background image

DE

1. Über dieses Dokument

Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist 

Englisch. Alle weiteren Sprachen dieser Anleitung 

sind eine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.

Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil 

des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe 

bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser 

Anweisung ist Voraussetzung für den bestim-

mungsgemäßen Gebrauch und die richtige 

Bedienung des Produktes.

Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht 

der Ausführung des Produktes und dem Stand 

der zugrunde gelegten sicherheitstechnischen 

Vorschriften und Normen bei Drucklegung.

EG-Konformitätserklärung:

Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist 

Bestandteil dieser Betriebsanleitung.

Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen 

Änderung der dort genannten Bauarten oder 

Missachtung der in der Betriebsanleitung abgege-

benen Erklärungen zur Sicherheit des Produktes/

Personals verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

2. Sicherheit

Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende 

Hinweise, die bei Montage, Betrieb und Wartung 

zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung 

unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom 

Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/

Betreiber zu lesen.

Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt 

Sicherheit aufgeführten allgemeinen 

Sicherheitshinweise zu beachten, sondern 

auch die unter den folgenden Hauptpunkten 

mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen 

Sicherheitshinweise.

 Allgemeines Gefahrensymbol

 Gefahr durch elektrische Spannung

 Hinweis:

2.1 Personalqualifikation

Das Personal für die Montage, Bedienung und 

Wartung muss die entsprechende Qualifikation für 

diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, 

Zuständigkeit und Überwachung des Personals sind 

durch den Betreiber sicherzustellen. Liegen dem 

Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, 

so ist dieses zu schulen und zu unterweisen. Falls 

erforderlich kann dies im Auftrag des Betreibers 

durch den Hersteller des Produktes erfolgen.

2.2  Gefahren bei Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

kann eine Gefährdung für Personen, die Umwelt 

und Produkt/Anlage zur Folge haben. Die 

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise führt zum 

Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche.

Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise 

folgende Gefährdungen nach sich ziehen:

• Gefährdungen von Personen durch elektrische, 

mechanische und bakteriologische Einwirkungen,

• Gefährdung der Umwelt durch Leckage von 

gefährlichen Stoffen,

• Sachschäden,

• Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/

der Anlage,

• Versagen vorgeschriebener Wartungs- und 

Reparaturverfahren.

2.3 Sicherheitsbewusstes Arbeiten

Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten 

Sicherheitshinweise, die bestehenden natio-

nalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie 

eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und 

Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu 

beachten.

2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit eingeschränkten physischen, senso-

rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeln-

der Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen nur 

genutzt werden, wenn sie dabei beaufsichtigt wer-

den bzw. Anweisungen zur sicheren Nutzung des 

Geräts erhalten haben und die damit verbundenen 

Gefahren verstehen. Das Gerät darf von Kindern 

nicht als Spielzeug genutzt werden. Kinder dürfen 

das Gerät nur unter Aufsicht warten und reinigen.

• Führen heiße oder kalte Komponenten am 

Produkt/der Anlage zu Gefahren, müssen diese 

bauseitig gegen Berührung gesichert sein.

• Berührungsschutz für sich bewegende 

Komponenten (z.B. Kupplung) darf bei sich im 

Betrieb befindlichem Produkt nicht entfernt wer-

den. 

• Leckagen (z.B. Wellendichtung) gefährlicher 

Fördermedien (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen 

so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für 

Personen und die Umwelt entsteht. Nationale 

gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten. 

• Leicht entzündliche Materialien sind grundsätzlich 

vom Produkt fernzuhalten.

• Gefährdungen durch elektrische Energie sind 

auszuschließen. Weisungen lokaler oder genereller 

Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen 

Energieversorgungsunternehmen sind zu beach-

ten.

2.5  Sicherheitshinweise für Montage- und 

Wartungsarbeiten

Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle 

Montage- und Wartungsarbeiten von autorisier-

tem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt 

werden, das sich durch eingehendes Studium der 

Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.

Die Arbeiten an dem Produkt/der Anlage dür-

fen nur im Stillstand durchgeführt werden. Die in 

der Einbau- und Betriebsanleitung beschriebene 

Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produktes/der 

Anlage muss unbedingt eingehalten werden.

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen 

alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder 

angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.

2.6  Eigenmächtiger Umbau und 

Ersatzteilherstellung

Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 

gefährden die Sicherheit des Produktes/Personals 

und setzen die vom Hersteller abgegebenen 

Erklärungen zur Sicherheit außer Kraft. 

Veränderungen des Produktes sind nur 

nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. 

Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes 

Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung 

anderer Teile hebt die Haftung für die daraus ent-

stehenden Folgen auf.

2.7 Unzulässige Betriebsweisen

Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes 

ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung 

entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung 

gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angege-

benen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- 

bzw. überschritten werden.

EN

1. About this document

The language of the original operating instructions 

is English. All other languages of these instructions 

are translations of the original operating instruc-

tions.

These installation and operating instructions are 

an integral part of the product. They must be kept 

readily available at the place where the product is 

installed. Strict adherence to these instructions is a 

precondition for the proper use and correct opera-

tion of the product.

These installation and operating instructions cor-

respond to the relevant version of the product and 

the underlying safety standards valid at the time of 

going to print.

EC declaration of conformity:

A copy of the EC declaration of conformity is a 

component of these operating instructions. 

If a technical modification is made on the designs 

named there without our agreement, this declara-

tion loses its validity. 

2. Safety

These operating instructions contain basic informa-

tion which must be adhered to during installation, 

operation and maintenance. For this reason, these 

operating instructions must, without fail, be read by 

the service technician and the responsible specialist/

operator before installation and commissioning.

It is not only the general safety instructions listed 

under the main point “safety” that must be adhered 

to but also the special safety instructions with danger 

symbols included under the following main points.

 

General danger symbol

 

Danger due to electrical voltage

 Note

2.1 Personnel qualifications

The installation, operating, and maintenance per-

sonnel must have the appropriate qualifications for 

this work. Area of responsibility, terms of reference 

and monitoring of the personnel are to be ensured 

by the operator. If the personnel are not in posses-

sion of the necessary knowledge, they are to be 

trained and instructed. This can be accomplished 

if necessary by the manufacturer of the product at 

the request of the operator.

2.2  Danger in the event of non-observance of the 

safety instructions

Non-observance of the safety instructions can 

result in risk of injury to persons and damage to the 

environment and the product/unit. Non observance 

of the safety instructions results in the loss of any 

claims to damages.

In detail, non-observance can, for example, result in 

the following risks:

• Danger to persons from electrical, mechanical and 

bacteriological influences,

• Damage to the environment due to leakage of 

hazardous materials.

• Property damage

• Failure of important product/unit functions

• Failure of required maintenance and repair pro-

cedures

2.3 Safety consciousness on the job

The safety instructions included in these installation 

and operating instructions, the existing national 

regulations for accident prevention together with 

any internal working, operating and safety regula-

tions of the operator are to be complied with.

2.4 Safety instructions for the operator

This appliance can be used by children aged from 8 

years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in 

a safe way and understand the hazards involved. 

Children shall not play with the appliance. Cleaning 

and user maintenance shall not be made by children 

without supervision.

• If hot or cold components on the product/the unit 

lead to hazards, local measures must be taken to 

guard them against touching.

• Guards protecting against touching moving 

components (such as the coupling) must not be 

removed whilst the product is in operation.

• Leakages (e.g. from the shaft seals) of hazardous 

fluids (which are explosive, toxic or hot) must be led 

away so that no danger to persons or to the envi-

ronment arises. National statutory provisions are to 

be complied with. 

• Highly flammable materials are always to be kept 

at a safe distance from the product.

• Danger from electrical current must be eliminated. 

Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE 

etc.] and local power supply companies must be 

adhered to.

2.5  Safety instructions for installation and main-

tenance work

The operator must ensure that all installation and 

maintenance work is carried out by authorised and 

qualified personnel, who are sufficiently informed 

from their own detailed study of the operating 

instructions.

Work on the product/unit must only be carried out 

when at a standstill. It is mandatory that the pro-

cedure described in the installation and operating 

instructions for shutting down the product/unit be 

complied with. 

Immediately on conclusion of the work, all safety 

and protective devices must be put back in position 

Summary of Contents for HiMulti 3

Page 1: ...montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionament...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 1 2 5 3 7 6 7 11 12 11 12 8 2 4 9 10 2 6 5 7 3 7 4 11 12 11 12...

Page 3: ...Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 5 Fig 7 2 3 5 6 4 1 1 2...

Page 4: ...Fig 1 11 11 12 12 6 5 Fig 9...

Page 5: ...nbouw en bedieningsvoorschriften 35 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 40 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 45 pt Manual de Instala o e funcionamento 50 el 55 tr Montaj ve ku...

Page 6: ...uktes Personals und setzen die vom Hersteller abgegebenen Erkl rungenzurSicherheitau erKraft Ver nderungen des Produktes sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zul ssig Originalersatzteile und vom...

Page 7: ...nsignes de s curit pour les travaux de montageetd entretien L op rateur est tenu de veiller ce que tous les travauxd entretienetdemontagesoienteffectu s par du personnel agr et qualifi suffisamment in...

Page 8: ...cen en estas instrucciones de funciona miento las normativas nacionales vigentes para la prevenci ndeaccidentes as comocualquierposi ble norma interna de trabajo manejo y seguridad porpartedeloperador...

Page 9: ...evidoatens oel ctrica INDICA O TIL 2 1Qualifica odepessoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o neces s riaparaarealiza odestestrabalhos Aentidade operado...

Page 10: ...istetehlike olu turdu unda bunlarla temas n m teri taraf n dan nlenmesigerekir Hareketli bile enlerin temas korumas rn kap lin i letimdebulunan r nden kar lmamal d r Tehlikeli ak kanlar n rn patlay c...

Page 11: ...nheten Den skal hele tiden v re til gjengelig i n rheten av enheten Det er en forut setning for riktig bruk og betjening av enheten at denneveiledningenf lgesn ye Monterings og driftsveiledningen er b...

Page 12: ...ktetskonstruktionogopfylderdeg ldende anvendte sikkerhedstekniske standarder da vej ledningenblevtrykt EF konformitetserkl ring En kopi af EF konformitetserkl ringen er inde holdtidennedriftsvejlednin...

Page 13: ...dokonanianieuzgodnionejznamimody fikacji technicznej wymienionych w niej podze spo wniniejszadeklaracjatraciswoj wa no 2 Bezpiecze stwo Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera podstawowe zalecenia kt re...

Page 14: ...ezpe n pr ce Je nutn db t na bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu k obsluze st vaj c n rodn p ed pisy razov prevence jako i p padn intern pracovn provozn a bezpe nostn p edpisy pro vozovatele 2 4B...

Page 15: ...misega kaasnebkahjun ueteesitamise igusekaotamine Konkreetseltv ivadmittej rgimisegakaasnedant j rgmisedohud elektrilistest mehaanilistest ja bakterioloogilis testm jutustesttulenevadohudinimestele oh...

Page 16: ...ve un rezerves da u izgatavo a na apdraud produkta person la dro bu un d gad jum nav sp k ar ra ot ja sniegt s dro bas garantijas Izmai as ra ojum dr kst veikt tikai vienojoties ar ra ot ju Ori in l s...

Page 17: ...in ch dielov zanik zodpovednos za kody ktor na z kladetohovznikn 2 7Nepr pustn sp sobyprev dzkovania Bezpe nos prev dzky dodan ho v robku je zaru en len pri pou van pod a predpisov zod povedaj codseku...

Page 18: ...a enosti Primerak EU izjave o uskla enosti je sastavni deo ovog uputstva za rukovanje Ova izjava presta je da va i ukoliko se bez na e saglasnosti izv r e tehni ke izmene modela navedenih u ovom dokum...

Page 19: ...e sau psihice limitate sau de persoane f r experien i sau n necu no tin de cauz cu excep ia situa iilor c nd siguran a lor este supravegheat de o persoan responsabil sau au primit de la aceasta indica...

Page 20: ...tzen 8 Saugkorb 9 Auff llbeh lter 10 St dtische Wasserleitung 11 Anschluss 12 Dichtung HA Negative Ansaugh he Saugmodus HC Positive Ansaugh he Zuf hrmodus 6 2 Die Pumpe Mehrstufige Horizontalzentrifu...

Page 21: ...pfehlen wir f r Pumpen der Serie 4 m h mit negativer Ansaugh he HA ber 6 Metern Rohre mit gr erem Durchmesser als dem Nenndurchmesser DN der Pumpe um die Druckverluste zu begrenzen Bei negativer Ansau...

Page 22: ...ie Stromzufuhr zur Pumpe ein und fah ren Sie sie hoch indem Sie den Ein Aus Schalter bet tigen die Anzeigelampe geht an Bei selbstansaugenden Pumpen kann der Hochlauf ein paar Minuten dauern wenn das...

Page 23: ...e Befestigung am Fundament Muttern der Sockelbolzen berpr fen und festziehen Fremdk rper in der Pumpe Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe dreht schwerg ngig berpr fen ob die Pumpe sich ohne ungew hnlich...

Page 24: ...einen Es bedeutet dass die betroffenen Elektro und Elektronikprodukte nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden d rfen F r eine ordnungsgem e Behandlung Recycling und Entsorgung der betroffenen Altproduk...

Page 25: ...supports 8 Suction strainer 9 Replenishment reservoir 10 Municipal water mains 11 Connection 12 Gasket HA Negative suction head suction mode HC Positive suction head inlet mode 6 2 The pump Multistage...

Page 26: ...st never be less than the port on the pump Furthermore for pumps of the series 4 m h which have negative suction head HA greater than 6 m we recommend piping of a diameter greater than the nominal dia...

Page 27: ...the pump Open the discharge valve Switch on power to the pump and start it up by pressing the on off switch the indicator light will switch on In the case of a self priming pump if the suction pipe h...

Page 28: ...ing up excessively Insufficient voltage Check that the voltage is in accordance with section 4 3 Pump obstructed by foreign matter Dismantle the pump and clean it Ambient temperature greater than 40 C...

Page 29: ...electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper handling recycling and disposal of the used products in question please note the following points Onl...

Page 30: ...rie 8 Cr pine 9 B che de stockage 10 R seau d eau de ville 11 Raccord 12 Joint HA Hauteur d aspiration HC Hauteur de charge 6 2 La pompe Pompe horizontale centrifuge multicellulaire auto amor ante ou...

Page 31: ...viter toutes causes de pertes de charge r tr cissement coudes crasement Raccordements l aspiration Le diam tre de la tuyauterie d aspiration ne doit jamais tre inf rieur l orifice de la pompe De plus...

Page 32: ...gal ou sup rieur 15 environ du d bit nomi nal de la pompe afin d viter la formation d une poche gazeuse Ouvrir la vanne au refoulement Mettre la pompe sous tension et la d marrer en appuyant sur l int...

Page 33: ...e par des corps trangers Faire d monter la pompe et nettoyer Temp rature ambiante sup rieure 40 C Le moteur est pr vu pour fonctionner une temp rature ambiante maxi de 40 C La pompe ne tourne pas Pas...

Page 34: ...roduits lectriques et lectroniques concern s ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limi nation corrects des produits en fin de vie con cern s ten...

Page 35: ...teunen 8 Zuigzeef 9 Buffertank 10 Gemeentelijk waternet 11 Aansluiting 12 Pakking HA Negatieve aanzuighoogte zuigmodus HC Toevoerhoogte inlaatmodus 6 2 De pomp Horizontale meertraps centrifugaalpomp z...

Page 36: ...nder zijn dan de diameter van de poort op de pomp Bovendien bevelen we voor pompen van de serie 4 m h die een negatieve aanzuighoogte HA hebben groter dan 6 m aan om leidingen te gebruiken met een dia...

Page 37: ...van de pomp Open de afsluiter aan de perszijde Schakel de pomp in en start ze op door op de aan uit schakelaar te drukken het indicatorlampje gaat branden Als bij een zelfaanzuigende pomp de zuigleid...

Page 38: ...ing Controleer de moeren op de ankerbou ten en draai deze volledig vast Er bevinden zich vreemde voorwerpen in de pomp Haal de pomp uit elkaar en reinig deze Moeilijk draaien van de pomp Controleer of...

Page 39: ...en staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandeling recycling en afvoer van de betreffende afged...

Page 40: ...11 Conexi n 12 Junta HA Altura de aspiraci n negativa modo de aspiraci n HA Altura de aspiraci n positiva modo de entrada 6 2 La bomba Bomba centr fuga horizontal multietapa con cebado autom tico o no...

Page 41: ...c Conexiones de aspiraci n El di metro de la tuber a de aspiraci n no debe ser inferior al di metro del puerto disponible en la bomba Adem s en el caso de las bombas de la serie 4 m h con altura de as...

Page 42: ...e o un 15 superior a la tasa de la bomba Abra la v lvula de descarga Conecte la energ a de la bomba y arr nquela pre sionando el interruptor on off la luz de indicaci n se enciende En caso de una bomb...

Page 43: ...La bomba vibra No se encuentra bien fijada a la base Compruebe las tuercas de los bulones del z calo Cuerpos extra os en la bomba Desmote la bomba y l mpiela Dificultad de rotaci n de la bomba Compru...

Page 44: ...nta Significa que los pro ductos el ctricos y electr nicos en cuesti n no deben eliminarse con la basura dom stica Para asegurar un manejo reciclaje y eliminaci n correctos de los productos usados en...

Page 45: ...di collettori 8 Griglia di aspirazione 9 Serbatoio di prima raccolta 10 Condotte dell acqua comunale 11 Collegamento 12 Guarnizione HA Altezza negativa di aspirazione modo aspirazione HC Altezza di i...

Page 46: ...e 4 m h che hanno un altezza di aspirazione negativa HA maggiore di m 6 si raccomanda una tubazione di un dia metro maggiore del diametro nominale DN della pompa per limitare perdite di carico Nel cas...

Page 47: ...15 del tasso di portata nominale della pompa Aprire la valvola di scarico Accendere la pompa e avviarla premendo l inter ruttore on off la luce della spia sar accesa Nel caso di una pompa autoaspirant...

Page 48: ...saldamente alla base Controllare e stringere al massimo i dadi sui bulloni di ancoraggio Presenza di corpi estranei nella pompa Smontare la pompa e pulirla Difficolt di rotazione della pompa Controll...

Page 49: ...che i prodotti elettrici ed elettronici in questione non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Al fine di garantire il corretto maneggio riciclag gio e smaltimento dei prodotti usati in ques...

Page 50: ...al HA Altura de entrada negativa modo de aspira o HC Altura de entrada positiva modo de entrada 6 2 A bomba Bomba multicelular centr fuga horizontal auto ferrante ou n o auto ferrante dependendo do mo...

Page 51: ...comendamos tubagens de di metro superior ao di metro nominal DN da bomba para limitar a perda de fric o No caso de altura de entrada negativa a bomba deve encontrar se no ponto mais alto da instala o...

Page 52: ...ndi cadora acende No caso de uma bomba auto ferrante se o tubo de aspira o n o tiver sido enchido completa mente o arranque pode demorar alguns minutos manter a v lvula de descarga aberta Se ap s 3 mi...

Page 53: ...necess rio A bomba est a vibrar N o est fixada correctamente sua base de apoio Verificar e apertar completamente as porcas das cavilhas de fixa o Mat rias estranhas na bomba Desmontar a bomba e limp...

Page 54: ...rodutos el tricos e eletr nicos em quest o n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Para garantir o correto manuseamento reciclagem e remo o dos produtos usados em quest o observar as...

Page 55: ...6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60Hz IP X4 155 6 4 on off 7 7 1 8 bar 8 x 105 Pa 0 2 bar 0 2 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m max DN 1 DN 1 5 C 40 C max 40 C IP X4 155 63 dB...

Page 56: ...2019 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 OFF 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Page 57: ...57 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 minimum H05RN F 3 G 2 5 maximum 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 on off 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 on off switch 3 9 OFF IPX4 6 5 2 10 on off IPX4...

Page 58: ...58 WILO SE 11 2019 Wilo 11 Wilo www wilo com 700 mm 4 3 40 C 40 C...

Page 59: ...59 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Page 60: ...0 Belediye su ebekesi 11 Ba lant 12 Conta HA k y ksekli i emme modu HC Giri y ksekli i giri modu 6 2 Pompa ok kademeli yatay santrif j pompa modele ba l olarak kendinden emi li veya kendinden emi li o...

Page 61: ...k olan 4 m h serisinden pompalar i in s rt nme kayb n kontrol alt nda tutmak i in pompan n nominal ap ndan DN daha b y k apl bir boru hatt tavsiye ederiz k y ksekli i durumunda pompan n kurulabi lece...

Page 62: ...kapama anah tar ile al t r n g sterge a l r Kendi kendini i letime alan pompalarda emme boru hatt t m yle dolmam sa ba latma i lemi birka dakika s rebilir tahliye valfini a k b rak n Su 3 dakikadan s...

Page 63: ...k hortum borusunu den geleyin Pompa titre imli Temeline s k bir ekilde sabitlenmemi Ankraj c vatalar ndaki somunlar kontrol edip tamamen s k n Pompada yabanc madde Pompay s k n ve temizleyin Pompa d n...

Page 64: ...evsel at klar ile birlikte imha edilmemesi gerekti ini belirtir S z konusu kullan lm r nlerin uygun ekil de ta nmas n geri d n t r lmesini ve imha edilmesini garanti etmek i in a a daki noktalar dikk...

Page 65: ...T mningsplugg 7 R rst d 8 Sugsil 9 P fyllningsbeh llare 10 Kommunalt vattenn t 11 Anslutning 12 T tning HA Negativ sugh jd sugl ge HC Positiv sugh jd inloppsl ge 6 2 Pumpen Horisontal flerstegs centr...

Page 66: ...Dessutom f r pumpar i serien 4 m h som har en negativ sugh jd HA st rre n 6 m rekom menderar vi ett r rsystem med st rre diameter n nominell diameter DN f r att undvika friktions f rlust Vid en negati...

Page 67: ...entilen Sl p pumpens sp nningsf rs rjning och starta den med p av knappen indikeringslampan t nds Om det r en sj lvsugande pump och sugled ningen inte har fyllts helt kan starten ta ett par minuter h...

Page 68: ...arna p ankarbultarna och dra t dem helt Fr mmande f rem l i pumpen Demontera pumpen och reng r den D lig rotation p pumpen Kontrollera om pumpen roterar fritt utan oregelbundna stopp med motorn avst n...

Page 69: ...nen Den betyder att de aktuella elektriska och elektroniska produkterna inte f r sl ngas tillsammans med hush llsavfall L gg m rke till f ljande punkter f r att s kerst l la korrekt hantering tervinni...

Page 70: ...rnik wody uzupe niaj cej 10 Sie wodoci gowa 11 Przy cze 12 Uszczelka HA Wysoko ssania tryb ssania HC Wysoko dop ywu tryb zalewania 6 2 Pompa Wielostopniowa pompa wirowa w uk adzie pozio mym samozasysa...

Page 71: ...cza ss ce rednica rury ss cej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ponadto w przypadku pomp typu 4 m h o wyso ko ci ssania ponad 6 m zalecamy stosowanie rur o rednicy wi kszej ni rednica nomin...

Page 72: ...szki powietrznej Otworzy zaw r t oczny W czy zasilanie pompy i uruchomi j w czni kiem wy cznikiem za wieci si lampka sygnali zacyjna W przypadku pompy samozasysaj cej je li rura ss ca nie zosta a ca k...

Page 73: ...Pompa nieprawid owo przymocowana do pod o a Sprawdzi mocowanie i dokr ci nakr tki na rubach kotwi cych Cia o obce wewn trz pompy Rozebra i wyczy ci pomp Pompa pracuje z oporami Przy wy czonym silniku...

Page 74: ...onych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe post powanie z oma wianymi produktami ich recycling i utylizacj nal...

Page 75: ...3 30 C 60 C 4 5 5 1 5 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 2 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 2 0 2 x 105 3 3 x 105 1000 8 DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 63 dB A 50 60 2900 3500...

Page 76: ...76 WILO SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20...

Page 77: ...77 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5...

Page 78: ...78 WILO SE 11 2019 10 IPX4 700 4 3 40 C 40 C HA...

Page 79: ...79 Wilo HiMulti 3 Wilo 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Page 80: ...0 2011 RU DE 24 01948 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01949 26 12 2014 25 12 2019 RU DE 24 01946 26 12 2014 25 12 2019 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru...

Page 81: ...1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 Hz IP X4 155 6 4 7 8 bar 8 x 105 Pa 0 8 bar 0 8 x 105 Pa 3 bar 3 x 105 Pa 1000 m 8 m DN 1 DN 1 5 C 40 C 40 C IP X4 155 50 Hz 60 Hz RP...

Page 82: ...2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 m 2 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 m h HA 6 m DN 2 mm 700 mm 7 4 0 m 0 m 20 C 0 20 m 500 m 0 60 m 20 C 0 20 m 1000 m 1 15 m 20 C 0 20 m 1500 m 1 70 m 2000 m 2 20 m 2500 m 2 65 m 3...

Page 83: ...83 Wilo HiMulti 3 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 m 500 mm 8 2 8 3 10 15 3 9 IPX4 6 5 10...

Page 84: ...84 WILO SE 11 2019 IPX4 700 mm 4 3 40 C 40 C HA...

Page 85: ...85 Wilo HiMulti 3 WILO 11 WILO www wilo com 12 www wilo recycling com...

Page 86: ...vor pentru umplere ulterioar 10 Alimentare ap municipal 11 Racord 12 Garnitur de etan are HA n l ime de aspira ie negativ mod de aspira ie HC n l ime de intrare mod admisie 6 2 Pompa Pomp centrifug or...

Page 87: ...plus pentru pompele din seriile 4 m h cu n l ime de aspira ie negativ HA mai mare de 6 m recomand m conducte cu un diametru mai mare dec t diametrul nominal DN al pompei pentru a limita reducerile pr...

Page 88: ...de refulare Porni i alimentarea pompei i porni i o prin ap sarea ntrerup torului pornit oprit ledul indicator se aprinde n cazul unei pompe autoamorsante dac con ducta de aspira ie nu a fost umplut co...

Page 89: ...ubulatura flexibil Pompa vibreaz Nu este bine fixat n funda ie Verifica i i str nge i complet piuli ele de la uruburile de ancorare Corpuri str ine n interiorul pompei Demonta i pompa i cur a i o Roti...

Page 90: ...electrice i elec tronice respective nu trebuie eliminate la de euri menajere Pentru a asigura manipularea reciclarea i elimi narea corespunz toare a produselor uzate res pective re ine i urm toarele...

Page 91: ...ti 3 1 2 3 30 60 C 4 5 5 1 5 2 2 2 6 6 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HA HC 6 2 6 3 50 60 IP X4 155 6 4 7 8 8 x 105 0 8 0 8 x 105 3 3 x 105 1000 8 1 1 5 40 C 40 C IP X4 155 50 60 2900 3500 1 230 10...

Page 92: ...O SE 11 2019 7 1 4 7 2 1 3 9 10 0 3 M8 7 7 3 2 11 12 9 5 4 HA 6 DN 2 700 7 4 3 2 H05RN F 3 G 1 5 H05RN F 3 G 2 5 0 0 20 C 0 20 500 0 60 20 C 0 20 1000 1 15 20 C 0 20 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000...

Page 93: ...93 Wilo HiMulti 3 8 6 8 8 1 3 9 3 5 2 3 5 2 9 3 2 5 5 6 500 8 2 8 3 10 15 3 9 IP X4 6 5 10 IP X4...

Page 94: ...94 WILO SE 11 2019 WILO 11 WILO www wilo com 700 4 3 40 C 40 HA...

Page 95: ...95 Wilo HiMulti 3 12 www wilo recycling com...

Page 96: ...ie Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben Le num ro de s rie est inscrit sur la plaque signal tique du produit HiMulti 3 3 P und entsprechender nationaler Gesetzgebung et aux l g...

Page 97: ...ing af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 UE 2015 863 T 2014 35 E 2011 65 UE 2015 863 H H 2014 35 C 2011 65 UE 2015 863 WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanov...

Page 98: ...rklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wym...

Page 99: ...51 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga...

Page 100: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: