D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and Operating Instructions
F
Notice de montage et de mise en service
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
2 023 887
/2000.08 DDD
WILO-MultiCargoType: MC…
Page 1: ...inbau und Betriebsanleitung GB Installation and Operating Instructions F Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 2 023 887 2000 08 DDD WILO MultiCargo Type...
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Page 3: ...Fig 4 Fig 5...
Page 4: ...and installation 8 6 Commissioning 9 7 Maintenance 9 8 Fault finding causes and remedies 10 F D claration de conformit CE 2 1 G n ralit s 11 2 S curit 12 3 Transport et stockage avant utilisation 12...
Page 5: ...6 EEC i denna version 92 31 EEC 93 68 EEC Till mpade harmoniserade normer s rskilt EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 1 EN 50 081 2 EN 50 082 2 H EK azonoss gi nyilatkozat Ezennel kijelentj k hogy az agreg...
Page 6: ...F rdermedientemperatur 5 C bis 35 C max zul Betriebsdruck 8 bar min max zul Druck Saugseite 0 8 4 bar max Saugh he SH 8 m max Umgebungstemperatur 40 C Schutzart IP 54 Andere Spannungen Frequenzen sin...
Page 7: ...unterschritten werden ACHTUNG 3 Transport und Zwischenlagerung Bei Transport und Zwischenlagerung ist die Pumpe gegen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be sch digung zu sch tzen 4 Beschreibung von Er...
Page 8: ...eh use ber hrt werden Falls notwendig ist ein Fehlerstrom Schutzschalter FI Schalter vorzusehen 6 Inbetriebnahme Pr fung auf ausreichenden Wasserstand im Vorratsbeh lter bzw Zulaufdruck Die Pumpe darf...
Page 9: ...uschen lassen L t sich die Betriebsst rung nicht beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Sanit r und Heizungsfachhandwerker oder an den WILO Kundendienst Technische nderungen vorbehalten Ursache keine...
Page 10: ...ing plate Fluid temperature 5 C to 35 C Max permissible working pressure 8 bar Min Max permissible inlet pressure 0 8 4 bar Max suction head SH 8 m Max ambient temperature 40 C Protective system IP 54...
Page 11: ...res sure centrifugal pump with a block design with horizontal inlet 1 and vertical pressure glands 2 The hydraulic section is equipped with the given number of stage housings 5 and impellers 6 in a mo...
Page 12: ...heck the inlet pressure The pump must not run dry as this would destroy the axial face seal Only for three phase current motors Adjust the motor cut out to the nominal current given on the rating plat...
Page 13: ...cooling pump is planed to operate at an altitude 1000 m put the valve of the current rating mentioned on the motor data plate check it and change the electrical cable if necessary replace it replace i...
Page 14: ...sation avec de l eau de pluie Ses principaux domaines d application sont les installations de distri bution d eau syst mes pour l utilisation avec de l eau de pluie les syst mes de circulation industr...
Page 15: ...es hydrauliques sont en mati re plastique et le carter du corps de pompe est en acier inoxy dable Une garniture tanche anneau glissant 9 assure l tanch it de l endroit o l arbre traverse le corps de l...
Page 16: ...ntr le du sens de rotation v rifiez par le biais d une br ve mise en marche si le sens de rotation de la pompe correspond la fl che figurant sur le corps de ATTENTION la pompe Si le sens de rotation e...
Page 17: ...t pr vu pour fonctionner une altitude 1000 m Afficher la valeur de l intensit inscrite sur le plaque pompe moteur Le v rifier et changer le c ble lectrique si n cessaire Le remplacer Le remplacer par...
Page 18: ...rente assorbita massima vedere targhetta dati Temperatura fluido pompato 5 C fino a 35 C Pressione min max lato aspirante 0 8 4 bar Pressione massima d esercizio 8 bar Altezza massima di aspirazione 8...
Page 19: ...tro l umidit e il danneggiamento meccanico 4 Descrizione del prodotto 4 1 Descrizione della pompa figura 1 Pompa centrifuga ad alta prevalenza multistadio 4 5 stadi verticale autoadescante orizzontale...
Page 20: ...lmente la tenuta meccanica Alla prima messa in esercizio per evitare l ingresso di impurit nella rete di distribuzione nel caso di pompaggio di acqua potabile ese guire un abbondante risciacquo Solo p...
Page 21: ...i 1000 m s l m Correggere la taratura al valore nominale della pompa Verificare ev sostituire il cavo Sostituire Fare sostituire il motore da servizio assistenza Causa Manca tensione alla pompa interv...