background image

1

DSH2-0001

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM 

IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE 

BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Crimson AV. Improper installa-

tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or 

have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a 

qualified contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, 
assembly, or use.

The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of 

solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall. 

For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/

or specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL 

RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-

MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation 

incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-

prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez 

contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n’est pas re-

sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une 
utilisation incorrects.

Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois 

massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de 

plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît 

consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ 

НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.

Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из цельного 

дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких как кирпич, 

пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или специалистом поставщика.

НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ

Manuel D’instructions

Instruction Manual

Dual horizontal desktop stand

DSH2 

Инструкция

                      

www.wize-av.com

[email protected]

Summary of Contents for DSH2

Page 1: ...Crimson AV Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels Si vous ne com prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l installation veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié Crimson AV n est pas re sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage un assemblage ou u...

Page 2: ...m C 3 B 1 K 1 D 2 A 1 J 1 H1 1 20mm H2 2 10mm WEIGHT CAPACITY 60lb 27kg CAUTION Maximum Weight Capacity Максимальный вес Poids maximal de l écran PACKAGE CONTENTS Входит в комплект Contenu de l emballage TOOLS REQUIRED Необходимые Инструменты Outils nécessaires ...

Page 3: ...репите кронштейн с помощью винтов I или J Eсли винт дойдет до нижнего предела используйте шайбы не включены для устранения провисания Insert aluminum post B into base opening A and secure with screws C Slide bracket J onto aluminum post B and adjust to desired height Lock into place with securing knob H1 Place cover K onto monitor assembly Insérer en aluminium B dans l ouverture de la base A et le...

Page 4: ... éliminer mou ATTACH MOUNT BRACKET 2 1 2 2 1 Balance monitors by making adjustments to the torqure screw Balance des moniteurs en faisant des ajustements à la vis torqure ADJUSTMENTS 3 1 3 3 HANG TV Placer D sur le support J et d ajuster position Fixez en place avec pommeau H2 3 ASSEMBLE MONITOR TO STAND Hook monitor D onto bracket J and adjust to position Lock into place with se curing knob H2 За...

Page 5: ...о была тщательно продумана Продукты Wize обеспечены 10 летней гарантией от дефектов в производстве ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ WARRANTY Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Wize Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Wize est ainsi en mesur...

Reviews: