Wiseup DVR-0017 User Manual Download Page 22

1.カメラレンズ
2.電源スイッチ
3.ミニUSBポート
4.レッドインジケータライト
5.ブルーインジケータライト
6.ボタンA
7.ボタンB
8.ボタンC
9.ボタンD 

II. 包装明細

 

-1×ネクタイカメラ
-1×リモコン
-1USBケーブル
-1×DC 5V充電アダプター× 

III. 操作

>> 使用する前に、カメラのバッテリーが完全に充電されることを確認してください。
>> 使用する前に、電源スイッチがミニUSBポートにあることを確認してください。
>> カメラのリモートコントローラを使用すると、ボタンを押すたびに目指します。
[注意]:  それは何も操作せずにスタンバイモードになっている場合はカメラが自動的
にシャットダウンします以上2分.

3.1. 電源のオン/オフ

3.1.1.  3秒間でボタンAを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度振動しま
す。赤と青のインジケータライトが3秒で点灯して、続いて赤のインジケータライトが点
灯したままになります。カメラはスタンバイモードに入りました。
3.1.2。  3秒間でボタンAを押して、カメラの電源をオフにします。赤と青のインジケータ

ランプが3回点滅し、オフになります.

3.2. 録画

3.2.1.  3秒間ボタンAを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度振動します。
赤と青のインジケータライトが3秒で点灯して、続いて赤のインジケータライトが点灯

したままになります。カメラはスタンバイモードに戻りました。

3.2.2.  ビデオをレコーディングするために、3秒間でボタンBを押します。カメラは一度
振動します。赤のインジケータランプが3回点滅し、オフになります。
3.2.3.  ボタンBを再び一回押すなら、ビデオの録画を停止します。カメラは二回振動し

ます。赤のインジケータライトが照らされたままになります.カメラはスタンバイモード

に戻ります。

[注意]:

1). ビデオファイルが生成され、自動的に5分ごとに保存されます。

2).カメラはフル充電で2時間の連続動画を記録することができます。

3). ビデオ解像度: 1920×1080P         映像フォーマット: AVI

4). ループ録音がサポートされています。

5). 最大で50分のビデオを保存することができ、カメラのメモリ.

3.3. カメラ/静止画撮影

3.3.1.  3秒間でボタンAを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度振動しま
す。赤と青のインジケータライトが3秒で点灯して、続いて赤のインジケータライトが点
灯したままになります。カメラはスタンバイモードに入りました。
3.3.2.  ボタンCを押しては、一度写真を取ります。カメラは一度振動します。赤と青のイ

ンジケータランプは写真を撮るたびに一度点滅します。

3.3.3.  そして、赤のインジケータライトが点灯したままになります。カメラはスタンバイ

モードに入ります。

3.4. モーション検知録画

3.4.1.  3秒間ボタンAを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度振動します。
赤と青のインジケータライトが3秒で点灯して、続いて赤のインジケータライトが点灯

したままになります。カメラはスタンバイモードに入りました。

3.4.2。ボタンDを一回押しては動体検知機能を有効にします。カメラは二回振動します

。青と赤のインジケータライトが一度点滅した後、オフになります。

3.4.3。動きが検出されたときにカメラが自動的に映像を記録します。
3.4.4。ボタンDを再び押しては、動き検知機能を無効にします。カメラは3回振動します

。赤のインジケータライトが点灯して、カメラはスタンバイモードに戻りました。

3.5. ビデオ/オーディオ/画像ファイルのアップロード
3.5.1. 付属のUSBケーブルを使ってPCコンピュータにカメラを接続します。
3.5.2. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
3.5.3. すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます。

3.6. 日付/タイムスタンプを設定します

3.6.1. 付属のUSBケーブルを使ってPCコンピュータにカメラを接続します。
3.6.2。カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
3.6.3。ルートディレクトリのドライブをクリックして、ルートディレクトリ内に、ファイル「
time.txt」を作成します。
3.6.4。正しい形式で「time.txt」ファイル内の現在の日付と時刻を書きます:
年.月.日 時:分:秒(例:2016.03.08 14:24:32)。このファイルを保存します。
3.6.5。カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします.

IV. 充電

4.1. 電源スイッチは、ミニUSBポートに立っていることを確認します。
4.2. アダプタとUSBケーブルが提供充電DC  5Vを使用して、コンセントのAC電源ソケッ

トに直接カメラを接続します。

4.3.  赤のインジケータライトがゆっくり点滅して、青のインジケータライトは、充電プロ
セス中に点灯します。
4.4.  カメラのバッテリーが完全に充電されると、赤色のインジケータライトが照らしま
す。
4.5. これは、フル充電を取得するために4時間かかります。

Summary of Contents for DVR-0017

Page 1: ...ni USB Port 4 Red Indicator Light 5 Blue Indicator Light 6 Button A 7 Button B 8 Button C 9 Button D II What s In the Box 1 Tie Camera 1 Remote Controller 1 USB Cable 1 DC 5V Charging Adapter III Oper...

Page 2: ...dicator light will stay illuminated indicating the camera has entered into stand by mode 3 2 2 Hold down Button B for 3 seconds to record video The camera will vibrate once The red indicator light wil...

Page 3: ...he camera is back to standby mode 3 5 VIDEO AUDIO IMAGE FILES UPLOADS 3 5 1 Connect the camera to a PC computer by using the USB cable provided 3 5 2 The camera will be recognized as a removable disk...

Page 4: ...nated during the charging process 4 4 The red indicator light will stay illuminated when the camera battery is fully recharged 4 5 It will take 4 hours to obtain a full charge...

Page 5: ...3 Mini USB Anschluss 4 Red Indicator Light 5 Blau Anzeigelampe 6 Taste A 7 Taste B 8 Taste C 9 Taste D II Was ist in der Box 1 Krawatte Kamera 1 Fernbedienung 1 USB Kabel 1 DC 5V Ladeadapter III Betri...

Page 6: ...Kamera wird einmal vibrieren Die roten und blauen Anzeigeleuchten f r 3 Sekund en beleuchten dann die rote LED beleuchtet wird bleiben was auf die Kamera hat sich in den Standby Modus 3 2 2 Halten Si...

Page 7: ...chalten 3 4 3 Die Kamera wird Video automatisch aufzeichnen wenn eine Bewegung erkannt wird 3 4 4 Dr cken Sie die Taste D wieder auf Bewegungserkennung deaktivieren Die Kamera wird dreimal vibrieren D...

Page 8: ...an eine Steckdose an Steckdose durch den DC 5V mit Ladeadapter und USB Kabel 4 3 Die rote Kontrollleuchte h lt langsam und das blaue blinkt w hrend des Ladevorgangs beleuchtet bleiben 4 4 Die rote Ko...

Page 9: ...Port USB 4 Voyant Lumineux Rouge 5 Voyant Bleu 6 Bouton A 7 Bouton B 8 Bouton C 9 Bouton D II Qu y a t il dans la boite 1 Cam ra Cravate 1 T l commande 1 USB C ble 1 DC 5V Adaptateur de Charge III Op...

Page 10: ...appareil vibre une fois Les lumi res rouges et bleues indicateur s allument pen dant 3 secondes puis le voyant rouge reste allum indiquant que l appareil est entr en mode veille 3 2 2 Maintenez enfonc...

Page 11: ...is teignez 3 4 3 L appareil photo enregistre la vid o automatiquement lorsqu un mouvement est d tect 3 4 4 Appuyez sur le bouton D de nouveau pour d sactiver la fonction de d tection de mouvement L ap...

Page 12: ...accordez l appareil directement une prise de courant alternatif de sortie en utilisant le DC 5V charge c ble adaptateur et USB fourni 4 3 Le voyant rouge continue clignoter lentement et le bleu rester...

Page 13: ...e 3 porta mini USB 4 spia rossa 5 indicatore luminoso blu 6 pulsante A 7 Pulsante B 8 pulsante C 9 pulsante D II Cosa c nella scatola 1 Camera di cravatta 1 Telecomando 1 Cavo USB 1 DC 5V adattatore d...

Page 14: ...premuto il tasto B per 3 secondi per registrare video La camera vibre r una volta La spia rossa lampeggia 3 volte e si spegne 3 2 3 Premere il pulsante B una volta per interrompere la registrazione vi...

Page 15: ...viene riconosciuta come unit disco rimovibile 3 5 3 Tutti i file sono accessibili nella cartella DCIM 3 6 IMPOSTAZIONE DELLA DATA ORA 3 6 1 Collegare la camera ad un computer PC utilizzando il cavo U...

Page 16: ...4 5 Ci vorranno 4 ore per ottenere una carica complete...

Page 17: ...e alimentaci n 3 Mini puerto USB 4 Indicador de luz roja 5 Indicador de luz azul 6 Bot n A 7 Bot n B 8 Bot n C 9 Bot n D II Qu hay en la caja 1 C mara Lazo 1 Control Remoto 1 USB Cable 1 DC 5V Adaptad...

Page 18: ...urante 3 segundos desp es el indicador de luz roja permanece encendida lo que indica que la c mara ha entrado en el modo de espera 3 2 2 Mantenga y pulse el bot n B durante 3 segundos para grabar v de...

Page 19: ...ica cuando se detecta un movi miento 3 4 4 Pulse el bot n D de nuevo para desactivar la funci n de detecci n de movi miento La c mara vibrar tres veces El indicador de luz roja permanece encendi da in...

Page 20: ...ente de salida medi ante el DC 5V adaptador de carga y cable USB proporcionado 4 3 El indicador de luz roja aparece parpadeando lentamente y el azul permanece encendida durante el proceso de carga 4 4...

Page 21: ...DVR 0017 I 1 2 3 USB 4 5 6 A 7 B 8 C 9 D II 1 1 1USB 1 DC 5V III...

Page 22: ...USB 2 3 1 3 1 1 3 A 3 3 1 2 3 A 3 3 2 3 2 1 3 A 3 3 2 2 3 B 3 3 2 3 B 1 5 2 2 3 1920 1080P AVI 4 5 50 3 3 3 3 1 3 A 3 3 3 2 C 3 3 3...

Page 23: ...3 4 3 4 1 3 A 3 3 4 2 D 3 4 3 3 4 4 D 3 3 5 3 5 1 USB PC 3 5 2 3 5 3 DCIM 3 6 3 6 1 USB PC 3 6 2 3 6 3 time txt 3 6 4 time txt 2016 03 08 14 24 32 3 6 5 IV 4 1 USB 4 2 USB DC 5V AC 4 3 4 4 4 5 4...

Reviews: