background image

MANN+HUMMEL FT Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.  .  ul. Wrocławska145  .  63-800 Gostyń

WP6830

  

  

BMW Serie 3 (E36)

Cabin air filters – installation instruction · Filtry przeciwpyłkowe – instrukcja montażu · Innenraumfilter – Einbauanleitung · Салонные фильтры – инструкция по установке · Filtre antipollen – instructions de montage

Pollen filter is located under the cover of the glove locker

Filtr przeciwpyłkowy znajduje się pod osłoną schowka

Der Inneraumfilter befindet sich unter der Abdeckung 

des Handschuhfaches

Противопыльцевой фильтр находится под корпусом 

бардачка

Le filtre antipollen se trouve sous le capot de la boîte

Loosen the screws and remove the upper wall of the locker 

Odkręcić wkręty mocujące elementu tapicerki osłony schowka 

Befestigungsschrauben der Polsterung lösen, die Polsterung 

demontieren 

Выкрытить винты крепления верхней панели бардачка 

и вытащить ее 

Dévisser la paroi supérieure de la boîte et l’enlever

Disassemble the segment of the ventilation collector pipe and 

remove the collector 
Zdemontować element kolektora wylotowego wentylacji, 

usunąć kolektor 
Den Auslaufkollektor der Lüftungsanlage demontieren, den 

Kollektor entfernen
Демонтировать элемент выходного коллектора вентиляции, 

вытащить коллектор
Démonter l’élément du collecteur d’admission de la ventilation, 

enlever le collecteur d’échappement de la ventilation, enlever 

le collecteur

Loosen the screw on the cover, turn the lock 90 degrees to the left 

and remove the filter cover

Wykręcić wkręt pokrywy, następnie przekręcić zabezpieczenie 

o 90° w lewo wyciągnąć pokrywę komory filtra

Die Schraube an der Abdeckung lösen, die Sicherung um 90 Grad 

gegen den Uhrzeigersinn drehen, die Abdeckung des Filterteils 

entfernen

Выкрытить винты крышки, затем прокрытить блокаду на 90° 

влево, вытащить крышку камеры фильтра

Dévisser le couvercle, ensuite tourner le mécanisme de protection 

de 90 à gauche, sortir le couvercle de la chambre du filtre

Reviews: