background image

Teileliste    

  

Parts 

list 

  

 

  

 HRP 3232

  

HRP 5040

 

  

 

Tei

Dimension Artikelnummer Gewicht  Dimension Artikelnummer Gewicht 

  

 

part  Dimension 

Code - No. 

Weight 

Dimension 

Code - No. 

Weight 

  

  

No. 

   gr.  

  gr. 

Sauggehäuse 

suction casing 

01 

DN 32 

2162.000305 

5960 

DN 50 

2162.000018 

5380 

Saug-Zwischenstück 

suction intermediate piece 

Ø150 

2162.000309 

1080 

Ø150 

2162.000026 

1087 

Leitschaufel-Zwischenstück  1 

guide vane-intermediate piece 1 

 

----------------- 

--------- 

Ø150 2162.000030 1775 

Druck-Zwischenstück 

discharge intermediate piece 

Ø150 

2162.000311 

1240 

 

----------------- 

--------- 

Rückführ-Zwischenstück 

return intermediate piece 

 

----------------- 

--------- 

Ø150 2162.000036 2037 

Leitschaufel-Zwischenstück  2 

guide vane-intermediate piece 2 

 

----------------- 

--------- 

Ø150 2162.000031 1862 

Druckgehäuse discharge 

casing 

DN32 

2162.000307 

4020 

DN40 2162.000022 2540 

Lagergehäuse bearing 

casing 7 

 

----------------- 

--------- 

Ø150 

2162.000014 

2080 

Stator-Gehäuse stator 

casing  8 

Ø150 

2162.000301 

6660 Ø150 2162.000006 

8260 

Motordeckel motor 

cover 9 

Ø150 

2162.000303 

2720 

Ø150 2162.000010 2980 

Spaltrohr komplett   (Teile 11-13) 

can complete  (parts 11-13) 

10 

Ø80 

2162.000317 

1660 Ø80 2162.000128 

1740 

Lagerdeckel 

bearing 

cover 

14  Ø79 

2162.000320 541  Ø79 2162.000083 497 

Zylinderschraube mit Innen-6kt. 

socket head cap screw 

21 

M6 x 25 

5112.000004 

M6 x 25 

5112.000004 

Zylinderschraube mit Innen-6kt. 

socket head cap screw 

22 

M8 x 185 

5112.000042 

74 

M8 x 275 

5112.000026 

109 

6kt.Schraube 

hexagon head cap screw 

24a 

M16 x 55 

5111.000091 

107 

M12 x 55 

5111.000065 

60 

6kt. Mutter  

hexagon nut 

24b 

M16 

5151.000034 

30 

M12 

5151.000035 

15 

6kt.Schraube 

hexagon head cap screw 

25a 

 

----------------- 

--------- 

M12 x 55 

5111.000065 

60 

6kt. Mutter  

hexagon nut 

25b 

 

----------------- 

--------- 

M12 5151.000035 15 

Holzschraube zur Anschlußdose 

wood screw for conn. box 

26 

4 x 30 

5144.000007 

4 x 30 

5144.000007 

Erdungs-Schraube 

earthing screw 

27 

M4 x 10 

5112.000030 

M4 x 10 

5112.000030 

lange Innenskt.-Schraube 

long socket head cap screw 

28 

M16x280 

5112.000043 

454 

M16x450 

5112.000024 

730 

Gewindestift set 

screw  29 

 

----------------- 

--------- 

M6 x 10 

5121.000004 

Flanschdichtung saugseitig 

joint suction flange 

31 

51/65x1 

5631.000052 

55/77x1 

5632.000041 

Flanschdichtung druckseitig 

joint discharge flange 

32 

51/65x2 

5631.000038 

40/60 x2 

5632.000009 

Dichtung Gehäuse + Zwischenstücke  joint intermediate pieces 

33 

138/149x0,3 5632.000019 2 

138/149x0,3 

5632.000019 2 

Dichtung Spaltrohrende 

joint can end 

34 

50/58x0,3  5632.000027 

50/58x0,3 

5632.000027 

Dichtung Motordeckel 

joint motor cover 

35 

24/54x0,5  5632.000043 

30/40x0,5 

5632.000004 

Dichtung 1/4"-Verschlußschraube 

joint 1/4" screw plug 

38 

14/20x1,5  5641.000002 

14/20x1,5 

5641.000002 

Schutz zum Gewindestift 

set screw protection 

39 

 

----------------- 

--------- 

Ø 5x5 

6114.000006 

Lagerring 

bearing sleeve  

41 

40/50x20 

2162.000079 

110 

40/50x20 

2162.000079 

110 

Lagerbuchse 

bearing 

bush 

42 26/52x23 

2162.000078  132 26/52x23 

2162.000078 132 

Lagerstreifen 

bearing 

strip 

43 

20/119x1 

2162.000080  5 20/119x1 

2162.000080 5 

Anlaufscheibe retaining 

disc 44 

38,5/52x1 

2162.000081 

38,5/52x1 

2162.000081 

Lagerscheibe bearing 

disc 45 

35/50x5 

2162.000082 

38 

35/50x5 

2162.000082 

38 

Scheibenfeder 

key 

46 

5 x 7,5 

5712.000001 

5 x 7,5 

5712.000001 

Radial-Laufrad 1 

radial impeller 1 

47 

Ø 111 

2162.000313 

175 

Ø 111 

2162.000040 

300 

Radial-Laufrad 2 

radial impeller 2 

48 

 

----------------- 

--------- 

Ø 111 

2162.000041 

273 

Sicherungsring circlip 

ring 

49 

 

----------------- 

--------- 

Ø 18 

5541.000001 

Temperatur-Schalter temperature 

switch  50 

 

----------------- 

--------- 

70 °C 

2162.000071 

25 

Kaltleiter PTC 

resistor 

50 

90 

°C 

2162.000164 

25 

90 °C 

2162.000164 

25 

Trafoöl-Füllung 

transformer oil 

51 

0,75 Ltr 

9832.000001 

663 

1,0 Ltr 

9832.000001 

883 

Stator stator 52 

Ø 

139 

2162.000318 

4980 Ø 

139 2162.000065 

9340 

Kabel-Schutz-Schlauch 

cable insulating plastic tube 

54 

 

6346.000003 

 

6346.000003 

Kabel-Schutz-Rohr 

cable protective tube 

55 

 

2162.000100 

 

2162.000100 

Stützrohr 

supporting sleeve 

56 

Ø 80 x 45  2162.000053 

154 

Ø 80 x 45 

2162.000053 

154 

Anschlagbügel 

Supporting sleeve safety 

57 

 

2162.000085 

 

2162.000085 

Verschlußschraube 1/4" 

screw plug 1/4" 

58 

 

5116.000009 

13 

 

5116.000009 

13 

Motor - Drahtdurchführung 

cable inlet nipple 

59 

 

2162.000087 

27 

 2162.000087 

27 

Welle shaft 61 

 

----------------- 

--------- 

 

----------------- 

------ 

Rotor rotor 62 

Ø 

80 

2162.000319 

3970 

Ø 80 

2162.000067 

3720 

Auswuchtscheibe balancing 

disc  64 

 

2162.000057 

260 

 

2162.000057 

260 

Anschlußdose mit Reihenklemmen 

connecting box, compl. 

71 

98/64/38 

2162.000075 

243 

98/64/38 

2162.000075 

243 

Ersatzsicherung zu Kaltleiter 

backup fuse for PTC resistor 

71a 

 

2591.000101 

 

2591.000101 

Sensor-Draht  

sensor wire 

77a 

 

----------------- 

--------- 

 6111.000063 

Sensor-Drahtisolierung 

sensor wire insulation 

77b 

 

----------------- 

---------  6346.000001 

Sensor-Anschlußkappe 

sensor connecting cover 

78 

 

----------------- 

---------  2162.000077 

15 

Sensor-Durchführung 

sensor inlet nipple 

79 

 

----------------- 

--------- 

 2162.000086 

27 

Gegenflansch saugseitig 

counterflange suction side 

83 

DN32 

6411.000104 

1720 

DN50 

6411.000141 

1194 

Gegenflansch druckseitig 

counterflange discharge side 

84 

DN32 

6411.000104 

1720 

DN40 

6411.000140 

713 

Gewindestab 

threaded 

bar 

86a M12x180 

5122.000014  127 M12x180 

5122.000014 127 

6kt. Mutter 

hexagon nut 

86b 

M12 

5151.000035 

15 

M12 

5151.000035 

15 

U-Scheibe limpet 

washer 

86c 

Ø30/13x3 

5161.000019 

12 

Ø30/13x3 

5161.000019 

12 

Saugsieb suction 

strainer 

91 

Ø50x125 

2196.000002 

13 

Ø50x125 

2196.000002 

13 

Lagerfilter bearing 

filter 

92 

 

----------------- 

--------- 

Ø57x57 2162.000084  54 

Ejektor ejector 93 

 

----------------- 

--------- 

 

2162.000136 

80 

komplette HRP-Austausch-Baugruppe / complete HRP-replacement assemblies

  

Lagergehäuse mit Teilen:  

bearing casing with parts:  

  

  

HRP 3232

: 6;41; 45; E30; E42; 51; 

HRP 5040

: 7;41; 45; E30; E42; 51, 

77-79; 29; 39; 93 

A7 

 

2162.A00092 4938 

 

2162.A00090 2330 

Stator mit Teilen: 
08;50;52;54;55;59;71;E30;E42;51 
(HRP3232 ohne 50) 

stator with parts: 
08;50;52;54;55;59;71;E30;E42;51 
(HRP3232 without 50) 

A8 

  

2162.A00116 

6360 

  

2162.A00114 

17650 

Spaltrohr mit Teilen: 
10;41;14;21; E30; E42; 51 

can with parts: 
10;41;14;21; E30; E42; 51 

A10 

  

2162.A00053 

3161 

  

2162.A00051 

2354 

Welle mit Rotor mit Teilen: 
61-64; 42; 46; 49; E30; E42; 51         
(HRP 3232 ohne 49) 

shaft with rotor with parts: 
61-64; 42; 46; 49; E30; E42; 51     
(HRP 3232 without 49) 

A60 

  

2162.A00118 

5460 

  

2162.A00112 

5880 

Einbau-Motor zusammengebaut mit 
Teilen: A7; A8; A10; A60; E30; E42; 
09;58; 22; 51; 56; 57 

replacement motor assembled 
with parts: A7; A8; A10; A60;E30; 
E42; 09;58; 22; 51; 56; 57 

A80 

  

2162.A00005 

23658 

  

2162.A00003 

32550 

Dichtungen, Verschleiß- und Kleinteile / joints, wear- and small parts

 

Dichtungssatz:

 Anz. x Nr.

 

set of joints:

 number x no.

 

  

  

  

  

  

  

HRP 5040:

 2x31; 1x32; 9x33 ; 1x34; 1x35; 3x38 

  

2162.000170 

28 

  

2162.000124 

37 

HRP 3232

: 6x33, 2x38 

E30 

  

  

  

  

  

  

Lagerring

 (41) + 

-buchse (

42)

 bearing 

sleeve

 (41) + 

-bush 

(42)

 

E41 

  

2162.000126 

241 

  

2162.000126 

241 

Lagerstreifen

  (2x43) +

 bearing 

strips

 (2x43) +

 

  

  

Anlaufscheibe

 (2x44)

 retaining 

disc

 (2x44)

 

E42 

  

2162.000127 7 

  

2162.000127 7 

Summary of Contents for hrp 5040

Page 1: ...LANT REQUIREMENTS 17 6 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN 18 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 6 1 PUMPENANORDNUNG 18 6 1 PUMP ARRANGEMENT 18 6 2 PUMPENANSCHLUSS 18 6 2 PUMP CONNECTION 18 6 3 GESTALTUNG DES PUMPE...

Page 2: ...the event the stator can leaking the pump body and the complete motor housing is designed to 25 bar pres sure to contain high pressure refrigerantRefrigerant will not escape from the pump or through...

Page 3: ...o not hesitate to call our service department our staff will be glad to assist you Stolperstellen wie z B Kabel etc sind zu vermeiden oder wenn nicht vermeidbar mit entsprechendem zweifar bigem Klebeb...

Page 4: ...liche Zustimmung durchgef hrt werden die einschl gigen Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden die K ltemittelpumpe einschlie lich Filter und der zugeh ri gen Sicherheits Einrichtungen unsachgem...

Page 5: ...tor Ausl seger t INT 69 Optional Equipment 2 x EA with stop valves on suction side and dis charge side discharge side with vent valve pressure gauge connection and socket for flow switch differential...

Page 6: ...current Imax A 2 2 7 5 12 12 Wirkleistungsfaktor Efficiency Cos 0 67 0 63 0 85 0 85 Nennleistung Motor power N kW 1 0 2 2 4 0 4 0 Wirkleistung bei NH3 Nominal motor power with NH3 N kW 0 7 1 5 3 3 Wi...

Page 7: ...4 DRUCKBEREICHE 4 4 PRESSURE RANGE HRP 5040 und HRP 8050 sowie 25 bar Ausf hrung HRP 3232 und HRP 5050 Nenndruck 25 bar Pumpengeh use Rotor und Statorraum Probe berdruck 27 5 bar Luft unter Wasser AD...

Page 8: ...351 a1 150 180 180 a2 228 234 255 a3 196 170 170 b1 105 133 133 b2 154 174 174 c 53 53 66 d1 60 3 60 3 88 9 114 3 d2 48 3 60 3 60 3 88 9 l1 155 155 178 m1 115 145 145 m2 168 204 206 m3 130 190 190 HR...

Page 9: ...4 5 ABMESSUNGEN 4 5 DIMENSIONS HRP 3232 9...

Page 10: ...4 6 SCHNITTZEICHNUNGEN 4 6 SECTIONAL VIEW FIG 3 B HRP 3232 10...

Page 11: ...40 300 Radial Laufrad 2 radial impeller 2 48 111 2162 000041 273 Sicherungsring circlip ring 49 18 5541 000001 1 Temperatur Schalter temperature switch 50 70 C 2162 000071 25 Kaltleiter PTC resistor 5...

Page 12: ...4 6 SCHNITTZEICHNUNG 4 6 SECTIONAL VIEW OF THE PUMP FIG 3a HRP 5040 HRP 5050 HRP 8050 HRP 10080 12...

Page 13: ...1 47 136 2162 001009 475 136 2162 000043 557 Radial Laufrad 2 radial impeller 2 48 136 2162 001010 460 136 2162 000044 513 Sicherungsring circlip ring 49 26 5541 000002 2 26 5541 000002 2 Temperatur...

Page 14: ...s collected in the discharge chamber it can vent through these holes to the suction chamber and from there returning to the surge drum It is important that the down leg must be designed in such a way...

Page 15: ...40 2 27 2 71 4 45 5 54 3 64 4 38 2 2 2 0 7 3 12 3 27 4 45 2 56 3 05 5 00 6 23 4 10 4 93 1 1 5 7 11 5 25 4 50 2 84 3 38 5 56 6 92 4 55 5 47 3 6 10 5 23 0 55 3 12 3 72 6 11 7 61 5 01 6 02 9 4 20 5 60 3...

Page 16: ...rant pumps using 60 Hz supply are only permitted for use with low density refiger ants 1000 kg m e g NH3 Die liegende Anordnung eines Abscheiders sollte stets bevorzugt werden so steht z B eine gr ere...

Page 17: ...lant conditions that may occur during operation Wenn der geforderte Volumenstrom nicht mit den Kennlinien der zur Verf gung stehenden Pumpen bereinstimmt k nnen folgende Ma nahmen ergriffen werden If...

Page 18: ...r l t sich unter der Pumpe aufstellen Das Sieb in der Pumpen Zulaufleitung kann ein fach gereinigt werden Rohr Verspannungen werden vermieden The suspended mounting of the pumps with threaded bars of...

Page 19: ...eitung oder in Venti len unter keinen Umst nden m glich sein Eine Gasblase muss bei ausgeschalteter Pumpe ungehindert zum Abschei der aufsteigen k nnen Any gas accumulation in the suction line and par...

Page 20: ...verhindern In application with a non return valve or solenoid valve liquid may be trapped When this liquid is warmed up the pressure increases rapidly to an unacceptable value and the piping may frac...

Page 21: ...fter that a restart should only be made after investiga tion of the cause of failure and acknowledging the fault indicator The pressure differential switch does not protect the pump against closed dis...

Page 22: ...C Resistors Bis 12 2000 wurde zur Temepraturabsicherung der HRP 5040 und HRP 8050 ein Thermokontakt Klixon ver wendet der mit 220 V angeschlossen wurde siehe Schaltplan Fig 7c Ab 12 2000 werden alle P...

Page 23: ...f Druck fault pr diff switch Kaltleiter Ausl seger t PTC thermistor motor protection unit Kaltleiter PTC thermistor 95 13 96 14 Overload protection L1 230V AC Datum 01 12 2000 Zeichn Nr 3 16128 0342 0...

Page 24: ...C thermistor St rung Diff Druck fault pr diff switch Kaltleiter Ausl seger t PTC thermistor motor protection unit Kaltleiter PTC thermistor 95 13 96 14 Overload protection Pressure differential switch...

Page 25: ...HRP 5040 HRP 8050 Modelle bis until 01 12 2000 K1 13 14 A1 A2 K2M 6 2 1 8 7 14 13 15 16 xx xx xx xx 1 2 3 4 S e n s o r Str mungsw chter flow indicator K6 13 14 MS96 12 R xx xx 1 2 Thermokontakt Ther...

Page 26: ...elektrischen Anschl sse sowie die Klemmkas tenabdichtung sind mind IP 54 auszuf hren The terminal box has two sizes of cable sockets 1x PG 13 5 1x PG 9 All cable and electrical connections includ ing...

Page 27: ...kurzen mechani schem Probelauf mit Mineralk ltemaschinen l bei Umgebungstemperatur unterzogen Wenn die Pumpe in einer Anlage eingesetzt wird in der die Verunreinigung mit Mineral l unzul ssig ist z B...

Page 28: ...roperly aligned Do not use the flange bolts to align or stretch the pipe Using flange bolts to pill together a too large gap will cause undue stress or distort the pump or the flange Do not use the mo...

Page 29: ...lt oder ausgewechselt zu werden During normal operation the pump does not require specific maintenance there is no need to refill or to change the oil Es wird dringend empfohlen in regelm igen Abst nd...

Page 30: ...er das Manometerventil vor der druckseitigen Absperrung in den Gasraum des Ab scheiders verdampfen zu lassen Um das Ausdampfen zu beschleunigen kann hei es Wasser ber die Pumpe ge gossen werden Before...

Page 31: ...temittel in den Stator raum eingedrungen ist muss die 1 4 Verschluss Schraube 58 auf dem Motordeckel 09 vorsichtig gel st werden You cannot automatically detect whether the rotor can is damaged or is...

Page 32: ...ch und Wartung der Pumpe Nur erfahrene und ausgebildete K ltemonteure d rfen die Pumpe montieren betreiben oder warten Die angegebe nen Temperatur und Druckbereiche m ssen ein gehalten werden Besonder...

Page 33: ...Verdichterstufen zu schnelles Abschalten von gro en Verbrauchern 3 switched off on pressure difference control see number 2 set value of pressure control not right hand control valves in system opene...

Page 34: ...34...

Reviews: