background image

DVR-0031-1

ユーザーガイド

1. 概要

1) カメラレンズ
2) レッドインジケータライト
3) ブルーインジケータライト
4) USBポート
5) 電源オン/オフスイッチ
6) マイクロSDカードスロット
7) 電源オン/オフボタン

2. 操作

>>カメラが完全に使用する前に充電されていることを確認してください。
>>マイクロSDカードをお使いカメラのマイクロSDカードスロットに正しく装着さ
れていることを確認してください。カメラは、マイクロSDカードがなければ動作で

きません。

>>バッテリーがしっかりとリモコンの電池ホルダーに装着されていることを確認

してください。

>>カメラの電源オン/オフスイッチが「ON」側にスライドされていることを確認し

てください。

>>あなたがボタンを押すたびに、リモコンをカメラにちゃんと対することを確認し

てください。

>>絶縁膜は、リモートコントローラから削除されていることを確認してください。
>>赤と青のインジケータランプが点灯しているときにカメラが完全に充電されて
います。

1) 電源のオン/オフ

(1)  10秒間で電源オン/オフボタンを押して、赤と青のインジケータライトがオンに
なります。そして、赤のインジケータランプが一度点滅して、後はずっと光ります。青
色のインジケータライトが自動的にスタンバイモードに入ります。
(2) 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、赤のインジケータライトが消灯します。
(3)  スタンバイモードでは、何も操作が行われない場合にカメラが2分以内に自動
的にシャットダウンします。

2) 録画

(1)  10秒間で電源オン/オフボタンを押して、赤と青のインジケータライトがオンに
なります。そして、赤のインジケータランプが一度点滅して、後はずっと光ります。青
色のインジケータライトが消して、自動的にスタンバイモードに入ると示します。
(2)  映像のレコーディングために一度ビデオ録画ボタンを押します。赤のインジケ
ータライトが3回点滅して、その後、消灯します。
(3) 録画を停止するには、もう一度動画ボタンを押してください。 赤のインジケータ

ライトがずっと光って、カメラすでにスタンバイモードになります。

3) カメラ/静止画撮影

(1)  10秒間で電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにします。赤と青
のインジケータライトがオンになります。そして、赤のインジケータランプが一度点
滅して、ずっと光ます。青色のインジケータライトが消して、カメラは自動的にスタ

ンバイモードに入ります。

(2)  写真を撮るために、一度カメラのボタンを押してください。赤のインジケータラ

イトが一回点滅します。

(3)  写真が撮影された後、赤色インジケータライトは光ります。カメラはスタンバイ
モードに入ります。

4) 録音

(1) 10秒間で電源オン/オフボタンを押して、赤と青のインジケータライト
がオンになります。そして、赤のインジケータランプが一度点滅して、ずっと光りま
す。青色のインジケータライトが消して、カメラは自動的にスタンバイモードに入り

ます。

(2)  レコードオーディオに一度オーディオボタンを押します。赤のインジケータライ

トが消えます。青色のインジケータライトが3回点滅して、その後消灯します。

(3) オーディオ録音を停止するには、もう一度オーディオ録音ボタンを押します。 赤
のインジケータライトがずっと光って、カメラはスタンバイモードに入ります。

5) モーション検知録画

(1)  10秒間で電源オン/オフボタンを押して、赤と青のインジケータライトがオンに
なります。そして、赤のインジケータランプが一度点滅し、ずっと光ります。青色のイ

ンジケータライトが消して、自動的にスタンバイモードに入りました。

(2) 動き検出モードを有効にするには、一回動体検知ボタンを押してください。赤と
青のインジケーターライトが4回点滅して、消灯します。動きが検出されたときにカ

メラが自動的にビデオとオーディオを記録します。

(3)  動体検知機能を無効にするには、再びモーション検知ボタンを押します。 赤い

インジケータライトがずっと光っている時に、カメラはすでにスタンバイモードに

入ります。

6) ビデオ/写真ファイルのアップロード

オプション1

(1) 適切なPCコンピュータのUSBポートにUSBケーブルでカメラを接続します。
(2) カメラは、ディスクドライブとして認識されます。
(3) すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます。

オプション2

(1) カメラからマイクロSDカードを取り出し、カードリーダーに挿入します。
(2) 適切なPCコンピュータのUSBポートにカードリーダーを挿入します。
(3) マイクロSDカードは、ディスクドライブとして認識されます。
(4) すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます。

7) 日付/タイムスタンプの設定

オプション1

(1) 適切なPCコンピュータのUSBポートにUSBケーブルでカメラを接続します。
(2) リムーバブルディスクドライブのフォルダが現れます。
(3)  ルートディレクトリのドライブをクリックして、提供したtime.txtファイルを編集

します。

(4) 正しい形式でtime.txtファイル内の現在の日付と時刻を入力してください:
年 - 月 - 日時:分:秒。 

(例:2016年3月12日17時4分59秒)。このファイルを保存します。

(5) カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。

オプション2

(1) カメラからマイクロSDカードを取り出し、カードリーダーに挿入します。 
(2) 適切なPCコンピュータのUSBポートにカードリーダーを挿入します。
(3) リムーバブルディスクドライブのフォルダが現れます。
(4)    ルートディレクトリのドライブをクリックして、提供したtime.txtファイルを編集

します。

(5) 正しい形式でファイルtime.txtにおける現在の日時を入力してください:
年 - 月 - 日時:分:秒。 

(例:2016年3月12日17時4分59秒)。この

ファイルを保存します。

(6) カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。

8) 充電

(1) USBケーブルと提供したDC5V充電アダプタで電源コンセントにカメラを充電し

ます。

(2)  充電中に、赤と青のインジケータライトが点灯し、50秒ごとに消灯し、その後赤
色のLEDが点灯し、次に14回ゆっくりと点滅して消灯します。
(3) 赤と青のインジケータランプがずっと光っている時に、カメラがフル充電されて
います。
(4) また、満充電を得るために約2時間がかかります。
(5) 赤色と青色の二つのランプが消灯すると、カメラは完全に充電されます。

8) カメラボタン
9) ビデオ録音ボタン
10) モーション検知ボタン
11) オーディオ録音ボタン
12) バッテリー
13) バッテリホルダ

Summary of Contents for DVR-0031-1

Page 1: ... Lens 2 Red Indicator Light 3 Blue Indicator Light 4 USB Port 5 Power On Off Switch 6 Micro SD Card Slot 7 Power On Off Button 8 Camera Button 9 Video Record Button 10 Motion Detection Button 11 Audio Record Button 12 Battery 13 Battery Holder ...

Page 2: ...essing the Power On Off button for 10 seconds Both red and blue indicator lights will be turned on Then the red indicator light will flash once and be solid on The blue indicator light will go out indicating the camera has entered into standby mode automatically 2 Power off the camera by pressing the Power On Off Button for 2 seconds The Red Indicator Light will go out 3 In standby mode the camera...

Page 3: ... Off button for 10 seconds Both red and blue indicator lights will be turned on Then the red indicator light will flash once and be solid on The blue indicator light will go out indicating the camera has entered into standby mode automatically 2 Press the Audio Button once to record audio The Red indicator light will go out The Blue Indicator Light will flash 3 times and then go out 3 Press the Au...

Page 4: ...o SD card from the camera and insert it into a card reader 2 Insert the card reader into a proper PC computer USB port 3 The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive 4 All the files can be accessed in the DCIM folder 7 DATE TIME STAMP SETTING OPTION 1 1 Connect the camera with the USB cable to a proper PC computer USB port 2 Removable disk drive folder will appear 3 Click on the ...

Page 5: ...nd the system will upgrade the program automatically 8 CHARGING 1 Connect the camera to a power outlet with the USB cable and the DC5V charging adapter provided 2 During the charging process the red and blue indicator lights will illuminate then turn off every 50 seconds afterwards the red one will turn on then flash slowly 14 times and go out 3 Camera is fully charged when both red and blue indic...

Page 6: ...era Objektiv 2 Rote Anzeigeleuchte 3 Blau Anzeigelampe 4 USB Anschluss 5 Ein Aus Schalter 6 Micro SD Karten Slot 7 Power On Off Taste 8 Kamerataste 9 Video Aufnahmetaste 10 Motion Detection Taste 11 Audio Record Taste 12 Batterie 13 Batteriehalter ...

Page 7: ...ellen Sie sicher dass der isolierende Film von der Fernbedienung entfernt wird Die Kamera ist voll aufgeladen wenn beide roten und blauen Anzeigeleuchten sind fest auf 1 POWER ON OFF 1 Schalten Sie die Kamera indem Sie die Taste 10 Sekunden Aus Einschalten drücken Beide roten und blauen Leuchtmelder wird eingeschaltet Dann wird die rote Anzeige LED blinkt einmal und fest sein auf Die blaue Anzeige...

Page 8: ...Anzeige LED blinkt einmal und fest sein auf Die blaue Anzeigelampe erlischt die Kamera anzeigt automatisch in den Standby Modus gewechselt 2 Drücken Sie einmal auf die Schaltfläche Kamera ein Foto zu machen Die rote Kontrollleuchte blinkt einmal blinken einmal auf und geht dann aus was auf ein Foto aufgenommen wird 3 Die rote Kontrolllampe auf solide sein wird nachdem ein Foto aufgenommen wird ist...

Page 9: ... Die roten und blauen Anzeigeleuchten wird 4 mal blinken und erlöschen Die Kamera wird Video und Audio Aufnahme automatisch wenn eine Bewegung erkannt wird 3 Drücken Sie die Motion Detection Taste erneut Bewegungserkennungsfunktion zu deaktivieren Dann wird die rote LED fest sein auf und zeigt die Kamera in den Standby Modus ist wieder da bereits 6 VIDEO FOTO DATEI UPLOADS OPTION 1 1 Schließen Sie...

Page 10: ...rn Sie diese Datei 5 Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktualisieren OPTION 2 1 Entfernen Sie die Micro SD Karte aus der Kamera und setzen Sie sie in einen Kartenleser 2 Setzen Sie den Kartenleser in einem richtigen PC Computer USB Port 3 Wechselplattenlaufwerk Ordner wird angezeigt 4 Klicken Sie auf das Laufwerk im Wurzelverzeichnis und bearbeiten Sie die time tx...

Page 11: ...leuchten auf und schalten dann alle 50 Sekunden aus danach schaltet sich der rote ein blitzt dann 14mal langsam auf und erlischt 3 Die Kamera ist vollständig aufgeladen wenn die rote und die blaue Kontrolllampe erlischt 4 Es wird etwa 2 Stunden dauern bis eine volle Ladung erhalten 5 Die Kamera kann Videos für 1 5 Stunden kontinuierlich mit einer vollen Aufzeichnung Aufgeladener Akku ...

Page 12: ...ineux rouge 3 Voyant lumineux bleu 4 USB Port 5 Bouton Marche Arrêt 6 Micro SD Card Slot 7 Bouton Marche Arrêt 8 Bouton de prendre photo 9 Bouton d enregistrement vidéo 10 Bouton de détection de mouvement 11 Bouton d enregistrement audio 12 Batterie 13 Support de batterie ...

Page 13: ...que le film isolant est retiré de la télécommande à distance L appareil est complètement chargé lorsque les deux voyant lumières rouge et bleue sont solides 1 MARCHE ARRÊT 1 Allumez l appareil photo en appuyant sur le bouton Marche Arrêt pendant 10 secondes Les deux voyant rouge et bleue seront allume Ensuite le voyant rouge clignote une fois et être solide Le voyant bleu s éteint indiquant que l ...

Page 14: ... appareil est entré en mode veille automatiquement 2 Appuyez sur le bouton de l appareil photo une fois pour prendre une photo Le voyant rouge clignote une fois 3 Le voyant rouge sera solide après une photo est prise indiquant que l appareil est en mode veille 4 ENREGISTREMENT AUDIO 1 Allumez l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt pendant 10 secondes Les deux voyant lumières rouges et b...

Page 15: ...quant que l appareil est en mode veille déjà 6 TÉLÉCHARGEMENT LES FICHIERS VIDÉO PHOTO OPTION 1 1 Connecter l appareil avec le câble USB à un USB port de l ordinateur 2 L appareil sera reconnu comme un lecteur de disque amovible 3 Tous les fichiers peuvent être consultés dans le dossier DCIM OPTION 2 1 Retirez la carte Micro SD de l appareil et l insérer dans un lecteur de carte 2 Insérez le lecte...

Page 16: ... le format correct Année Mois Jour Heure Minute Seconde Par exemple 2016 03 12 17 04 59 Enregistrez ce fichier 6 Redémarrez la caméra et le système de mise à niveau du programme automatiquement 8 SE CHARGE 1 Connectez l appareil à une prise de courant avec le câble USB et l adaptateur de charge DC5V fourni 2 Pendant le processus de charge les voyants rouge et bleu s allument puis s éteignent toute...

Page 17: ...rossa 3 indicatore luminoso blu 4 Porta USB 5 Power On Off 6 Slot Micro SD Card 7 Accensione Spegnimento Pulsante 8 Camera Button 9 Pulsante di registrazione video 10 Pulsante di rilevamento del movimento 11 Pulsante Audio Record 12 Batteria 13 Porta batterie ...

Page 18: ...a isolante viene rimosso dal telecomando Fotocamera è completamente carica quando entrambe le spie rosse e blu sono solidi su 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione spegnimento per 10 secondi Entrambe le spie rosse e blu saranno accesi Poi la spia rossa lampeggia una volta ed essere solido su La spia blu si spegne indicando la telecamera è entrato in ...

Page 19: ...dalità standby automaticamente 2 Premere il pulsante della fotocamera una volta per scattare una foto La spia rossa lampeggia una volta 3 La spia rossa sarà solido dopo una foto è presa indicando la fotocamera è in modalità standby 4 REGISTRAZIONE AUDIO 1 Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione spegnimento per 10 secondi Entrambe le spie rosse e blu saranno accesi Poi la spia ro...

Page 20: ...luce rossa sarà solido ad indicare la fotocamera è in modalità standby già 6 VIDEO FOTO UPLOAD DI FILE OPZIONE 1 1 Collegare la fotocamera con il cavo USB ad una porta USB del computer corretta PC 2 La fotocamera viene riconosciuta come unità disco rimovibile 3 Tutti i file sono accessibili nella cartella DCIM OPZIONE 2 1 Rimuovere la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un lettore di s...

Page 21: ...a e l ora correnti nel file time txt con il formato corretto Anno mese Giorno Ora Minuti Secondi Per esempio 2016 03 12 17 04 59 Salvare il file 6 Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma 8 RICARICA 1 Collegare la fotocamera a una presa di corrente con il cavo USB e l adattatore di carica DC5V fornito 2 Durante il processo di carica le spie rossa e blu si illumi...

Page 22: ...rojo 3 La luz indicadora de color azul 4 Puerto USB 5 El interruptor de Encendido apagado 6 Ranura para tarjeta Micro SD 7 Botón de Encendido Apagado 8 Botón de cámara 9 Botón de grabación de vídeo 10 Botón de detección de movimiento 11 Botón de grabación de audio 12 Batería 13 Soporte de la batería ...

Page 23: ...la película aislante se retira del mando a distancia La cámara está completamente cargada cuando ambas luces indicadoras rojas y azules son sólidos sucesivamente 1 ENCENDIDO APAGADO 1 Encienda la cámara pulsando el botón de encendido apagado durante 10 segundos Ambos indicadores luminosos rojo y azul se encenderán A continuación la luz indicadora rojo parpadeará una vez y ser sólida sobre La luz i...

Page 24: ...rpadeará una vez y ser sólida sobre La luz indicadora azul se apaga lo que indica que la cámara ha entrado en modo de espera automáticamente 2 Presione el botón de la cámara una vez para tomar una foto El indicador de luz roja parpadea una vez 3 El indicador de la luz roja será sólido después se toma una foto lo que indica que la cámara está de vuelta al modo de espera 4 GRABACIÓN DE AUDIO 1 Encie...

Page 25: ...ara graba vídeo y audio de forma automática cuando se detecta un movimiento 3 Pulse el botón de detección de movimiento una vez más para desactivar la función de detección de movimiento A continuación el indicador de luz roja será sólido indicando que la cámara está de vuelta al modo de espera ya 6 DE VÍDEO FOTO DE CARGA DE ARCHIVOS OPCIÓN 1 1 Conecte la cámara con el cable USB a un puerto USB del...

Page 26: ...a e insertarla en un lector de tarjetas 2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto USB de un ordenador PC adecuada 3 Aparecerá carpeta de la unidad de disco extraíble 4 Haga clic en la unidad en el directorio raíz y editar el archivo time txt proporcionado 5 Introduzca la fecha y hora actuales en el time txt archivo con el formato correcto Año Mes Día Hora Minuto Segundo Por ejemplo 2016 12 03 1...

Page 27: ...á 3 La luces indicadoras roja y azul se apagarán cuando la cámara está cargada completamente 4 Se llevará a cerca de 2 horas para obtener una carga completa 5 La cámara puede grabar videos durante 1 5 horas continuamente con una Batería cargada ...

Page 28: ...DVR 0031 1 ユーザーガイド 1 概要 1 カメラレンズ 2 レッ ドインジケータライト 3 ブルーインジケータライト 4 USBポート 5 電源オン オフスイッチ 6 マイクロSDカードスロッ ト 7 電源オン オフボタン 8 カメラボタン 9 ビデオ録音ボタン 10 モーション検知ボタン 11 オーディオ録音ボタン 12 バッテリー 13 バッテリホルダ ...

Page 29: ...してください 赤と青のインジケータランプが点灯しているときにカメラが完全に充電されて います 1 電源のオン オフ 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して 後はずっと光ります 青 色のインジケータライトが自動的にスタンバイモードに入ります 2 2秒間で電源オン オフボタンを押して 赤のインジケータライトが消灯します 3 スタンバイモードでは 何も操作が行われない場合にカメラが2分以内に自動 的にシャッ トダウンします 2 録画 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して 後はずっと光ります 青 色のインジケータライトが消して 自動的にスタンバイモードに入ると示します 2 映像のレコーディングために一度ビデ...

Page 30: ...インジケータライト がオンになります そして 赤のインジケータランプが一度点滅して ずっと光りま す 青色のインジケータライトが消して カメラは自動的にスタンバイモードに入り ます 2 レコードオーディオに一度オーディオボタンを押します 赤のインジケータライ トが消えます 青色のインジケータライトが3回点滅して その後消灯します 3 オーディオ録音を停止するには もう一度オーディオ録音ボタンを押します 赤 のインジケータライトがずっと光って カメラはスタンバイモードに入ります 5 モーシ ョン検知録画 1 10秒間で電源オン オフボタンを押して 赤と青のインジケータライトがオンに なります そして 赤のインジケータランプが一度点滅し ずっと光ります 青色のイ ンジケータライトが消して 自動的にスタンバイモードに入りました 2 動き検出モードを有効にするには 一回動体検知ボタンを押してくださ...

Page 31: ...スク ドライブとして認識されます 4 すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます 7 日付 タイムスタンプの設定 オプション1 1 適切なPCコンピュータのUSBポートにUSBケーブルでカメラを接続します 2 リムーバブルディスク ドライブのフォルダが現れます 3 ルートディレク トリのドライブをクリックして 提供したtime txtファイルを編集 します 4 正しい形式でtime txtファイル内の現在の日付と時刻を入力してく ださい 年 月 日時 分 秒 例 2016年3月12日17時4分59秒 このファイルを保存します 5 カメラを再起動し システムが自動的にプログラムをアップグレードします オプション2 1 カメラからマイクロSDカードを取り出し カードリーダーに挿入します 2 適切なPCコンピュータのUSBポートにカードリーダーを挿入します 3 リムーバブルデ...

Page 32: ...秒 この ファイルを保存します 6 カメラを再起動し システムが自動的にプログラムをアップグレードします 8 充電 1 USBケーブルと提供したDC5V充電アダプタで電源コンセントにカメラを充電し ます 2 充電中に 赤と青のインジケータライトが点灯し 50秒ごとに消灯し その後赤 色のLEDが点灯し 次に14回ゆっく りと点滅して消灯します 3 赤と青のインジケータランプがずっと光っている時に カメラがフル充電されて います 4 また 満充電を得るために約2時間がかかります 5 赤色と青色の二つのランプが消灯すると カメラは完全に充電されます ...

Reviews: