Wilo MultiCargo MC304 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 11

ENGLISH

2. Safety precautions

These instructions contain important information which must be
followed when installing and operating the pump. It is therefore im-
perative that they be read by both the installer and the operator before
the pump is installed or started up. 
Both the general safety instructions in the ‘Safety precautions’ section
and those in subsequent sections indicated by danger symbols should
be carefully observed.

2.1 Danger symbols used in these operating instructions

Safety precautions in these operating instructions which, if not follow-
ed, could cause personal injury are indicated by the symbol:

Safety precautions warning of danger due to electricity are indicated
by the symbol:

Safety precautions which, if not followed, could damage the pump or
installation and cause it to malfunction are indicated by the word:

2.2 Qualified Personnel

The personnel installing the pump must have the appropriate qualifica-
tions for this work.

2.3 Risks incurred by failure to comply with the safety precautions

Failure to comply with the safety precautions could result in personal
injury or damage to the pump or installation. Failure to comply with the
safety precautions could also invalidate any claim for damages.
In particular, failure to comply with these safety precautions could give
rise, for example, to the following risks:
– the failure of important parts of the pump or installation,
– personal injury due to electrical and mechanical causes.

2.4 Safety precautions for the operator

Existing regulations for the prevention of accidents must be followed.
To prevent the risk of electric shock or electrocution, VDE regulations
and those of the local supply company must be followed.

2.5 Safety precautions for inspection and installation

The operator must ensure that all inspection and installation work is
carried out by authorized and qualified specialists who have carefully
studied these instructions. In principle, work should not be carried out
on a running pump or installation.

2.6 Unauthorized alterations and manufacture of spare parts

Alterations to the pump or installation may only be carried out with the
manufacturer's consent. The use of original spare parts and accesso-
ries authorized by the manufacturer will ensure safety. The use of other
parts may invalidate claims invoking the manufacturer’s liability for any
consequences.

2.7 Improper use

The operational safety of the pump or installation supplied can only be
guaranteed if it is used in accordance with paragraph 1 of the operat-
ing instructions. The limits given in the catalogue or data sheet must
under no circumstances be exceeded.

3. Transport and storage

During transport and in storage the pump must be
protected against moisture, frost and mechanical
damage.

WARNING!

WARNING!

4. Description of product and accessories

4.1 Pump description 

(Fig. 1)

The pump is a multistage (4-5 stage) self suction, horizontal high pres-
sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet (1) and
vertical pressure glands (2). 
The hydraulic section is equipped with the given number of stage 
housings (5) and impellers (6) in a modular construction. The impellers
are fitted on a single motor-pump shaft (7). The pressure casing (8)
surrounding the hydraulic section guarantees a fail-safe seal. All parts
in contact with the fluid, such as stage chambers, impellers are made
of plastic, the pressure casing is of chrome nickel steel. The shaft hole
through the pump casing is sealed to the motor with an axial face 
seal (9). 
The single phase motors are equipped with a thermal cut-out. This
switches off the motor when the permissible temperature of the motor
coil is exceeded and switches it back on again automatically once it
has cooled down.
Low-water protection. The pump and in particular the axial face seal
must not run dry. Low-water protection should be provided by the
customer by fitting the relevant parts from the WILO range of accesso-
ries.

4.2 Components supplied

– EM or DM version of pump,
– Installation and Operating Instructions

4.3 Accessories

Accessories must be ordered separately.
– Suction tube, foot valve,
– WV/COL switching unit with relevant accessories for automation,
– CO-ER switching unit with relevant accessories for automation,
– Low-water protection:

– WMS kit for direct connection to the supply pipe,
– WA 65 float switch,
– SK 277 with 3 dipped electrodes,

– WVA pressure switch,
– WILO fluid control (only for EM-version),
– Installation switching:

– WAO 65 float switch.

5. Assembly and Installation

5.1 Installation

Fig. 2 (pump under pressure) and Fig. 3 (pump in suction) shows a
typical pump installation. Installation and assembly instructions, which
must be observed with this type of operation, are listed as follows:
– Before installing the pump, make sure that all welding and soldering

on the pipe system has been completed and that the pipe system
has been completely flushed out. Foreign bodies and dirt will dam-
age the pump.

– Install the pump in a dry place free of frost.
– Leave room for maintenance work to be carried out.
– The motor ventilator inlet must be kept clear, at least 0.30 m from

the wall to the rear.

– Install in a horizontal and flat position.
– Pump in suction operation should be located as close as possible to

the water source. Limit the horizontal length of the suction pipe as
possible, to insure no losses of head. The complete suction pipeline
must be installed with continuous rise. Prevent the use of armatures
in the suction pipeline, that may reduce the suction performance.

– The pump must be held in place with two 8 mm diameter screws,

on a vibration-absorbing base. Commercially available rubber-metal
connectors can also be used to hold it in place and absorb vibra-
tions.

– To ensure that the drain valve can be accessed, the pump must be

installed with the drain valve at least 20 mm above the floor.

– The diameter of the suction pipe/-tube must never be smaller than

the one of the pump. Morover, for the pumps of 6 m

3

/h series, with

a suction height (SH) superior to 6 m, it is necessary to have a pipe
of inside 

l

28 mm minimum.

8

Summary of Contents for MultiCargo MC304

Page 1: ...inbau und Betriebsanleitung GB Installation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 2 023 887 2000 08 DDD WILO MultiCargo Type...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...and installation 8 6 Commissioning 9 7 Maintenance 9 8 Fault finding causes and remedies 10 F D claration de conformit CE 2 1 G n ralit s 11 2 S curit 12 3 Transport et stockage avant utilisation 12...

Page 5: ...6 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg...

Page 6: ...F rdermedientemperatur 5 C bis 35 C max zul Betriebsdruck 8 bar min max zul Druck Saugseite 0 8 4 bar max Saugh he SH 8 m max Umgebungstemperatur 40 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sin...

Page 7: ...unterschritten werden ACHTUNG 3 Transport und Zwischenlagerung Bei Transport und Zwischenlagerung ist die Pumpe gegen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be sch digung zu sch tzen 4 Beschreibung von Er...

Page 8: ...eh use ber hrt werden Falls notwendig ist ein Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter vorzusehen 6 Inbetriebnahme Pr fung auf ausreichenden Wasserstand im Vorratsbeh lter bzw Zulaufdruck Die Pumpe darf...

Page 9: ...uschen lassen L t sich die Betriebsst rung nicht beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Sanit r und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO Kundendienst Technische nderungen vorbehalten Ursache keine...

Page 10: ...ing plate Fluid temperature 5 C to 35 C Max permissible working pressure 8 bar Min Max permissible inlet pressure 0 8 4 bar Max suction head SH 8 m Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54...

Page 11: ...res sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet 1 and vertical pressure glands 2 The hydraulic section is equipped with the given number of stage housings 5 and impellers 6 in a mo...

Page 12: ...heck the inlet pressure The pump must not run dry as this would destroy the axial face seal Only for three phase current motors Adjust the motor cut out to the nominal current given on the rating plat...

Page 13: ...cooling pump is planed to operate at an altitude 1000 m put the valve of the current rating mentioned on the motor data plate check it and change the electrical cable if necessary replace it replace i...

Page 14: ...sation avec de l eau de pluie Ses principaux domaines d application sont les installations de distri bution d eau syst mes pour l utilisation avec de l eau de pluie les syst mes de circulation industr...

Page 15: ...es hydrauliques sont en mati re plastique et le carter du corps de pompe est en acier inoxy dable Une garniture tanche anneau glissant 9 assure l tanch it de l endroit o l arbre traverse le corps de l...

Page 16: ...ntr le du sens de rotation v rifiez par le biais d une br ve mise en marche si le sens de rotation de la pompe correspond la fl che figurant sur le corps de ATTENTION la pompe Si le sens de rotation e...

Page 17: ...t pr vu pour fonctionner une altitude 1000 m Afficher la valeur de l intensit inscrite sur le plaque pompe moteur Le v rifier et changer le c ble lectrique si n cessaire Le remplacer Le remplacer par...

Page 18: ...rente assorbita massima vedere targhetta dati Temperatura fluido pompato 5 C fino a 35 C Pressione min max lato aspirante 0 8 4 bar Pressione massima d esercizio 8 bar Altezza massima di aspirazione 8...

Page 19: ...tro l umidit e il danneggiamento meccanico 4 Descrizione del prodotto 4 1 Descrizione della pompa figura 1 Pompa centrifuga ad alta prevalenza multistadio 4 5 stadi verticale autoadescante orizzontale...

Page 20: ...lmente la tenuta meccanica Alla prima messa in esercizio per evitare l ingresso di impurit nella rete di distribuzione nel caso di pompaggio di acqua potabile ese guire un abbondante risciacquo Solo p...

Page 21: ...i 1000 m s l m Correggere la taratura al valore nominale della pompa Verificare ev sostituire il cavo Sostituire Fare sostituire il motore da servizio assistenza Causa Manca tensione alla pompa interv...

Reviews: