Windsor DOUBLE DRY DDH 86000000 Operating Instructions Manual Download Page 12

BETRIEB 

86038090  DDH  05/17/07 

12GER  

 
 

VORBEREITUNG ZUR BENUTZUNG DES 
HANDGERÄTS 

 
1.  Schalten Sie die Maschine vollständig aus und 

ziehen Sie den Stecker aus der Dose. 

2.  Drehen Sie das Laugenventil auf Position 

“Zubehör” oder reduzieren Sie den 
Pumpendruck auf unter 28 bar (falls zutreffend). 

3.  Entfernen Sie den Schmutzwasserschlauch 

(weiße Manschette) von der Haube und stecken 
Sie den Schlauch des Zubehörs an seinen Platz. 

4.  Verbinen Sie den Schlauch des Zubehörs mit 

der “Zubehör-Verbindung”, normalerweise unter 
dem Chassis sitzend.  Verwenden Sie den 
Saug- und Schmutzwasserschlauchsatz 
(Beispiel #86004140 – PRV NO. 39128) oder 
den Laugen-adapter (#86027240 – PRV NO. 
04079). 

5.  Stellen Sie sicher, daß der Laugentank gefüllt ist 

und daß die Schmutzwassertank-Haube 
geschlossen und betriebsbereit ist. 

6.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und 

schalten Sie den Saug/Pump-Schalter ein.  

Bürsten nicht ein-schalten (falls zutreffend)

7.  Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie 

den Stecker aus der Dose, bevor Sie das 
Zubehör abnehmen. 

8.  Stellen Sie sicher, daß das Laugenventil in die 

Position “Teppich-Sprühen” zurückgesetzt wird, 
bevor Sie zur standartmäßigen 
Teppichreinigung mit dem Extraktionsgerät 
zurückkehren. 

 

BENUTZUNG DES HANDAERTITS 
 

1.  Ziehen Sie den Hebel und beginnen Sie mit dem 

Sprühen.  Beide Saugöffnungen müssen in 
Kontakt mit er zu reinigenden Fläche sein.  Bei 
unebenen oder engen Flächen verwenden Sie 
vorhandene Polsterdüse (#86253500 – PRV 
NO. 73835R), um die öffnung zu schließen und 
eine gründliche Reinigung zu ermöglichen. 

2.  Laugen-Sprühdüse kann durch Ziehen des 

Hebels und drücken des Hebelrasters 
(#86246710 – PRV NO. 51249) “angeklippt” 
werden. 

3.  Die Bürste befindet sich in Lager-Stellung.  

Wenn sie eingesetzt werden soll, schieben Sie 
die Bürste heraus und drehen Sie um.  Die 
Bürsten sollen ungefähr 3 mm über die Kante 
des Saugschuhs austreten. 

Summary of Contents for DOUBLE DRY DDH 86000000

Page 1: ...truzioni prima di azionare la macchina Lea las instrucciones antes de utilizar la m quina Lire ce manuel avant d utiliser la machine 86038090 01 20 11 PRV NO 98380 L DOUBLE DRY HAND TOOL Operating Ins...

Page 2: ...accessoire Moquette 4 Fonctionnement de la machine 10 Pr paration l utilisation de l accessoire Moquette 10 Utilisation de l accessoire Moquette 10 Entretien 11 D pannage 11 Reparation de la Valve 11...

Page 3: ...400 PSI La presi n de aspiraci n no debe sobrepasar los 400 PSI La pression de la pompe ne doit pas d passer 400 PSI Pumpendruck darf 28 bar nicht Ubersteign La pressione della pompa non deve superare...

Page 4: ...D TOOL ASSEMBLY MONTAJE DE LA HERRAMINETA MANUAL MONTAGE DE L ACCESSOIRE MOQUETTE HANDGER T MONTAGE ELENCO DELLE PARTI DELL UTENSILE A MANO NOTA L ECCEDENZA NON STRINGE NOTA L ECCEDENZA NON STRINGE NO...

Page 5: ...L 1 8 X 3 4 L SS 18 86273910 70045 1 SCREW 8 32 X 1 PPHMS SS 19 86276630 70704 1 SCREW 6 32 X 7 8 PPHMS SS 20 86255210 73776 1 SPRING COMP 08D X 75L X 01W 21 86253500 73835R 1 SHIELD DDH UPHOLSTERY 22...

Page 6: ...the machine in and turn on only the vac pump switch Do not turn on brush if applicable 7 Turn off the machine and unplug it from electrical outlet before disconnecting accessory tool 8 Make sure the...

Page 7: ...VALVE REPAIR SUGGESTED SPARE PARTS PART NO PRV NO DESCRIPTION 86027240 04079 ADAPTOR DDH SOLUTION 86230610 12509 BRUSH DDH 86001750 14182 BAG ACCESSORY HOSE 86004140 39128 HOSE ASM 12 VAC 250 PSI 8613...

Page 8: ...conecte s lo el interruptor aspiradora bomba No conecte el cepillo si fuera aplicable 7 Apague la m quina y descon ctela de la red el ctrica antes de desconectar la herramienta accesoria 8 Aseg rese...

Page 9: ...PARACI N DE LA V LVULA PIEZAS DE REEMPLAZO SUGERIDAS N P PRV NO DESCRIPCION 86027240 04079 ADAPTADOR SOLUCI N DDH 86230610 12509 CEPILLO DDH 86001750 14182 BOLSA TUBO ACCESORIO 86004140 39128 CONJUNTO...

Page 10: ...du syst me d aspiration et de la pompe Ne pas mettre en marche la brosse si applicable 7 Etiendre la machine et la d brancher avant de retirer l accessoire moquette 8 V rifier que la valve de solution...

Page 11: ...ace R PARATION DE LA VALVE PIECES RECOMMANDEES DE REMPLACEMENT PIECES PRV NO DESCRIPTION 86027240 04079 ADAPTATEUR SOLUTION DDH 86230610 12509 BROSSE DDH 86001750 14182 SAC TUYAU ACCESSOIRE 86004140 3...

Page 12: ...eckdose und schalten Sie den Saug Pump Schalter ein B rsten nicht ein schalten falls zutreffend 7 Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Stecker aus der Dose bevor Sie das Zubeh r abnehmen 8...

Page 13: ...delzange VENTIL REPARATUR VORGESCHLAGENE ERSATZTEILE TEIL PRV NO BESCHREIBUNG 86027240 04079 ADAPTER DDH LAUGE 86230610 12509 B RSTE DDH 86001750 14182 BEUTEL ZUBEH R SCHLAUCH 86004140 39128 SCHLAUCH...

Page 14: ...e di saspirazione pompa Non attivare la spazzola se disponibile 7 Spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica prima di scollegare l accessorio 8 Accertarsi che la valvola della so...

Page 15: ...ICAMBIO CONSIGLIATE N PARTE PRV N DESCRIZIONE 86027240 04079 ADATTATORE SOLUZIONE DDH 86230610 12509 SPAZZOLA DDH 86001750 14182 SACCHETTO TUBO ACCESSORIO 86004140 39128 GRUPPO TUBO 12 VAC 250 PSI 861...

Page 16: ...86038090 DDH...

Reviews: