MANN+HUMMEL FT Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K. . ul. Wrocławska145 . 63-800 Gostyń
WP6830
BMW Serie 3 (E36)
Cabin air filters – installation instruction · Filtry przeciwpyłkowe – instrukcja montażu · Innenraumfilter – Einbauanleitung · Салонные фильтры – инструкция по установке · Filtre antipollen – instructions de montage
Pollen filter is located under the cover of the glove locker
Filtr przeciwpyłkowy znajduje się pod osłoną schowka
Der Inneraumfilter befindet sich unter der Abdeckung
des Handschuhfaches
Противопыльцевой фильтр находится под корпусом
бардачка
Le filtre antipollen se trouve sous le capot de la boîte
Loosen the screws and remove the upper wall of the locker
Odkręcić wkręty mocujące elementu tapicerki osłony schowka
Befestigungsschrauben der Polsterung lösen, die Polsterung
demontieren
Выкрытить винты крепления верхней панели бардачка
и вытащить ее
Dévisser la paroi supérieure de la boîte et l’enlever
Disassemble the segment of the ventilation collector pipe and
remove the collector
Zdemontować element kolektora wylotowego wentylacji,
usunąć kolektor
Den Auslaufkollektor der Lüftungsanlage demontieren, den
Kollektor entfernen
Демонтировать элемент выходного коллектора вентиляции,
вытащить коллектор
Démonter l’élément du collecteur d’admission de la ventilation,
enlever le collecteur d’échappement de la ventilation, enlever
le collecteur
Loosen the screw on the cover, turn the lock 90 degrees to the left
and remove the filter cover
Wykręcić wkręt pokrywy, następnie przekręcić zabezpieczenie
o 90° w lewo wyciągnąć pokrywę komory filtra
Die Schraube an der Abdeckung lösen, die Sicherung um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn drehen, die Abdeckung des Filterteils
entfernen
Выкрытить винты крышки, затем прокрытить блокаду на 90°
влево, вытащить крышку камеры фильтра
Dévisser le couvercle, ensuite tourner le mécanisme de protection
de 90 à gauche, sortir le couvercle de la chambre du filtre