background image

 

79 

 

Warranty and Service Procedures

务流程

 

 

服务流程

 

Service Procedure 

 

如需更换零件或获取相关服务,请与

Wine Guardian

授权经销商联系。

 

Contact your authorized Wine Guardian distributor for parts and service.   

 

请根据

Wine Guardian

产品序列号索取零件或相关服务。

 

Refer to the Wine Guardian unit’s serial number when requesting parts and service. 

 

Warranty Procedure 

保修流程

 

 

Wine Guardian

产品的序列号及装运日期均已标注在装箱单与提货单上,并已由

Wine Guardian

归档以

备保修使用。

 

Your Wine Guardian unit’s serial number is noted on all packing lists and bills of lading, and, along with the 

shipping date, is kept on file at Wine Guardian for warranty purposes. 

 

请在保修申请单中写明相关产品的型号与序列号。请注意,若产品序列号有所涂改、或其压缩机已被
改装、拆除或损坏,该产品不予保修。

 

All correspondence regarding warranty must include the model number and serial number of the unit involved.  

Note that the warranty is null and void if the serial number on the unit or compressor is altered, removed or 

defaced.   

 

请根据您在购买产品时收到的保修条款所列明的规定,将保修询问函或申请单提交至

Wine Guardian

权经销商处。

 

All inquiries or correspondence regarding warranty should be handled in accordance with the Warranty you 

received at time of sale and be directed to your authorized Wine Guardian distributor. 

Wine Guardian 

Air Innovations

公司子公司

 

A division of Air Innovations 

 

美国纽约(

13212

)锡拉库萨市北部,普佛门斯大道

7000

 

7000 Performance Drive 

North Syracuse, NY  13212 USA

 

 

7000 Performance Drive 

North Syracuse, NY  13212 USA 

 

+1 315 452 7400 

 

正常工作时间:周一到周五早

8

时至下午

5

时(美国东部时间)

 

Normal business hours are 8 a.m. to 5 p.m. Eastern time 

Monday through Friday 

[email protected]

 

www.wineguardian.com

 

Summary of Contents for WG15

Page 1: ...Wine Guardian有权自行对本手册内容做出修改 恕不另行通知 欲阅读最新版本的Wine Guardian产品手 册或其他相关文档 请浏览本公司官方网站 Wine Guardian为Air Innovations有限责任公司之注册商标 注册号 2 972 262 Wine Guardian reserves the right without notice to make changes to this document at its sole discretion Please visit out web site for the most current version of the Wine Guardian manual and other literature Wine Guardian is a registered trademark 2 972 262 of Air ...

Page 2: ...ontains 10 配件及可选设备 12 Accessories and Optional Equipment 12 安装套筒 12 Installation Sleeve 12 延长压缩机保修期 12 Extended Compressor Warranty 12 风管卡圈接合器 12 Duct Collar Adapter 12 远程温度 湿度控制器 13 Remote Temperature Humidity Controller 13 远程温度 湿度感应器 13 Remote Temperature Humidity Sensor 13 加湿器 13 Humidity Option 13 Wine Guardian 酒窖制冷系统概观 14 Overview of the Wine Guardian Unit 14 产品概观 16 Overview 16 安全须知 19 Safet...

Page 3: ... 接入电源线 29 Power Cord Location 29 Relocating the power cord 30 网格 32 Grilles 32 安装系统 32 Mounting the System 32 安装冷凝水防溢出装置 35 Installing the Condensate Overflow 35 安装排水管 35 Installing the Drain Line 35 使用存水弯 36 Priming the Drain Trap 36 为系统加电 36 Wiring the System for Power 36 酒卫的启动和运营 39 Starting up and Operating the Wine Guardian 39 控制设定 39 Control Settings 39 该控件已布线 并已在出厂时设置为使用默认设置进行测试 它是一种用于一级冷却的...

Page 4: ...9 High Pressure Switch has Shut the System Down 69 高压开关复位指南 69 Instructions to Reset High Pressure Switch 69 警报 70 Alarm Annunciation 70 寻找 排除故障 70 Troubl eshooting 70 常见启动问题 70 Typical Start up Problems 70 设备启动失败 72 Unit Does not Start up 72 设备已运转 蒸发器也能送风 但不制冷 73 Unit is Operating and Blows Evaporator Air 73 温控问题 73 Problems Controlling Cellar Temperature 73 湿度控制问题 75 Problems Controlling Cellar ...

Page 5: ...发射器 接收器 操作必须符合 以下两个条件 1 本设备不会造成干扰 2 本设备必须接受任何干扰 包括可能导致设备意外操作的干扰 RSS GEN French L émetteur récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage 2 L appareil ...

Page 6: ...ejection Section Coil The Condenser Section uses the compressor condenser coil and fan to remove heat from the refrigerant to the ambient air outside the wine cellar The word condenser refers to the condensation of the refrigerant from gas to liquid phase CE 欧洲质量认证 CE Certificate of European conformity 废气 由本产品蒸发器或冷凝器排出的气体 Exhaust Air The air leaving the evaporator or condenser section of the Wine ...

Page 7: ...does to return the cellar to its set point temperature after some new load is introduced such as people or new cases of warm wine entering the cellar 回风 流出酒窖并流回蒸发器旋管的空气 Return Air The air leaving the cellar and returning to the inlet of the evaporator coil SP 静压 经过风扇的空气的压力 以英寸水柱 In w c 计算 SP Static pressure Unit of measurement inches of water column of the pressure of the air handled by the fan 设定...

Page 8: ...container inspect the packing crates or boxes for obvious signs of damage or mishandling 将货物与实物不符之处以及可见损伤填写在提货单上 然后签名 Write any discrepancy or visual damage on the bill of lading before signing 仔细检查设备 看其是否有运输过程中留下的损伤 Inspect all equipment for any sign of damage caused during transit 马上将所有可见或隐蔽损伤报告给搬运人 并提出索赔 Report all visual or concealed damage to the carrier and file a claim immediately 重要事项 IMPO...

Page 9: ...essories 如果装箱单内容与您的订单不符 请立即与经销商联系 If any items listed on the packing slip do not match your order information contact the place of purchase immediately 箱内应有 Check the unit for 一根电源线 已安装在冷凝器侧部 An electrical power cord factory installed on condenser side Easy Mount 穿墙式安装固定套筒 The Easy Mount Through the Wall mounting sleeve 冷凝器风管卡圈或卡圈组 可选控制组件 如订购 等附件 Accessories such as condenser air duct collar or du...

Page 10: ...ng section and the condenser or heat rejection section Each section contains a coil to add or remove heat and a fan to move the air through the coil and into our or out of the cellar or adjacent space 酒窖中的空气首先会进入冷盘管并被管内的制冷剂冷却 此时空气中多余的水汽会冷凝为 水珠 积聚在底部的排水盘内 并于流入冷凝水排水管时在设备内部蒸发 空气随后进入 风扇 受压后排出系统 本设备上的恒温器会自动启动或暂停制冷 以保证酒窖温度维持 在预设值 如果您订购了远程接口控制器 也可以实现遥控操作 Air from the cellar first enters the cooling coil ...

Page 11: ...nsor The system only required the use of the main control board and one of the user interfaces local or remote to function However users have the following options to customize the control capabilities for their application See pg 8 for description of control boards and optional sensors 本产品的数字电子控制系统可控制压缩机 冷凝器风扇 蒸发器风扇与增湿器 可选 的 运行 其压力监控开关还配有干接点报警信号输出单元 在压力开关发生故障 温 湿度过 高或过低时即会发出警告 本地与远程用户界面使用菜单驱动 操作极...

Page 12: ...button and can adjust each setting by using the up and down arrows The programming mode allows the user to customize features such as F or C temperature scale high low temperature and humidity alarm set points an adjustable 0 10 minute compressor anti short cycle delay sensor averaging options enable or disable the defrost feature an optional keypad lockout code differential and dead band adjustme...

Page 13: ...s outputs and reports alarms and temp humidity readings to remote user interface 单向通信 远程温 湿度感应器将温湿度读数报 给主控制板 One way communication remote temp humidity sensor reports temp and humidity readings to main control 本地用户界面 配合主控制板进行设定调整 读取温湿度 读数及故障代码等 Local User Interface Can be used with Main Control for adjusting settings reading temp humidity and reading fault codes at the unit 远程用户界面 配合主控制板进行远程设 定调整 ...

Page 14: ...ual factory mounted plastic supply return air grilles for evaporator and condenser air movement 用以将冷空气导入酒窖的活动式进气百叶窗 出厂时已安装好 Movable supply air louvers for side to side directing of cold air into the wine cellar 安装在冷凝器排气口处的高压开关 可为压缩机提供高压保护 开关需手 动重置 A manually reset high pressure switch on the condenser discharge to protect the compressor from high pressures R 134a环保型制冷剂 Environmentally friendly R 1...

Page 15: ...rmostat local user interface as standard or an optional remote mounted thermostat remote user interface in the wine cellar The thermostat has multiple control functions for the fan operation cooling if equipped and maintaining humidity 本品采用永久密封的往复式压缩机 有自动润滑 内部过载保护功能 厂家提供至少一年 保修 您也可以选择五年保修 压缩机安装在具有减噪减震功能的抗剪橡胶隔离器上 Compressors are self lubricating permanently sealed hermetic reciprocating type compre...

Page 16: ...and securely fastened to the wall studs on either side of the sleeve as shown on page 18 延长压缩机保修期 Extended Compressor Warranty Wine Guardian采用的是市面上最好的压缩器 但考虑到压缩机是本设备中最为昂贵 的组件 因此建议您付费将其保修期延长至5年 The Wine Guardian uses only the best commercially available compressors on the market However since the compressor is the single most expensive component in the system it is recommended that you purchase the...

Page 17: ...emperature humidity sensor is intended to provide a means of sensing one or more locations within the wine cellar ands designed to work in conjunction with the Remote Interface Controller or Local Interface Controller integral to the Wine Guardian Through the Wall system Multiple sensor readings are averaged and controlled to a single point The sensors do not have any temperature or humidity indic...

Page 18: ...section by a direct drive permanently lubricated motorized impeller blower This section also contains t he compressor and the electrical controls 蒸发器部 酒窖空气将通过永久润滑的直驱机动风扇在蒸发器部循环 蒸发器旋管表面积较大 可有效 减少冷凝水残留和空气压降 优化热传导效果 旋管下方配有铝质防尘防腐蚀排水盘 用于收集冷凝 水 Evaporator Section Wine cellar air is circulated through the evaporator section by a direct drive permanently or lubricated motorized impeller blower The large e...

Page 19: ...es These are made of rugged ABS plastic and factory mounted to automatically seal to the chassis Air is introduced through the sides and bottom and discharged through the front perforated section 活动式百叶窗 蒸发器送气口处安装有两扇活动式百叶窗 在拆除酒窖一面的盖板后即可看到 您可以 通过手动调节百叶窗来决定空气流向 在本设备安装在酒窖角落中时 冷空气也可通过百叶窗直接到达 房间中心 Directional Louvers Two directional louvers are located within the evaporator supply air dis charge opening...

Page 20: ...16 产品概观 Overview ...

Page 21: ...17 TTW018 and WG25 ...

Page 22: ...18 TTW009 and WG15 ...

Page 23: ...警告 与 注意 几种 均以红色粗体字显示 十分醒目 Safety messages contained in this manual DANGER WARNING and CAUTION are bold and highlighted in red for quick identification 危险 Danger 危险 讯息提示您 如果不避免某种情况的发生 可能就会由此而引发严重伤亡事故 在本手册中 只有最为严重的状况才标有 危险 标记 A DANGER message indicates an imminently hazardous situation which if not avoided results in death or serious injury Messages identified by the word DANGER are used sparingly a...

Page 24: ...nt or property when installing or operating this equipment it is essential that qualified experienced personnel perform these functions using good judgment and safe practices See the following cautionary statements 该设备的安装与维护必须由熟悉当地法规且熟悉本类设备的专业人员来完成 Installation and maintenance of this equipment is to be performed only by qualified personnel who are familiar with local codes and regulations and are...

Page 25: ... chapter Observe the maintenance safety guidelines in the Wine Guardian manual 请注意 本系统为电气设备 在使用本设备时请务必严格遵循本手册所列明的安全步骤 IMPORTANT The equipment described in this manual uses electricity When using this equipment be sure to follow the safety procedures outlined in the Wine Guardian manual 触电危险 Electrical Hazards 本设备高压电可能会造成生命危险 请务必留意 并仔细阅读设备上的警示标签 Working on the equipment may involve exposure to dang...

Page 26: ... free wheeling after the power is disconnected Allow the fans to stop completely before servicing the system to avoid cuts or dismemberment Wine Guardian设备中还安装有旋转叶轮 用手接触加电状态下的叶轮 可能会造成重伤 请在维护本部分时严格遵循隔离锁定步骤 拔掉电源 Rotating Fan Blades are present in the Wine Guardian system Sticking a hand into an exposed fan while under power could result in serious injury Be sure to use the Lockout Tagout procedure w...

Page 27: ...板 在切断电源后 叶轮还会继续转动一段时间 WARNING All supports for the system must be capable of safely supporting the equipment s weight and any additional live or dead loads encountered All supports for the system must be designed to meet applicable local codes and ordinances Do not remove access panels until fan impellers have completely stopped Pressure developed by moving impellers can cause excessive force agai...

Page 28: ...inst voltage surges and built up static charges see Section 810 of the National Electric Code 请让有资历的专业人员来进行维修工作 设备在发生以下状况时必须予以维修 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the system has been damaged in any way such as 电源线或电源插头损坏 Power supply cord or plug is damaged 漏液或有异物进入系统 Liquid has been spilled or objects have fallen into the system 系统进水或受潮 The system has b...

Page 29: ...rol illuminates This indicates the system has power 机内计时器可防止短循环与突然启动 在室温高于预设点时 系统会自动 启动并运行 几分钟后 冷空气即会从设备蒸发器部流出 而热空气则会 从冷凝器部流出 请留意是否有异常噪音或震动 The built in timer prevents short cycling and keeps the system from turning on right away The system comes on and runs as long as the temperature of the space is above the thermostat set point After several minutes cold air comes out of the system from the eva...

Page 30: ...能会造成人身伤害或系统损坏 Modification to the equipment may cause injury or damage to the equipment 危险 DANGER 本设备十分沉重 请将其置于地面或可完全支撑其重量的坚固水平表面上 This equipment is heavy Place the unit on the floor or on a level and stable surface that can support the full weight of the unit 请勿改装本设备 否则即违反了保修规定 也可能会造成设备损坏 Do not modify the equipment it may cause damage to the equipment and voids the warranty 请不要在设备顶部放置任何物品 Never ...

Page 31: ...断电源之前 请勿拆卸或打开盖板 Do not remove or open any cover unless the unit is turned off and the power cord is plugged in 请使用本型号设备专用插座 以满足其对插座负载能力与相关配 置的要求 Use only dedicated power outlet boxes of the correct capacity and configuration for the unit model 注意 CAUTION 小心造成人身伤害或系统损坏 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 安装不当可能会造成系统故障或产生安全隐患 请在安装本设备之前仔细阅读安装说明 Improper installation may result in the equip...

Page 32: ... wine cellar side if need be 如果您需要将冷凝器排出的废气引出 请另行订购所需组件 Does the condenser heat exhaust need to be ducted away An optional kit is available 使用远程界面控制器时 应当把恒温器安装在哪 Where to locate the thermostat if remote interface control is ordered 恒温器应当安装在酒窖墙体中部 请保证空气流通 Thermostat should be located midpoint on a wall within the wine cellar and provide sufficient access and exposure to airflow 怎样安装排水系统 请将冷凝水引至地漏 容...

Page 33: ...and white wire leads at the condenser end once the cord is removed 接入电源线 Power Cord Location 前面已经介绍过 设备出厂时电源线即已插在冷凝器端上 如果您为方便起 见 要将其移至酒窖一端 请拆下3根引线 其中包括地线 将引线及其接头 移至另外一端 并用螺帽将黑色与白色电线接在系统自带的引线上 电线需经 修剪及剥皮处理 最后将地线引线插入支架上的孔内 拧紧即可 As previously noted the power cord is factory wired on the condenser side of the system If you require the cord on the wine cellar side for plugging into an available outlet ...

Page 34: ...ve the green wire connected to the power cord as shown 3 如图所示 将接地片重新连接到机箱上 并确保另外两根绿色的接地线已固定并重新 连接到机箱上 3 Re attach the ground lug onto the chassis and ensure the other two green ground wires are secure and attached back onto the chassis as shown 4 使用钳子或平头螺丝刀推入将电源线固定 在机箱支架内的索环侧面的卡舌 下拉电源 线以从支架上松开 可以旋转电源线 以便 更轻松地访问标签 4 Use pliers or flat blade screw driver to push in the tab on the side of the grommet...

Page 35: ...m the power cord up through the hole in the bottom of the bracket until grommet snaps into place 8 在设备的酒室一侧 将每根电源线连接 到各自的底盘上 即白色到白色 黑色 到黑色和绿色到绿色 使用机箱电线上 随附的电线螺母完成安装 8 At the wine room side of the unit attach each power cord wire to their respective chassis wire i e white to white black to black and green to green Use wire nuts supplied on chassis wires to complete the installation 9 在设备的冷凝器端 暖风侧 将...

Page 36: ... mount the Through the Wall system Use of any high quality stud finder is recommended for locating the center and edges of the wall studs on the wine cellar wall Once located the stud edges should be clearly marked prior to following Step 2 below 打好墙洞以放置固定套筒 计算出墙洞的尺寸之后 在酒窖内外的墙上做 好记号 请注意 设备的安装高度最好与人眼齐平 控制板也应在人所能 及的范围之内 墙洞宽度与高度分别不得超过368毫米与413毫米 无需改 动螺栓位置 Preparing wall penetration for Installation S...

Page 37: ...em 第三步 Step 3 将EasyMount 套筒插入墙洞 使其折边卡在墙面上 在确定套筒的水 平 垂直程度之后 用螺栓将其固定在墙上 Slide the EasyMount sleeve through the wall penetration so that the flanged area of the sleeve sits flush with the surface of the wall Ensure the EasyMount sleeve is level and plumb prior to fastening to the existing studs 新设计的 EasyMount 套筒 New Design EasyMount Sleeve 新型设计的 EasyMount 套筒通过左侧的两侧的四 4 个孔固定 The new design EasyMount s...

Page 38: ...les Ensure screws are flush with wall sleeve inside surface Do not over tighten 将酒卫穿墙式制冷系统插入EasyMount 套筒内 插入深度由您 自己决定 请保证先让不带电源线的一端进入套筒 将设备安置 在适当位置 Slide the Wine Guardian Through the Wall system through the EasyMount sleeve to the desired depth Please note the Through the Wall system must be slid so that the power cord side is last not first to enter the sleeve Do not slide the system past the de...

Page 39: ...n system features an auxiliary drainport connection located at the condenser end of the system directly below the plastic face plate In the event there is excessive moisture we recommend connecting the drainport as indicated on the following page 安装排水管 Installing the Drain Line 排水管应当从本设备通向下水道 其内径不得小于6 35毫米 The drain line must extend from the system to an external drain or disposal site Do not use ...

Page 40: ...ilding codes 请务必 DO 选择与Wine Guardian设备插头相符的插座 Match the electrical outlet to the plug provided on the Wine Guardian 为本设备使用专用线路 Provide dedicated circuit and wiring for the system 保证线路与断路器规格与产品标牌相符 如下例所示 Match the wiring and breaker size to the rated load as shown on the serial plate and in this guide See sample serial plate illustration below 型号 WG 15 序列号 电力 240 1 50 电热额定电流 可选 2 1安 锁定转子额定电流 9安 压缩机...

Page 41: ...Charge Test Pressure 256 g 1896 k Pa 请勿 DO NOT 以任何方式改装插头 DO NOT MODIFY THE PLUGS IN ANY WAY 或接续电线 Do not use extension cords 将本设备插头插入插座 轻轻晃动插头 保证其已插牢 Plug the system into the wall outlet Gently pull on the plug to make sure it is tight 请注意 请按照系统要求使用 240 伏 50Hz 单相交流电 实际电源情况与此标准差额不得超过 4 否则系统可能会损坏 IMPORTANT The electrical power supply must be 240 volt AC 1 phase 50 cycle depending on the model of the...

Page 42: ...时为欧洲应用提供的插头的配置 更换此插头以替代电源需 要工厂批准 LCDI 泄漏电流检测断路器 电源线 它指定单相便携 式空调装置包含一个保护装置 以减少电源线中发生电弧故障的风险 这些提供了可靠的方法来防止由于电源线损坏而引起火灾的危险 它们具有电子检测功能 可在系统电源线中检测到电流泄漏情况时自 动切断设备电源 This is the configuration of the factory supplied plug for European applications Alterations to this plug for alternative power sources would require factory approval LCDI leakage current detection interrupter power cord which specifies that...

Page 43: ...不允许任何输 出通电以有效锁定系统 在使用 ON OFF 按钮打开系统之前 不允许任何输出通电 应 该注意的是 即使控制系统不允许将其切换到输出 当系统设置为关闭时 主控制板上仍 会存在高压 ON OFF The ON OFF button will be used to turn the system on or off When set to the off mode the control will not allow any of the outputs to energize effectively locking the system out It will not allow any outputs to energize until the system is turned on with the ON OFF button It should be noted that ...

Page 44: ...高温警报设置和低温警报设置相比 请参考 配置设置 2 和 3 以了解限制 For cooling operation only Cooling for 60Hz models is set at 55 F from the factory and 13 C for 50Hz models This can be changed by hitting the UP or DOWN arrow but please refer to configuration settings 2 and 3 for limitations in comparison to the High and Low temperature alarm settings 对于带有由 TTW WG 控制的可选加湿器的设备 RH 出厂设置为 55 可以通过参考配 置设置 6 来更改此设置 如果未连接加湿器 则控件将读取 R...

Page 45: ...ttons to adjust the temperature to the desired set point 变更湿度 Change humidity 按一下 向上 箭头按钮 显示器将显示现有 的温度设定点 按一下 设置 按钮以显示 湿度 设定点 按向上或向下箭头按钮将湿度调整到所需的 设定点 注意 在控制器允许您变更湿度百分比之 前 必须安装酒卫加湿器并将设置 6 设置为 1 或 2 Press the Up arrow once This display will show the existing temperature setpoint Press the Settings button once to display the Humidity setpoint Press the Up or Down arrows to adjust the humidity to the ...

Page 46: ...或 手动 仅加热 冷却 的设置 Press the Setting button once to display the setting function at the bottom of the screen Press the Settings button again to scroll through settings for cool only heat only or heat cool only auto mode 设置 按住 设置 按钮五 5 秒以进入以下设置 Settings Press and hold the Settings button for five 5 seconds to access the following settings ...

Page 47: ...下 设置 按钮进入设置 3 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 出厂默认温度为 65 F 18 C Setting 3 Press Settings button to advance to Setting 3 Press the Up or Down arrow buttons to adjust to the desired setpoint Factory default is 65 F 18 C 低 湿度 警报设 定 点 Low humidity alarm set point 设置 4 按下 设置 按钮进入设置 4 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 出厂默认湿度为 5 Setting 4 Press Settings button to advance to Setting 4 Press the Up or Down arrow buttons...

Page 48: ...umidifier One 1 Integral Wine Guardian mounted humidifier Two 2 Stand alone remote mounted humidifier 风扇自动或打开 Fan AUTO or ON 设置 7 按下 设置 按钮进入设置 7 按 向上 或 向下 箭头按钮将数字调整到所需 的设定点 出厂默认值为零 0 零 0 自动 只有在需要冷却或加热时 风 扇才会打开 一 1 风扇打开 风扇持续打开 Setting 7 Press Settings button to advance to Setting 7 Press the Up or Down arrow buttons to adjust number to the desired set point Factory default is zero 0 Zero 0 Auto fan...

Page 49: ...e WINE GUARDIAN DOES NOT RECOMMEND SETTINGS LOWER THAN FACTORY DEFAULT 除霜传感器启用 禁用 Defrost sensor enable disable 设置 9 按下 设置 按钮进入设置 9 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 1 启用 零 0 禁用 Setting 9 Press Settings button to advance to Setting 9 Press the Up or Down arrow buttons to adjust to the desired setpoint 1 will equal enabled and a 0 zero will equal disabled 除霜切入温度 Defrost cut in temperature 设置 10 按下 设置 按钮进入设...

Page 50: ...Factory default is 40 F Note This setpoint must be 1 F C higher than setting 10 Note If C is selected and then switched back to F the default cut out will change to 41 F 除霜检查间隔 Defrost check interval 设置 12 按下 设置 按钮进入设置 12 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 该设置可从 0 零 处的 30 分钟 1 处的 1 小时调整 然后在 1 小时内增加到 12 处的最大值 12 小时 Setting 12 Press Settings button to advance to Setting 12 Press the Up or Down arrow buttons ...

Page 51: ... minimum setting is 5 F Factory default is zero 0 Room temperature offset changes the actual display reading temperature only by the value of this setting Example Sensor reading 55 F 13 C Setting 15 set to 4 Display reading 59 F 15 C 相对湿度偏差 RH offset 设置 14 按下 设置 按钮进入设置 14 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 该设置可将 RH 读数调节为 10 出厂默认值为 0 RH Setting 14 Press Settings button to advance to Setting 14 Press the Up ...

Page 52: ... 16 按下 设置 按钮进入设置 16 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需的设 定点 此设置是加热和冷却设定点之间的最 小允许温差 最大为 5 F 3 C 最小为 1 F 1 C 出厂默认温度为 2 F 1 C Setting 16 Press Settings button to advance to Setting 16 Press the Up or Down buttons to adjust to the desired setpoint This setting is the minimal allowable temperature difference between heating and cooling setpoints Maximum is 5 F 3 C minimum is 1 F 1 C Factory default is 2 F 1 C 冷凝开关 C...

Page 53: ...萄酒房间外 4 远程用户界面 2 已禁用 仅显示 可安装在 葡萄酒房间外 Setting 30 Press Settings button to advance to Setting 30 Press the Up or Down buttons to adjust to the desired setpoint 1 Remote User interface 1 mounted within the wine room space and enabled 2 Remote User interface 2 mounted within the wine room space and enabled 3 Remote User Interface 1 disabled will display only and can be mounted outside of wine room 4 R...

Page 54: ...n the same RF channel 0 RF disabled system must be hardwired 1 through 12 RF enabled and 12 channels available 备用 Reserved 设置 32 39 为其他字段备用 Settings 32 39 Reserved for additional fields 热敏电阻 1 Thermistor 1 设置 40 按下 设置 按钮进入设置 40 无法使用 保留给热敏电阻 Setting 40 Press Settings button to advance to Setting 40 Not Available Reserved for Thermistor 热敏电阻 2 Thermistor 2 设置 41 按下 设置 按钮进入设置 41 无法使用 保留给热敏电阻 Setting ...

Page 55: ...ance to Setting 43 No setting adjustment Displays the defrost sensor temperature 备用 Reserved 设置 44 49 为其他字段备用 Setting 44 49 Reserved for additional fields 输出测试 Output test 设置 50 按下 设置 按钮进入设置 50 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需 的设定点 使用继电器作为输出测试 0 用 1 启用 Setting 50 Press Settings button to advance to Setting 50 Press the Up or Down buttons to adjust to the desired setpoint Steps through relays as output test 0 ...

Page 56: ... 将在断电时恢复该 设置 Setting 71 Press Settings button to advance to Setting 71 No setting adjustment Initial relative humidity set point Will revert to this setting upon loss of power 默认模式 Default mode 设置 72 按下 设置 按钮进入设置 72 按 向上 或 向下 箭头按钮以调整到所需 的设定点 初始模式设定点 将在断电时恢复该设 置 1 自动 2 冷却 3 加热 Setting 72 Press Settings button to advance to Setting 72 Press the Up or Down buttons to adjust to the desired setpoint In...

Page 57: ...m Flashing humidity number 湿度值持续闪烁 且屏幕上显示 符 号 直到湿度降至高湿度警报设定点 设 置 5 以下 Flashing humidity number along with symbol will remain on screen until humidity falls below the High Humidity Alarm setpoint Setting 5 低湿度警报 湿度值闪烁 Low humidity alarm Flashing humidity number 湿度值持续闪烁 且屏幕上显示 符 号 直到湿度升至低湿度警报设定点 设 置 4 以上 Flashing humidity number along with symbol will remain on screen until humidity rises above the ...

Page 58: ...开路 3 将一直显示在屏幕上 直到除霜传感器 问题被排除 THE SYSTEM REMAINS OPERATIONAL DURING THIS ALARM Defrost sensor has been shorted disconnected or open 3 will remain on screen until the defrost sensor issue has been resolved 4 通信损耗 4 Communication loss 该警报期间 系统会持续工作 传感装置与主控板之间的数据传输不良或 无数据传输 4 将一直显示在屏幕上 直到重新建立 通信 THE SYSTEM REMAINS OPERATIONAL DURING THIS ALARM Bad or no data transfer between sensing device and main co...

Page 59: ...装置 请确保在配对一个 装置时 其他装置的插头未连接 从而保证 酒卫装置之间无通信问题 WARNING Only one Unit can be set up at a time Ensure other units are unplugged while pairing a unit to ensure there are no communication issues between Wine Guardian Units ...

Page 60: ...可编程 否 转换 自动或手动 风扇打开或自动 颜色 黑色 仅此一种 用户界面 触摸屏 自动除霜控制 有 设有温度选项 连接 通信 RJ 9 电缆 无线至基座通信范围 40 直线对传 无线至基座频道 12 遥感器 有 有线或无线 温度调节 34 至 97 华氏度 1 至 36 摄氏度 耐温性 2 摄氏度 1 1 华氏度 湿度调节 相对湿度 2 至 93 耐湿性 相对湿度 10 系统温度诊断 无法使用 警报 高温 低温 高湿度 低湿度 高压故障 冷凝 除霜 通信错误 ...

Page 61: ...或 发热设备的固体表面上 请勿将远程接口控制器直接安装在外墙 邻近锅炉房的墙壁或其他高温区域内 请在传感器后面使用一块泡 沫绝缘材料将其与热表面或冷表面隔离 建议高度为竣工地面以上 4 至 5 英尺 2 Remove the back plate of the controller Fig 2 by removing two 2 screws that hold it in place on the remote interface Place the back plate against the wall and mark the location of the two mounting points Fig 3 Also mark the location of the penetration for the communication cable as this area will ...

Page 62: ...接口控制器背板的背面 图 5 a If using multiple Remote Interfaces either connect each Sensor to each other in series using RJ9 cable or purchase a RJ9 Splitter to be used on the unit a 如果使用多个远程接口 请使用 RJ 9 电缆将每个传感器串联 起来 或购买一个 RJ 9 分路器 以便在装置上使用 6 Attach the Controller to the wall 6 将控制器固定到墙上 7 Re attach the communication cable to the side of the Wine Guardian cooling unit 7 将通信电缆重新固定到酒卫冷却装置的侧面 图 5 ...

Page 63: ...器安装在远离门 角 出风口 通风或发热设备的固体表面上 请勿将远程接口控制器直接 安装在外墙 邻近锅炉房的墙壁或其他高温区域内 请在传 感器后面使用一块泡沫绝缘材料将其与热表面或冷表面隔 离 建议高度为竣工地面以上 4 至 5 英尺 3 Unscrew and remove the back plate from the Remote Interface Controller Fig 1 3 从远程接口控制器上拆下并移除背板 图 1 4 Place the back plate against the wall and mark the mounting points at the desired location Fig 2 4 将背板靠墙放置 并在所需位置标记安装点 图 2 5 Drill two one eighth inch holes and insert anchors wit...

Page 64: ... batteries only applicable with wireless installations 7 装入三节 AA 电池 仅适用于无线安装 8 The system will automatically acknowledge a wireless device Remote Interface or Remote Sensor Go to Setting 30 to define the Remote User Interface use 8 系统将自动确认无线设备 远程接口或遥感器 转到设置 30 以定义远程用户界面的使用 9 Attach controller to the wall 9 将控制器固定到墙上 ...

Page 65: ... 顶结构上计划安装控制器的位置布设通信电缆 2 Plan on mounting the remote sensor on a solid surface away from doors corners air outlets drafts or heat generating equipment Do not mount the remote sensor directly on an outside wall a wall adjacent to a boiler room or other hot area Use a piece of foam insulation behind the sensor to insulate it from a hot or cold surface The recommended height is four to five feet above...

Page 66: ...5 Plug in the communication cable to the remote sensor and mount the Remote Sensor to the wall Fig 3 5 将通信电缆插入遥感器并将遥感器安装到墙上 图 3 6 Reattach the sensor s faceplate Fig 4 6 重新固定传感器面板 图 4 7 If multiple sensors are being used either connect each Sensor to each other in series using RJ9 cable or purchase a RJ9 Splitter Fig 5 to be connected to the unit 7 如果使用多个传感器 请使用 RJ 9 电缆将每个传感器串 联起来 或购买一个 RJ 9 分路器 图...

Page 67: ...下传感器面板 图 1 在酒窖内所需位置标记安装点 图 2 4 Drill two one eighth inch holes and insert anchors within the mounting surface Anchors may not be required if securing to a wall stud or racking system Insert screws to secure the sensor to the wall to ensure it mounts easily onto the two screws and slides down onto the slotted openings freely 4 在安装面上钻两个八分之一英寸的孔并插入锚 如果固定在墙柱或支架 系统上 可能不需要锚 插入螺钉 将传感器固定到墙上 以确保其可 以很容易安装到两...

Page 68: ...o change the remote sensor s device number see the following instructions 1 如须更改遥感器设备号 请见以下说明 a Use a pin to press the button for about half a second and release Fig 1 a 用别针按住按钮约半秒钟 然后松开 图 1 b Observe the LED on the side of the remote sensor Fig 2 The LED will flash once for a Device 1 twice for a 2 three times for a 3 At any time while in this mode press the button once to change the device numbe...

Page 69: ... The LED will flash a number of times to portray which RF channel it is set to and repeat a total of 3 times b LED 将闪烁多次 以说明其设置为哪个射频通道 并重复 3 次 c To change the RF channel press the button once to increment the RF channel There are 12 possible RF channels All Remote Sensors will need to be on the same channel for the system to detect them To save the RF channel setting simply wait for the mode to ti...

Page 70: ...ooling Set Fan switch to ON instead of AUTO 改变气流方向 Changing the Air Flow Direction Wine Guardian制冷系统采用的网格只可单向进风 但您可以通过自行调整盖板后的百叶 窗来改变气流方向 拧下前方盖板底部的两个螺丝 打开盖板 即可摸到百叶窗 The grilles furnished with Wine Guardian are single directional but the wine cellar airflow can be directed manually by setting the louvers behind the plastic panel to the desired direction You must first remove the 2 screws at the bot...

Page 71: ...PRESENT ON THE FAN WHEELS HOUSEING INS AND COILS Maintenance on Wine Guardian system requires working with high voltage and sheet metal with possible sharp edges Only qualified personnel should perform maintenance Some tasks require knowledge of mechanical and electrical methods Make sure you are familiar with all hazards general safety related procedures and safety labels on the system 注意 CAUTION...

Page 72: ... 8 times hour 年度维护 Yearly 除进行月度维护之外 In addition to monthly 检查蒸发器和冷凝器旋管 看是否有尘土堆积 用带刷头的真空吸尘器清理旋管 Check evaporator and condenser coils for dirt use a vacuum with a brush attachment to clean the coils 冲洗蒸发器旋管下的冷凝水排水盘 不要留下任何污垢 Clean condensate pan under the evaporator coil by flushing Be careful to keep the drain pans clear of any and all debris 检查机箱 看其是否被腐蚀或生锈 清除锈迹 重新刷漆 Inspect cabinet for corrosion o...

Page 73: ...igh because an obstruction is restricting air flow through the unit 清理风管 网格或旋管 复位高压开关 后重启系统 Remove the obstruction in the duct or grille or clean the coil Then restart the system after resetting the high pressure switch 高压开关复位指南 Instructions to Reset High Pressure Switch 使用本地或远程界面控制器关闭Wine Guardian制冷系统 Turn the Wine Guardian system off at the control panel local or remote interface 在冷凝器端送风口处找到高压开关...

Page 74: ...AD AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED IN THE SAFETY SECTION OF THE WINE GUARDIAN MANUAL 请注意 IMPORTANT 本章只供参考 欲知详细修理过程或零件更换步骤 请向配套服务公司咨询 您可在 致电技术人员之前查阅下方表格了解大致的故障解决方法 This section is intended as a diagnostic aid only For detailed repair or parts replacement procedures contact a qualified service company Check the following table for some solutions before calling a service technician 常见...

Page 75: ... Changed settings on the thermostat 通常是由于未等到设备内部计时器数完 延迟时间所致 请等待五分钟让压缩机 启动 A common problem is not waiting long enough for the internal timers to complete their timed delay Allow 5 minutes for compressor to start ...

Page 76: ...osition 供电不正常 No power to outlet 插头未插好 Unit not plugged in LCDI tripped 检查开关状态 Check position of voltage switch 检查断路器及布线情况 Check circuit breaker and wiring 插好插头 Plug in the unit 重启 Reset 恒温器灯常亮 Thermostat light is on 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 恒温器设定不正确 Thermostat is not set up properly 检查恒温器设定 Check thermostat set up in the guide ...

Page 77: ...ufacture s thermostat guide 开启高压开关 扣住 见下 High pressure switch open button up see below 清理阻塞物 Remove blockage 如有需要 清理旋管 Clean coil if needed 复位高压开关 请见第67页的高压开关 复位指南 Reset HP switch see reset instructions on page 37 温控问题 Problems Controlling Cellar Temperature 有时系统看似工作正常 蒸发器风扇可送风 压缩机与冷凝器风扇也在转动 但实际已发生问 题 Problems are occurring even though the unit seems to be fully operational evaporator fan blows ai...

Page 78: ...tion 流失热量过多 Too much heat loss to adjacent spaces 改善管路与门户的隔热状况 Increase insulation around the ductwork and doorways 安装加热器 Add heater 设备可制冷 但酒窖温度还是太高 Cellar temperature is too high but supply air is cold 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 蒸发器气流阻塞 Not enough evaporator airflow 酒窖热负荷过高 Cellar heat loads are too high 清理送风管及回风管阻塞物 Remove blockage in supply or return 检查并清理旋管 Check and clean coil 旋管若已结冰 请...

Page 79: ...ove blockage in supply or return ductwork 检查并清理旋管 Check and clean coil 旋管若已结冰 请关闭系统两小时 Coil frozen shut off system for two hours 向厂家咨询 Call factory for service 未安装独立式增湿器时湿度太低 Humidity too low without optional humidifier 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 未安装加湿器 No moisture being added to cellar 安装Wine Guardian增湿器或其他加湿 器 Add Wine Guardian humidifier or room h idifi 加湿器运行时湿度太低 请参考加湿器故障排除部 分 Humidity ...

Page 80: ... hot 检查过滤棉垫 如有水锈请及时更换 Check drop pad replace if scaled 酒窖未安装蒸汽屏障 No vapor barrier installed around cellar 系统运行时湿度太高 但设备不制冷 Humidity too high when unit is running but not cooling 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 压缩机未工作 Compressor not operating 周围环境温度过高 Ambient temperature is too high 检查并复位高限制开关 Check and reset high limit switch 清理冷凝器送风口堵塞物 Clear blockage of condenser airflow 降低周围环境温度 或让压缩器从别处进风 Re...

Page 81: ...ify 温度设定点过低 清理并密封门户 Lower room temperature setpoint Seal openings around doors gasket and sweep 系统运行制冷时湿度过高 Humidity too high when unit is running and cooling 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 酒窖太潮 Too much moisture in cellar 蒸汽屏障质量不佳 Poor vapor barrier installation 增湿器故障 请参考相关说明 Humidifier malfunction refer to the humidifier instructions 安装除湿器 Add dehumidifier to surrounding space ...

Page 82: ...水排水盘堵塞 Condensate pan plugged 设备倾斜 Unit not level 清理堵塞物 Remove blockage and clean 用垫片将设备垫平 Level with shims 系统运转正常 但噪音太大 System is running properly but the sounds of unit is objectionable 可能原因 Possible Cause 解决方法 Solution 气流产生噪音过大 Noise is from airflow 将气流从冷凝器引至户外 Duct airflow from condenser to outdoors ...

Page 83: ...pondence regarding warranty must include the model number and serial number of the unit involved Note that the warranty is null and void if the serial number on the unit or compressor is altered removed or defaced 请根据您在购买产品时收到的保修条款所列明的规定 将保修询问函或申请单提交至 Wine Guardian 授 权经销商处 All inquiries or correspondence regarding warranty should be handled in accordance with the Warranty you received at time of s...

Reviews: