt...

Page 36: ...yöskään hengitä kalkinpoiston yhteydessä muodos tuvia höyryjä Älä siirrä laitetta käytön aikana äläkä vedä virtajohdosta Älä koskaan käytä laitetta kansi avattuna HUOMIO Kuuma kotelo ja vesihöyry aiheuttavat palovammojen vaaran Tartu käytön aikana ainoastaan vedenkeittimen kahvaan äläkä avaa kantta vettä kaataessasi Tyhjennä pannu aina kokonaan Älä jätä ylimääräistä vettä seisomaan laitteeseen pit...

Page 37: ...hkölaitteita Mikäli häiriö ei korjaannu toimita laite korjattavaksi Laite vastaa EU n direktiivien 2014 35 EU 2014 30 EU ja 2009 125 EU määräyksiä Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana vaan se on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaise...

Page 38: ...ndsåpning av lokk 2 Kalkfilter 3 Vannbeholder 4 Vannstandsmåler 5 Apparatsokkel med kabeloppvikling 6 Temperaturindikator 7 Pluss knapp for temperatur 8 Minus knapp for temperatur 9 Start stopp knapp 10 On off knapp standby knapp 1 4 5 7 9 2 3 6 8 10 A B C ...

Page 39: ...keren uten tilsyn Slå ikke på apparatet hvis det ikke er vann i det Ta kjelen av sokkelen når du fyller den Bruk kun rent vann melk kaffe eller lignende Apparatet må ikke flyttes under bruk og ikke dras i kabelen Apparatet må aldri brukes mens lokket er åpent OBS Fare for forbrenning på grunn av varmt apparathus og vanndamp som strømmer ut Under bruk skal du bare ta i vannkokeren med håndtaket og ...

Page 40: ...t anvisningene for avkalkning ikke er fulgt Hold barn unna avkalkningsmidler og vær forsiktig så du ikke inhalerer damper som avgis under avkalkning fra den Kjelen må alltid tømmes helt Vannrester må ikke bli stående i enheten i lengre tid Støpselet må trekkes ut hvis det oppstår feil under bruk før rengjøring og vedlikehold etter bruk Ved feil bruk av apparatet feil betjening eller ikke fagmessig...

Page 41: ...n ikke kan utbedres må enheten leveres til reparasjon Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2014 35 EU 2014 30 EU og 2009 125 EU Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Materialene kan gjenvinnes i henhold til sine spesifikasjoner Ved gjenbruken materialgjenvinni...

Page 42: ...82 83 ...

Page 43: ...rt Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1331 0011 02 2009 ...

Reviews: