![WITA Adelino Q Service Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/wita/adelino-q/adelino-q_service-manual_989813013.webp)
Installations- und Betriebsanleitung
08
3. Installationsanleitung
3.1 Maßnahmen vor der Installation
1. Die elektrische Pumpe vor der Installation und Verwendung
vollständig auf Transport- oder Lagerungsschäden überprüfen,
z. B. sicherstellen, dass sich Kabel in einwandfreiem Zustand
befinden. Wird ein Schaden festgestellt, ist das betreffende Teil
von einer Fachkraft auszutauschen oder zu reparieren.
2. Vor dem Betrieb überprüfen, ob der Isolationswiderstand der
elektrischen Pumpe die Anforderungen der entsprechenden
Normen erfüllt und ob die Isolationswiderstand im kalten
Zustand mindestens 50 MΩ beträgt.
3.2 Installation
1. Zur Befestigung der Druckleitung
am Auslaufanschluss (die
Spezifikation der Druckleitung
kann je nach Anschlussmaß
des Auslaufs in Teil 2 gewählt
werden) kann für eine flexible
Leitung ein Eisendraht oder eine
Schelle und für ein Stahlrohr
eine Schraubverbindung oder
geschweißte Flanschplatte
verwendet werden. Am Griff oder
Umsetzring sollte ein Seil zum
Anheben der elektrischen Pumpe
befestigt werden.
2. Das Kabel darf keinesfalls
gestoßen, gewickelt oder als
Hebeseil verwendet werden.
Während des Betriebs der
elektrischen Pumpe darf das Kabel
nicht gedehnt werden, da bei
Kabelschäden Stromschlaggefahr
besteht.
3.3 Während der Verwendung
1. Vor dem Eintauchen der elektrischen Pumpe
in das Wasser muss ein Probelauf von maximal
10 Sekunden Dauer durchgeführt werden.
Dabei ist zu prüfen, ob die Drehrichtung der
Pumpe der Pfeilrichtung auf dem Typenschild
entspricht. Sollte sich die dreiphasige Pumpe
in die entgegengesetzte Richtung drehen
(gilt nicht für einphasige Pumpen), den Strom
sofort abtrennen und zwei der drei Phasen (mit
Ausnahme des Erdungsdrahts) vertauschen.
Bei elektrischen Pumpen, die bei Lieferung mit
Stecker ausgestattet sind, muss die passende
Steckschalttafel sicher geerdet werden.
Hinweis: Nach dem Einschalten sollte die
Wicklungsleistung am Ausgang sehr groß sein;
dies bedeutet, dass die Drehrichtung korrekt
ist. Andernfalls ist die Drehrichtung umgekehrt.
Die elektrische Pumpe darf bei eingeschalteter
Stromversorgung keinesfalls mit der Hand
berührt werden.
Summary of Contents for Adelino Q
Page 26: ...Installations und Betriebsanleitung 01 ...
Page 46: ...Installation and operation instructions 15 Appendix Q D X T Submersible Drainage Pump ...
Page 47: ...Installation and operation instructions 16 Appendix Q D Multistage Submersible Pump ...
Page 48: ...Installation and operation instructions 17 Appendix QY Submersible Pump ...
Page 49: ...Installation and operation instructions 18 Appendix ...
Page 50: ...Installation and operation instructions 19 Appendix Q D Y K2 Multistage Submersible Pump ...
Page 51: ...Installation and operation instructions 20 Appendix ...
Page 52: ...Installation and operation instructions 01 ...
Page 72: ...Instrukcja montażu i obsługi 15 Appendix Q D X T Submersible Drainage Pump ...
Page 73: ...Instrukcja montażu i obsługi 16 Appendix Q D Multistage Submersible Pump ...
Page 74: ...Instrukcja montażu i obsługi 17 Appendix QY Submersible Pump ...
Page 75: ...Instrukcja montażu i obsługi 18 Appendix ...
Page 76: ...Instrukcja montażu i obsługi 19 Appendix Q D Y K2 Multistage Submersible Pump ...