86254007_BA ESKE-Rev-01-11.xls
7
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode ďemploi
Zubehör
Typ
Bestellnummer
Accessories
Type
Order number
Accessoires
Type
Référence
Stopfen*
BS 6
64004
Plugs*
BS 7
64005
Bouchon*
BS 9
64007
BS 12
64009
BS 13
64010
BS 17
64012
BS 21
64014
BS 28
64016
BS 38
64018
BS 48
64019
Gegenmutter**
EMMU 12
63141
Lock nut**
EMMU 16
63142
contre-écrou**
EMMU 20
63143
EMMU 25
63144
EMMU 32
63145
EMMU 40
63146
EMMU 50
63147
EMMU 63
63148
* Die Stopfen dienen zum Verschließen der Kabel- und Leitungseinführung für den Fall, dass
keine
Leitung eingeführt ist.
The plugs close off a cable gland if
no
cable is brought in through it.
Les bouchons servent à obturer les entrées de câbles, au cas où elles
ne
seraient
pas
utilisées.
** Die Gegenmutter dient zum Befestigen der Kabel- und Leitungseinführung in Durchgangslöchern.
The lock nut is used to secure the cable gland in position.
Le contre-écrou est utilisé pour fixer l'entrée de câble dans les trous de passage.
8 Entsorgung
8 Disposal
8 Réglementation concernant les
déchets
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseiti-
Observe the national standard for refuse
Respectez les réglementations nationales
gungsvorschriften.
disposal.
en matiére d'elemination des déchets.
Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
We are pleased to answer any special questions you may have.
Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
ESKE(-L)-. 63 (LT)
Größe
Kabel- und Leitungseinführung
Size
Cable gland
ESKE(S)(-L)-. 16 (LT)
ESKE(-L)-. 25 (LT) [7 - 12mm]
ESKE(-L)-. 25 (LT) [10 - 17mm]
ESKE(-L)-. 32 (LT)
ESKE(-L)-. 20 (LT)
ESKE(-L)-. 40 (LT)
Filetage
Entrée de câbles
ESKE(-L)-. 12 (LT); ESKE(-L)-. 25 MFD 04/060
ESKE(-L)-. 32 MFD 04/070
ESKE(-L)-. 50 (LT)
ESKE(-L)-. 16 (LT)
M40x1,5
M50x1,5
M12x1,5
M20x1,5
M16x1,5
M63x1,5
ESKE(S)(-L)-. 12 (LT)
ESKE(S)(-L)-. 32 (LT)
ESKE(S)(-L)-. 25 (LT)
ESKE(S)(-L)-. 20 (LT)
ESKE(-L)-. 63 (LT)
ESKE(-L)-. 50 (LT)
ESKE(-L)-. 40 (LT)
M25x1,5
M32x1,5
Montagevejledningen kan oversættes til
andre EU-sprog og rekvireres hos deres
WISKA leverandør.
Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze
gebruiksinstructie in een andere EU-taal
worden opgevraagd bij uw WISKA-
vertegenwoordiging.
Should you require the operating instructions
in one of the other European Community
languages, please feel free to contact your
WISKA representative.
En översättning av denna montageoch
skötselinstruktion till annat EU-språk kann
vid behov beställas från er WISKA
representant.
Se desiderate la traduzione del manuale
operativo in un´altra lingua della Comunit à
Europea potete richiederla al vostro
rappresentante WISKA.
Si vous avez besoin des instructions de mise
en service dans une autre langue de l’Union
Européenne, prière de contacter votre
Représentant WISKA.
En caso necesario podrá solicitar de su
representante WISKA estas instrucciones
de servicio en otro idioma de la Union
Europea.
Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on
saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän WISKA-
edustajaltanne.
Se for necessária a tradução destas
instruções de operação para outro idioma da
União Europeia, pode solicita-la junto do seu
representante WISKA.