background image

WMX 523/823-n

EN 
Installation instruction

DE 
Montageanleitung

DK 
Installationvejledning

FR 
Consignes d´installation

SE
Montageinstruktion

Read this installation instruction carefully before 
proceeding and keep for future reference. (Translated text)

1 Size
2 Operation of windows
3 Mounting 
4 Connection 
5 Initialisation 
6 Calibration 
7 Product code composition
8 Important information

Vor Montagebeginn bitte sorgfältig diese Montageanleitung 
lesen und für spätere Verwendung ewahren. (Übersetzer Text)

1 Grösse
2 Bedienungen von Fenster
3 Montage
4 Anschluss 
5 Initialisieren 
6 Kalibrieren 
7 Zusammensetzung der Artikkelnummer
8 Wichtige Informationen

Læs denne monteringsvejledning grundigt igennem før 
montering. Vejledningen bør gemmes. (Original tekst)

1 Størrelse
2 Betjening af vinduer
3 Montage 
4 Tilslutning 
5 Initialisering 
6 Kalibrering 
7 Varenummersammensætning
8 Vigtig information

Lire attentivement les consignes d‹installation avant de 
commance et les censerver pour consultation 
future. (Texte traduit)

1 Dimensions
2 Fonctionnement des fenêtres
3 Montage 
4 Connexion 
5 Initialisation 
6 Etalonnage 
7 Composition de code de produit 
8 Informations importantes

Läs igenom instruktionerna noga innan du påbörjar monteringen.
Spara denna instruktion. (Översatt text)

1 Stolek
2 Manövring av fenster
3 Montering 
4 Anslutning 
5 Initiering 
6 Kalibrieren 
7 Artikelnummer sammensätning
8 Viktig information

Chain actuator / Kettenantrieb / Kædemotor / Actionneur à chaîne / Kedjemotor

1. Size

1. Grösse

1. Størrelse

1. Dimensions

1. Stolek

IMPORTANT!

 

The yellow warning lable must face
towards the center of the window! 

WICHTIG!

 

Der gelbe Achtung Aufkleber muß sich 
Richtung Fenstermitte montiert werden.

VIGTIGT!

 

Den gule advarslinglabel skal 
vende mod vinduets midte.

IMPORTANT !

L'étiquette d'avertissement jaune
doit vers le cnetre de la fenêtre!

VIKTIGT! 

Den gula advarlslingsetiketten måste 
vara vänt mot fönstrets mitt.

2. Operation of windows

2. Bedienungen von Fenster

2. Betjening af vinduer

2. Fonctionnement des fenêtres

2. Manövring av fenster

1/8

WMX_523_823_install_EN_DE_DK_FR_SV_1810   ©WindowMaster 2011, 2018      ®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster International A/S
WindowMaster International A/S, Skelstedet 13, DK-2950 Vedbæk

Chain only like this
Kette nur wie dieses
Kæde vendes således

 

La chaîne ne doit se présenter que de cette manière.
Kedjan vänds så här.

Special version: if 600m stroke min. 10mm/max. 15mm
Sonderversion: wenn 600mm Hub Min. 10mm/Max. 15mm
Special version: når 600mm slaglængde min. 10mm/max. 15mm
Version spéciale: quand 600mm longeur de course min. 10mm/max. 15mm
Special version: när 600mm slaglängd min. 10mm/max. 15mm

517

472

125.5±1

6.5

16

42.5

24

12

26

6.5

19

6.5

7

16

ø8.5

ø4.5

504

10

6.5

6

30

20.5±1

.

Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #1

Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #2

Window #1
Fenster #1
Vindue #1 
Fenêtre #1
Fönster #1

MotorController / Unité de commande

Window #2
Fenster #2
Vindue #2 
Fenêtre #2
Fönster #2

Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna

Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga

Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna

Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga

Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1
Clavier (sélecteur) fenêtre #1
Manuelt tryck fönster #1

Keypad window #2
Lüftungstaster Fenster #2
Betjeningstryk vindue #2
Clavier (sélecteur) fenêtre #2
Manuelt tryck fönster #2

Summary of Contents for WMX 523

Page 1: ...ust face towards the center of the window WICHTIG Der gelbe Achtung Aufkleber mu sich Richtung Fenstermitte montiert werden VIGTIGT Den gule advarslinglabel skal vende mod vinduets midte IMPORTANT L t...

Page 2: ...ofilen b r vara st rre n de yttre dimensionerna hos kedjan motor 29x42 mm Platzierung Dabei ist sowohl senkrecht als auch waagerecht eine Genauigkeit von 1 mm bei Platzierung von dem Einbauantrieb und...

Page 3: ...oren i ramen och kedja f st p ramen med kedjabeslaget WAB 801 Korrekt ledningsdragning F r att undvika kabelskada i profiler med vassa kanter b r kabeln skyddas n r den leds genom h len Frikopplingen...

Page 4: ...mmande Le c ble peut tre utilis pour la maintenance Communication de synchronisation Selon ML comm La communication MotorLink provenant de WCC WLC WLS WSC WIC xxM Ordf rklaring F r 24V DC motorer ska...

Page 5: ...kro WMB er p en motorlinie se produktblad for mulige motorkombinationer Bis zu zwei Verriegelungsantriebe Typ WMX 81x n k nnen an ein Fenster angeschlossen werden max ein Single oder zwei Synchro WMB...

Page 6: ...LDRIG HELT OP og luk vinduet Det kan v re n dvendigt at gentage denne procedure op til 3 5 gange f rend vinduet er helt lukket derefter er korrekt 0 punkt er fastsat 4 bn vinduet helt op og kontroller...

Page 7: ...zierung Produktversion 3 Der Antrieb wird in Schlauchfolienverpackung geliefert Antriebe mit U in der Artikel Nr sind ETL zertifiziert entsprechend UL 325 und CAN CSA 22 2 Nr 247 92 und UL und werden...

Page 8: ...duer at montere sikkerheds beslag Det anbefales at montere en regnsensor p systemet Dette produkt er vedligeholdelsesfrit Det anbefales at tegne en WindowMaster serviceaftale for at sikre en lang leve...

Reviews: