background image

A. Winther A/S      .      DK 8683 Them      .      Tel. +45 70 25 72 88      .      www.wintherbikes.com      .      [email protected]

850

RÅD OG VINK OM DONKEY

Montering af hjul

Sørg for at hjulene sidder lige i gaflerne, såle

-

des at hjulene løber parallelt. Ellers vil dække-

ne slides unormalt hurtigt.

Kørsel med anhænger

At køre med cykelanhænger kræver tilvæn

-

ning. I begyndelsen bør man køre forsigtigt 

for at lære, hvordan anhængeren opfører sig 

i både tom og lastet tilstand og dermed finde 

frem til, hvad den kan tåle uden at vælte.

Det anbefales at man monterer sikkerheds-

rem mellem kobling og håndtag.

RATSCHLÄGE UND TIPS ZU DONKEY

Montage der Räder

Sorgen Sie dafür, daβ de Räder gleichmäβig in den Gabeln sitzen und parallel laufen, da die Reifen 

sonst schnell abnutzen.

Fahrt mit Anhänger

Es erfordert Gewöhnung, mit Anhänger zu fahren. Fahren Sie anfangs vorsichtig um zu lernen, wie 

sich der Anhänger im leeren und beladenden Zustand verhält. So können Sie vermeiden, daβ der 

Anhänger während der Fahrt umkippt.

Es wird empholen, die Fangriemen zwischen der Kupplung und dem Handgriff zu montieren.

ADVICE AND TIPS ON DONKEY

Fitting the Wheels

Make sure that the wheels are fitted in the forks so that the wheels are parallel. Otherwise, the tires 

will be worn out faster than usual.

Riding with a Trailer

Riding with a bicycle trailer takes practice. Ride with caution in the beginning to learn how the trailer 

behaves in different situations both when empty and fully loaded. This will teach you how much the 

trailer can take before tipping over.

It is recommended to fit the welling strap between the towing rack and the handle.

Reviews: