Windmere C-161 Use And Care Book Download Page 2

12" OR 16" 3-SPEED 

OSCILLATING STAND FAN

VENTILADOR OSCILATORIO DE PIE

DE 12" O 16" CON 3 VELOCIDADES

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or similarly qualified person in order to avoid a
hazard.

When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:

Use fan only for intended use, as described in instruction manual.

To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, or cord 
in water or spray with liquids.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
children.

Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one 
location to another, before putting on or taking off parts and before 
cleaning.

Never insert fingers, pencils or any other objects through the grille 
when fan is running.

Disconnect fan before cleaning.

Make sure fan is on a stable surface when operating to avoid chance
of overturning.

Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard.

Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other 
heating appliances.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the 
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in 
any manner.

To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.

Always use on a dry surface.

This product is intended for household use only and not for 
commercial or industrial use.

Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc.

WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this
fan with any solid-state speed control device.

IMPORTANT SAFEGUARDS 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Si el cordón estuviera dañado deberá ser reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o por una persona calificada para evitar un
peligro.

Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Use el ventilador únicamente para los fines descritos en este manual 
de instrucción.

Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad, 
enchufe o cordón en agua o rocíe con cualquier líquido.

Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato 
esté siendo usado por o cerca de niños.

Desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando mueva el ventilador de 
un lado o otro, antes de poner o sacar partes o antes de limpiarlo.

Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través 
de la parrilla cuando el ventilador esté funcionando.

Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.

Asegúrese de que el ventilador esté en una superficie sólida cuando 
esté funcionando para evitar el riesgo de que se caiga.

No use el ventilador en la ventana. La lluvia podría causar un peligro 
eléctrico.

No lo haga funcionar en presencia de explosivos y/o gases 
inflamables.

No coloque el ventilador o cualquier otra parte cerca de llamas, 
utensilios de cocina u otros artefactos calientes.

No haga funcionar ningún artefacto con el cordón o el enchufe 
dañado, después de mal funcionamiento del artefacto o si se ha caído 
o dañado de cualquier manera.

Para desconectarlo, empuñe el enchufe y retírelo del tomacorriente. 
No tire del cordón.

Uselo siempre en superficies secas.

Este producto es solamente para uso doméstico y no para uso 
comercial o industrial.

No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para 
ventanas, etc.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no use este ventilador con ningún dispositivo para control de
velocidad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the
product resulting from accident or misuse. If the product should become
defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace
it free of charge. 

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state or province to province. Answers to
any questions regarding warranty or service locations may be obtained
by calling Consumer Assistance and Information: 203-926-3230.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por
fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al
producto ocasionados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta
con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría
tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de
provincia a provincia en su país. Si tiene alguna pregunta acerca 
de la garantía o de la localidad de las sucursales de servicio, dirígase
al centro de información y asistencia para el consumidor al número: 
203-926-3230.

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Printed in/Impreso en Hong Kong

2001/1-8-29E/S

C-161

LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion 

marks. If any are found, this indicates that the appliance should 
be serviced and the line cord replaced. Please return it to our 
Service Department or to an authorized service representative. 

5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could 

place undue stress on the cord where it enters the appliance and 
cause it to fray and break.

DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.

SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
1. Nunca hale o tire del cordón o del artefacto.
2. Para introducir el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el 

tomacorriente.

3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y retírelo del 

tomacorriente.

4. Antes de cada uso, inspeccione el cordón si tiene cortes y/o 

raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto 
deberá ser revisado y el cordón deberá ser reemplazado. Por favor, 
devuélvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un representante
de servicio autorizado.

5. Nunca enrolle el cordón ajustadamente alrededor del artefacto, 

ya que esto podría causar una presión excesiva en el cordón donde 
éste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.

NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
CUALQUIER DAÑO, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.

Reviews: