ME 26.09.2019 980070 28 /29
Belangrijke opmerkingen:
- De montage en verankering aan de wand en de latere aanpassingen van dit horizontale klapbed mogen alleen
door geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd.
- Dit horizontale vouwbed moet op een stevige en dragende vloer staan.
- De oneffenheden moeten worden geëgaliseerd met de meegeleverde compensatiewiggen, aangezien dit bed
horizontaal en loodrecht op elkaar moet staan.
- Dit horizontale vouwbed moet met behulp van de meegeleverde wandbeugels aan de wand worden verankerd
voordat het voor het eerst wordt geopend. Voor elke wandhoek moeten 4 schroeven worden gebruikt. Het
draagvermogen van de wand moet gegarandeerd zijn.
- Gebruik uitsluitend bevestigingsmiddelen van gespecialiseerde dealers die ook voor uw wand zijn ontworpen.
De houdkracht moet ten minste 400 N (40 kg) per wandhoek bedragen.
- Waarschuwing voor verkeerde installatie.
- Als de bevestiging onvoldoende is, bestaat het risico van een ongeval!
- Gebruik de hendel om je bed te openen en te sluiten. Er bestaat gevaar voor verplettering!
- Attentie! Klemmings- en knijppunten bij de sluitranden
- Veiligheidsadvies! Gebruik het bed niet zonder matras, omdat het bed dan automatisch kan instorten.
-
Waarschuwing!
Kinderen mogen het bed alleen onder toezicht gebruiken.
De inbouwarmaturen zijn onderhoudsvrij en geschikt voor een matrasgewicht van 9 - 13 kg. Maximale
matrashoogte 185mm.
Remarques importantes :
- Le montage et l'ancrage au mur ainsi que les réglages ultérieurs de ce lit pliant horizontal ne doivent être effectués
que par du personnel qualifié et spécialisé.
- Ce lit pliant horizontal doit reposer sur un sol ferme et porteur.
- Les inégalités doivent être nivelées à l'aide des cales de compensation jointes, car ce lit doit être horizontal et
perpendiculaire.
- Ce lit pliant horizontal doit être ancré au mur à l'aide des supports muraux fournis avant d'être ouvert pour la
première fois. 4 vis doivent être utilisées pour chaque angle de mur. La capacité portante du mur doit être garantie.
- N'utilisez que des fixations provenant de revendeurs spécialisés qui sont également conçues pour votre mur.
La force de maintien doit être d'au moins 400 N (40 kg) par angle de mur.
- Avertissement en cas d'installation incorrecte.
- Si la fixation est inadéquate, il y a un risque d'accident !
- Utilisez la poignée pour ouvrir et fermer votre lit. Risque d'écrasement !
- Attention ! Points de serrage et d'écrasement sur les bords de fermeture
- Consignes de sécurité ! N'utilisez pas le lit sans matelas, car le lit pourrait s'affaisser automatiquement.
- Attention ! Les enfants ne devraient utiliser le lit que sous surveillance.
Les ferrures encastrées ne nécessitent aucun entretien et conviennent pour un poids de matelas de 9 à 13 kg.
Hauteur maximale du matelas 185mm.
Summary of Contents for Juist 980070
Page 2: ...ME 26 09 2019 980070 2 29 90 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 10 12 12 13 9 15 16 17 18 19 20 20 ...
Page 6: ...ME 26 09 2019 980070 6 29 1 2 130 130 131 131 1 2 ...
Page 8: ...ME 26 09 2019 980070 8 29 351 351 351 351 351 351 351 351 2 3 ...
Page 9: ...ME 26 09 2019 980070 9 29 2 1 3 4 4x 4x ...
Page 10: ...ME 26 09 2019 980070 10 29 280 mm 280 mm 351 351 351 351 230 4x 90 18x 5 6 7 1 2 3 ...
Page 11: ...ME 26 09 2019 980070 11 29 90 862 ...
Page 12: ...ME 26 09 2019 980070 12 29 329 mm 21 mm 21 mm 329 mm 254 254 254 3 4 5 ...
Page 13: ...ME 26 09 2019 980070 13 29 90 425 425 425 2x ...
Page 14: ...ME 26 09 2019 980070 14 29 422 479 482 2x 8 387 387 387 387 387 4x 387 19 mm ...
Page 16: ...ME 26 09 2019 980070 16 29 417 417 90 19 20 20 90 12x 345 484 ...
Page 17: ...ME 26 09 2019 980070 17 29 17 18 2x 204 204 ...
Page 21: ...ME 26 09 2019 980070 21 29 505 405 405 ...
Page 22: ...ME 26 09 2019 980070 22 29 2x 2x ...
Page 23: ...ME 26 09 2019 980070 23 29 2x 865 2x 865 ...
Page 24: ...ME 26 09 2019 980070 24 29 865 865 362 362 2x 2x ...