background image

GROUNDING INSTRUCTIONS 

 CMD20  86038150  04/02/07 

 

THIS PRODUCT IS FOR COMMERCIAL USE ONLY. 
ELECTRICAL: 

In the USA this machine operates on a standard 15 amp 115 volt 
A.C. power circuit (129V nominal). The amp, hertz, and voltage 
are listed on the data label found on each machine. Using 
voltages above or below those indicated on the data label will 
cause serious damage to the motors. 

 

GROUNDING INSTRUCTIONS: 

This appliance must be grounded. If it should malfunction or break 
down, grounding provides a path of least resistance for electric 
current to reduce the risk of electric shock. This appliance is 
equipped with a cord having an equipment-grounding conductor 
and grounding plug. The plug must be inserted into an 
appropriate outlet that is properly installed and grounded in 
accordance with all local codes and ordinances. 
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a 
grounded plug that looks like the plug in “Fig. A”. A temporary 
adaptor that looks like the adaptor in “Fig. C” may be used to 
connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in “Fig. B”, if a 
properly grounded outlet is not available. The temporary adaptor 
should be used only until a properly grounded outlet (Fig. A) can 
be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, 
lug, or the like extending from the adaptor must be connected to a 
permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. 
Whenever the adaptor is used, it must be held in place by a metal 
screw.

 

 

 
 
 

 
Improper connection of the equipment-grounding conductor 
can result in a risk of electrical shock. Check with a qualified 
electrician or service person if you are in doubt as to whether 
the outlet is properly grounded. Do not modify the plug 
provided with the appliance – if will not fit the outlet, have a 
proper outlet installed by a qualified electrician. 

 

 

PROPER GROUNDING  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA: 

Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a teirra. Si se 
produce una aceria o rotura, la conexion a tierra constituye el 
camino de menor resistencia para la corriente electrica, 
reduciendose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato 
cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un 
enchufe con clavija de puesta a tierra de acuerdo con las normas 
y ordenanzas locales. 

 
 
 
 

 

 

 
 

 
Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a 
tierra del aparato pueden producirse descargas electricas 
peligrosas para le usuario. En caso de dudas, pedir a un 
electricista debidamente cualificado o a un tecnico del 
servicio postventa que verifique que la toma de corriente 
esta bien puesta a tierra. Si el enchufe suministrado con el 
aparato no se adapta a la tome de corriente disponible, no 
hay que modificar el enchufe, sino dirigirse a un electricista 
para que instale una tome corriene adecuada. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE: 

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de 
panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin 
de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet 
appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et 
d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être brancheé dans 
une prise appropriée correctement installée et mise à la terre 
conformément aux règlements et ordonnances munucipaux. 
 

Un conducteur de terre cordé peut entraîner un risque de 
choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien 
d’entretien qualifié si vois n’êtes pas certain que la prise est 
correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie 
avec l’appareil  - si elle ne peut être insérée dans la prise, 
faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

 

                                                          
 
 

 

WARNING: 

GROUNDING PIN 

GROUNDED 
OUTLET 

METAL SCREW 

ADAPTOR 

GROUNDED OUTLET BOX

FIG. A 

FIG. B 

TAB FOR GROUNDING SCREW 

ADAPTOR 

FIG. C 

NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor is 
not permitted by the Canadian Electrical Code 

!

ADVERTENCIA: 

Clavija de puesta a tierra 

Tornillo metalico 

Toma de corriente 
conectada a tierra

Apendice para tornillo de 
conexion a tierra 

Adaptador 

FIG. A

FIG. B

Apendice para tornillo de

conexion a tierra

Adaptador

FIG. C

AVERTENCIA: en Canada, la Canadian Electrical Code 
prohibe el  udo de adaptadores temporales. 

!

ADVERTISSEMENT:

Prise de courant 

Avec mise a la terre 

Broche de mise 
a la terre 

Vis metallique 

Boite de sortie 
mise a la terre 

Adaptateur 

Adaptateur

Platte destinee a 
la vise de terre 

FIG. A

FIG. B

FIG. C 

NOTE: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire 
n’est pas autorisée par le Code canadian de l’électricité. 

Summary of Contents for Commodore 20 10086050

Page 1: ...ons Read instructions before operating the machine Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en service de la machine MODEL CMD20 POWER SOURCE 10086050 115V ELECTRIC CLEAN SMART TM ...

Page 2: ...ique 115V 19 Maintenance Mantenimiento D entretien 20 Technical Specifications Especificaciones Técnicas Caractéristiques Techniques 21 Service Schedule 22 Part List Lista de Piezas Liste de Pièces 24 43 Warranty Garantía Garantié 45 INSPECTION Carefully unpack and inspect your machine for shipping damage Each unit is operated and thoroughly inspected before shipping and any damage is the responsi...

Page 3: ... service center Do not pull or carry machine by electrical cord use as a handle close a door on cord or pull cord around edges or corners Do not run machine over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug machine by pulling on cord To unplug grasp the electrical plug not the electrical cord Do not handle the electrical plug or machine with wet hands Do not operate the machine with any ...

Page 4: ...ncima del cable Mantenga el cable simpre lejos de superficies calientes No desconecte el enchufe de la red tirando del cable Para desconectar el aparato hay que tirar del enchufe no del cable No manejo el enchufe ni el aparato con las manos humedas No introduzca ningun objeto en las aberturas del aparato No utilice el aparato mientras esta bloqueada uns de las aberturas evite la penetracion de pol...

Page 5: ...orte ou l appuyer contre des arêtes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le cordon Garder le cordon à l écart des surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Tirer plutôt la fiche Ne pas toucher la fiche ou l appareil lorsque vos mains sont humides N insérer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloquée S assure que de l...

Page 6: ...con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tierra del aparato pueden producirse descargas electricas peligrosas para le usuario En caso de dudas pedir a un electricista debidamente cualificado o a un tecnico del servicio postventa que verifique que la toma de c...

Page 7: ...liary cleaning tools 10 Main Handle 11 Vacuum Accessory Tool Hook Up To use accessory tool remove hose from vac shoe and attach to accessory tool adaptor 86089080 PRV NO 78211 12 Vac Shoe Assembly DRIVE CONTROLS A The speed the machine will travel is regulated by the knob located on the center of control panel Turn the knob to the right to increase the speed of the machine and to the left to decre...

Page 8: ...amperios protégé el motor del cepillo 9 Puerto de conexión de la herramienta auxiliar Conecte el acoplador de latón al puerto de conexión en la herramienta auxiliar 10 Mango principal 11 Conexión herramienta auxiliar Para usar la herramienta auxiliar extraiga el tubo de la zapata de la aspiradora y acople la herramienta auxiliar 86089080 PRV NO 78211 12 Boquilla de aspiración MANDOS DE ACCIONAMIEN...

Page 9: ...ur du moteur de la brosse 8 A protège le moteur de la brosse 9 Port d outil auxiliare Connecte l accouple ment en laiton sur l outil auxiliare au port 10 Manche principal Voir ci dessous 11 Connexion d outil auxiliaire Pour utiliser auxiliaire retirer le tuyau du sabot d aspiration et l attacher à l outil auxiliaire 86089080 PRV NO 78211 12 Entraînement COMMANDES D ENTRAINEMENT A La vitesse de par...

Page 10: ...TTER OR PRESPRAY CHEMICALS IN THE SOLUTION TANK CHEMICALS QUIMICOS CHIMIQUES Suitable Chemicals Non Compatible Chemicals Quimcos Adecuados Quimicos No Compatibles Produits Chemiques Appropriés Produits Chimiques Incompatibles Alkalis Akdehydes Detergents Aromatic Hydrocarbons Hydroxides SP Butyls Soaps Carbon Tetrachloride Vinegar Chlorox Chlorinated Bleaches Chlorinated Hydrocarbons Lysol Methyl ...

Page 11: ... grounded outlet Enchufe el cordón eléctrico a un toma corriente Brancher la machine à une prise avec terre Adjust brush to proper setting See page 15 Lower the brush Ajuste el cepillo al nivel correcto pagina 15 Bajar el escobón Régléer sa position de la brosse p 15 Abaisser la brosse Turn Main Power Brush Switch ON I Encienda el interruptor principal ON I Mettre la machine en marche ON I ...

Page 12: ...o del cepillo suelo Abaisser l assemblage de brosse au niveau de sol Depress lever to propel machine forward and to activate brush and spray Presionando una o las dos palancas de control la máquina andará hacia delante a la velocidad seleccionada Appuyer sur le levier pour faire avancer la machine Operate machine in parallel passes Clean perimeter last Utilice la máquina en faces paralelas Utilser...

Page 13: ...r contre les murs After cleaning turn off all controls raise brush assembly to storage position and carefully unplug machine Una vez limpiada desconecte todos los mandos de control alce el conjunto del cepillo a la posición de almacenaje y desenchufe la máguina con cuidado Après le nettoyage mettre hors fonction toutes les commandes soulever l assemblage de brosse à la position de garde et débranc...

Page 14: ...to de recuperación Vider l erésevoir de récupération en relachant le tuyau de vidange Utiliser le tuyau pour nettoyer le réservoir de récupération Insert collar over fitting Conecte la manguera de solución de la herramienta de accesorio al anillo de latón de desconectado rápida Attacher l outil accessoire àla tétine de solution en cuivre à l arrière en bas du chassis de machine Insert adaptor into...

Page 15: ...o el cepillo tiene que rozar el alfombra NOTE Pour un bon fonctionnement la brosse doit frôler le carpet Adjust brush to 90 Regulación del cepillo 90 Réglage de la brosse la 90 To adjust the brush Regulación del cepillo Réglage de la brosse Raise handle to Storage position Levante la palanca hacia la Posición para almacenar Soulever la brosse pour Position de Garde Push down on squeegee assembly P...

Page 16: ...Call for service Recovery tank inlet loose or gasket defective Call for service Vac shut off engaged Drain recovery tank Poor or No Water Flow Carpet is Streaky Solution filter clogged Drain solution tank and clean solution filter Jets clogged or missing Clean using a vinegar water solution or replace Faulty solenoid Call for service Propel lever not engaged Brush switch must be on and propel leve...

Page 17: ... está atrapada en la posición superior Vacíe el depósito de reuperaciónm libre la bola flotante Abrazadera suelta en el motor de la aspiradora Llame para servicio Tubo de entrada del depósito de recuperación suelto o junta defectuosa Llame para servicio Flujo de aqua insuficiente o ninguno Moqueta es uniforme Filtro de solución atascado Vacíe el depósito de la solución y limpie el filtro de la sol...

Page 18: ...cé en haut Vider le réservoir de récupération L attache du moteur d aspiration est desserrée Appeler le service L entrée du réservoir de récupération est lâche ou le joint est défectueux Appeler le service Le débit d eau est faible ou non existant le tapis a des trâinees Le filtre de solution est colmaté Vider le réservoir de solution et nettoyer le filtre Le jet est colmaté ou manque Nettoyer ave...

Page 19: ...WIRING DIAGRAM 115V CMD20 86038150 04 02 07 19 86238780 PRV NO 41334 ...

Page 20: ... repáreio o repóngalo imediatamente No se arriesgua con incendios eléctricos o el shock MANTENIMENTO DIARO REGULAR Antes de hacer cualquier ajuste o reparación a la máquina desconecte el enchufe de su fuenteeléctrica 1 Vacie la solución de limpiar no utilizada def tanque de solución 2 Inspeccione y limpie el cedazo de filtración en el tanque de solución 3 Limpie el sistema de bombeo con 4 a 7 lite...

Page 21: ...p 99 cfm 2 80m min Brush 1 18 45 8 cm Solution Pump 100 psi 6 9 bars diaphragm style demand pump Solution Capacity 20 gallons 75 ltr Recovery Capacity 20 gallons 75 ltr Brush Speed 1000 RPM Vacuum Shoe 22 56 cm wide cast urethane floating and pivoting Wheels Front 2 4 dia 10 cm wheels by 2 5 Rear 2 10 dia 25 cm wheels by 2 Weight 215 lbs 98kg Length 51 130 cm Height 44 111 cm Width 22 56 cm Soluti...

Page 22: ...solution tank and remove and clean vacuum intake screen Clean outside of all tanks and check for damage Run vac motor for at least one minute to allow motor to dry Store with dome off tank to allow the tank to dry Check all bearings for noise Check all gaskets for wear and leakage Check vacuum intake screen for damage replace if necessary Check pump pressure observe spray pattern and check with ga...

Page 23: ...CMD20 86038150 04 02 07 23 THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY ...

Page 24: ...FRAME ASSEMBLY CMD20 86038150 04 06 07 18 10 1 7 17 14 12 15 6 16 13 11 8 9 6 3 2 19 11 5 4 24 ...

Page 25: ... 4 20 HEX NYLOCK 7 86005770 57119 4 NUT 3 8 16 HEX NYLOCK 8 86249400 62714 2 PLATE DRIVE AXLE 9 86273780 70015 2 SCR 1 4 20 X 3 4 HHCS SS 10 86273800 70017 2 SCR 1 4 20 X 2 50 HHCS SS 11 86006740 70266 12 SCR 3 8 16 X 1 00 HHCS GR5 12 86008710 80623 4 RING 3 4 RETAINING HD SH 13 86278910 87003 4 WASHER 3 8 X 7 8 FLAT SS 14 86279420 87156 4 WASHER 3 4 X 1 25 NYL 15 86279530 87173 4 WASHER 77 X 1 31...

Page 26: ...MP ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 26 Note Unscrew top bowl of strainer asm to change filter NOTE To access pump asm remove items 86063750 PRV NO 27788 2 86005640 PRV NO 57030 AND 2 86010650 PRV NO 87018 ...

Page 27: ... HOSE 3 8 NYLOBRAID X 2 6 86281780 39502 1 HOSE 3 8 NYLOBRAID X 33 7 86197510 40010 3 HOSEBARB 3 8MPT X 3 8 8 86197610 40034 1 HOSEBARB 3 8MPT X 3 8 90 BRASS 9 86005640 57030 6 NUT 10 32 HEX NYLOCK 10 86251000 65167 1 PUMP 115V 100PSI BYPASS 11 86007940 73836 1 STRAINER DEEP 3 8 NPT 80 MESH 12 86010650 87018 6 WASHER 10 X 9 16 FLAT PART NO PRV NO DESCRIPTION Parts Included 86026360 65170 PUMP ASSE...

Page 28: ...BRUSH ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 28 Note To access brush pulley asm remove 86273750 PRV NO 70011 1 86010660 PRV NO 87025 2 86078630 PRV NO 140277 1 ...

Page 29: ...ING 1 13 RETAINING HO 19 86086190 67395 1 RETAINER SPLASH GUARD 20 86273750 70011 2 SCR 1 4 20 X 5 8 HHCS SS 21 86273800 70017 1 SCR 1 4 20 X 2 50 HHCS SS 22 86006610 70124 3 SCR 1 4 20 X 1 4 SSSCU 23 86274270 70160 11 SCR 10 32 X 5 8 PPHMS 24 86006750 70302 4 SCR 5 16 18 X 1 00 HHCS GR5 25 86275380 70448 4 SCR 6 32 X 1 2 PFHMS PLTD 26 86278850 80613 2 WASHER 506 X 94 NYL 27 86010660 87025 2 WASHE...

Page 30: ...SOLENOID AND MANIFOLD ASSEMBLIES CMD20 86038150 04 02 07 30 VIEW FRONT VIEW OF BRUSH HOUSING ASM NOTE to remove manifold asm remove item 86006600 PRV NO 70114 2 ...

Page 31: ...56023 1 NIPPLE 1 4 X 1 5 12 86270860 57028 4 NUT 10 24 TINNERMAN 13 86005640 57030 1 NUT 10 32 HEX NYLOCK 14 86006180 66095 2 PLUG 1 8 MPT HEX BRASS 15 86006600 70114 2 SCR 10 X 3 4 PHST TYPE B 16 86274270 70160 1 SCR 10 32 X 5 8 PPHMS 17 86274290 70162 2 SCR 10 32 X 3 8 PPHMS SS 18 86006870 70406 4 SCR 10 X 3 8 PHSM TYPE B BLK 19 86197760 78308 1 TEE 1 4 STREET 20 86258870 84168 1 VALVE 120V 110 ...

Page 32: ...VACUUM SHOE ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 32 ...

Page 33: ... 66219 2 PIN COTTER HAIR 059 X 1 14 86006250 66231 2 PIN CLEVIS 1 4 X 1 75 15 86212810 67132 3 RING 1 2 RETAINING HD SH 16 86006380 67374 1 ROD VAC PIVOT 17 86273780 70015 4 SCR 1 4 20 X 3 4 HHCS SS 18 86276280 70624 1 SCR 3 8 16 X 1 5 CARRIAGE PLTD 19 86276330 70634 5 SCR 1 4 20 X 1 25 CARRIAGE 20 86276340 70635 2 SCR 1 4 20 X 2 0 CARRIAGE 21 86276350 70636 2 SCR 1 4 20 X 2 5 CARRIAGE 22 86276360...

Page 34: ...R AND LOWER TOWER ASM CMD20 86038150 04 02 07 34 NOTE Main wire harness from motors through bushing to main console Ref Wiring Diagram VIEW MOUNTING OF BRUSH ASM TO TOWER VIEW FRONT VIEW OF TOWER LIFT HANDLE 23 ...

Page 35: ...72460 66268 1 PIN CLEVIS 5 16 X 2 75 10 86273810 70018 1 SCR 1 4 20 X 1 00 HHCS SS 11 86274350 70187 2 SCR 10 24 X 1 2 PHTC F 12 86006740 70266 4 SCR 3 8 16 X 1 00 HHCS GR5 13 86274910 70325 2 SCR 5 16 18 X 1 25 HHCS GR5 14 86008660 80605 1 COTTER 5 16 RING 15 86010670 87029 1 WASHER 5 16 X 3 4 SS 16 86279350 87140 2 WASHER WAVE 1 2 ID X 3 4 D X 125 17 86279580 87183 1 WASHER 1 2 X 1 00 NYL 18 860...

Page 36: ...UPPER TOWER ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 36 NOTE See Wiring Diagram for electrical wiring layout ...

Page 37: ...163 2 NUT 4 40 HEX W STAR 7 86062840 61346 1 PANEL CMD20 CONTROL 8 86274110 70094 1 SCR 1 4 20 X 1 2 SHCS 9 86006610 70124 2 SCR 1 4 20 X 1 4 SSSCU 10 86274350 70187 2 SCR 10 24 X 1 2 PHTC F 11 86275250 70401 2 SCR 4 40 X 1 25 PPHMS 12 86275860 70554 2 SCR 3 8 16 X 3 50 HHCS GR5 13 86007160 72157 2 SWITCH 10A ROLLER MINI 14 86255020 73210 1 SPRING EXT 36D X 1 5L X 058W 15 86278910 87003 4 WASHER 3...

Page 38: ...CONTROL PANEL ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 38 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 17 4 18 14 5 23 25 26 24 ...

Page 39: ...8 32 HEX NYLCK 12 86005670 57040 1 NUT 1 2 NPT CONDUIT 13 86005720 57106 2 NUT 8 32 HEX W STAR 14 86081010 62666 1 PLATE CONTROL PANEL 15 86274510 70219 2 SCR 6 X 1 2 SHT MTL BLK 16 86006870 70406 4 SCR 10 X 3 8 PHSM TYPE B BLK 17 86007130 72128 1 SWITCH DPDT 2 POSITION ROCKER 18 86007140 72130 1 SWITCH SPST 2 POSITION ROCKER 19 86010750 87100 4 WASHER 3 8 INT STAR 20 86133380 99843 2 8 FT GASKET ...

Page 40: ...SOLUTION TANK ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 40 ...

Page 41: ...0 12 86005100 51296 1 LID SOLUTION TANK CMD20 13 86258430 53134 1 VAC MOTOR 115V 5 7 3ST TD TB 14 86005680 57047 4 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 15 86081130 62691 1 PLATE CMD20 VAC MTR 16 86033130 62754 1 PLATE VAC MOTOR COOLING 17 86273810 70018 4 SCR 1 4 20 X 1 00 HHCS SS 18 86274350 70187 1 SCR 10 24 X 1 2 PHTC F 19 86275180 70375 6 SCR 5 16 18 X 1 2 HHCS GR5 20 86032200 75243 1 TANK SOLUTION CMD20 21 ...

Page 42: ...RECOVERY TANK ASSEMBLY CMD20 86038150 04 02 07 42 27 27A A A A 12 2 18B 12B 3B 27B ...

Page 43: ... LEFT 15 86005640 57030 4 NUT 10 32 HEX NYLCK 16 86005660 57033 1 NUT 1 5 SLIP JOINT 17 86247910 57044 1 NUT 3 8 NPT HEX BRASS 18A 86004500 41390 1 HOSE CAP 1000083433 18B 86006240 66227 1 PLUG DRAIN HOSE 19 86274270 70160 4 SCR 10 32 X 5 8 PPHMS 20 86274770 70274 6 SCR 5 16 18 X 3 4 FHMS BLK OX 21 86006750 70302 1 SCR 5 16 18 X 1 00 HHCS GR5 22 86032210 75244 1 TANK RECOVERY CMD 20 23 86257860 78...

Page 44: ...NOTES CMD20 86038150 04 02 07 44 ...

Reviews: