Ελληνικα
Οδηγίες
εγκατάστασης
και
λειτουργίας
Wilo-Drain MTC 40
53
1
Γενικά
Συνοπτικά
γι
’
αυτό
το
εγχειρίδιο
Οι
οδηγίες
εγκατάστασης
και
λειτουργίας
αποτελούν
στοιχείο
αυτού
του
προϊόντος
.
Πρέπει
να
είναι
πάντα
διαθέσιμες
κοντά
στο
μηχάνημα
.
Η
ακριβής
προσοχή
και
τήρηση
αυτών
των
οδηγιών
είναι
προϋπόθεση
για
τη
σωστή
χρήση
και
χειρισμό
του
μηχανήματος
σύμφωνα
με
τις
προδιαγραφές
.
Οι
οδηγίες
εγκατάστασης
και
λειτουργίας
αντιστοιχούν
στον
τρόπο
κατασκευής
του
μηχανήματος
και
στα
πρότυπα
των
θεμελιωδών
κανόνων
τεχνικής
ασφάλειας
κατά
το
χρόνο
έκδοσής
των
.
2
Ασφάλεια
Αυτές
οι
οδηγίες
λειτουργίας
περιέχουν
θεμελιώδεις
υποδείξεις
για
την
εγκατάσταση
και
λειτουργία
στις
οποίες
πρέπει
να
δοθεί
προσοχή
.
Γι
’
αυτό
το
λόγο
πρέπει
να
διαβάζονται
όχι
μόνο
από
τον
εγκαταστάτη
πριν
από
τη
συναρμολόγηση
ή
τη
θέση
σε
λειτουργία
αλλά
και
από
τον
υπεύθυνο
για
το
χειρισμό
του
μηχανήματος
.
Προσοχή
δεν
πρέπει
να
δοθεί
μόνο
στις
γενικές
υποδείξεις
ασφάλειας
αυτής
της
παραγράφου
αλλά
και
στις
ειδικές
υποδείξεις
ασφάλειας
με
τα
σύμβολα
που
περιγράφονται
στις
παρακάτω
παραγράφους
.
2.1
Χαρακτηριστικά
των
υποδείξεων
στις
οδηγίες
λειτουργίας
Γενικό
σύμβολο
κινδύνου
Κίνδυνος
από
ηλεκτρική
τάση
ΟΔΗΓΙΑ
Λέξεις
επισήμανσης
:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
!
Επικίνδυνη
κατάσταση
.
Η
μη
τήρηση
των
οδηγιών
λειτουργίας
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
θάνατο
ή
σε
βαρύτατους
τραυματισμούς
ατόμων
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
!
Η
λέξη
«
προειδοποίηση
»
υποδηλώνει
ότι
είναι
πιθανοί
βαρύτατοι
τραυματισμοί
προσώπων
εάν
δεν
τηρηθούν
οι
οδηγίες
λειτουργίας
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
!
Η
λέξη
«
προσοχή
»
σημαίνει
ότι
είναι
δυνατόν
να
προκληθούν
ζημιές
ή
βλάβες
στην
αντλία
/
εγκατάσταση
αν
δεν
τηρηθούν
οι
οδηγίες
.
ΟΔΗΓΙΑ
:
Χρήσιμη
οδηγία
/
υπόδειξη
για
τον
χειρισμό
του
προϊόντος
.
Εφιστά
επίσης
την
προσοχή
του
χρήστη
σε
πιθανές
δυσκολίες
.
2.2
Εξειδίκευση
προσωπικού
Το
προσωπικό
που
ασχολείται
με
τη
συναρμολόγηση
πρέπει
να
διαθέτει
την
απαραίτητη
εξειδίκευση
γι
'
αυτές
τις
εργασίες
.
2.3
Κίνδυνοι
εάν
αγνοηθούν
οι
υποδείξεις
ασφαλείας
Η
μη
τήρηση
των
οδηγιών
ασφαλείας
μπορεί
να
έχει
σαν
επακόλουθο
τον
κίνδυνο
προσώπων
όσο
και
του
μηχανήματος
/
εγκατάστασης
.
Η
μη
τήρηση
των
οδηγιών
ασφαλείας
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
αδυναμία
διεκδίκησης
αποζημίωσης
/
εγγύησης
.
Ειδικότερα
η
μη
τήρηση
των
κανόνων
ασφαλείας
μπορεί
να
προκαλέσει
τους
εξής
κινδύνους
:
•
Διακοπή
της
λειτουργίας
ή
σημαντικών
λειτουργιών
της
αντλίας
ή
της
εγκατάστασης
.
•
Διακοπή
των
προδιαγεγραμμένων
διαδικασιών
συντήρησης
και
επισκευής
,
•
Κινδύνους
για
τα
πρόσωπα
από
ηλεκτρικές
,
μηχανικές
ή
βακτηριολογικές
επιδράσεις
.
2.4 Y
ποδείξεις
ασφαλείας
για
τον
χρήστη
Πρέπει
να
δίδεται
προσοχή
στους
κανονισμούς
που
ισχύουν
για
την
πρόληψη
ατυχημάτων
.
Πρέπει
να
αποκλεισθούν
οι
κίνδυνοι
που
προέρχονται
από
την
ηλεκτρική
ενέργεια
.
Πρέπει
να
τηρηθούν
οι
προδιαγραφές
του
VDE
και
των
τοπικών
επιχειρήσεων
παραγωγής
ενέργειας
(
ΔΕΗ
).
Πρέπει
να
αποκλείονται
οι
κίνδυνοι
από
μηχανικές
ή
βακτηριολογικές
επιδράσεις
.
Βεβαιωθείτε
ότι
τηρούνται
οι
τοπικοί
κανονισμοί
και
οι
οδηγίες
των
εταιριών
αποχέτευσης
(
στη
Γερμανία
της
αντίστοιχης
Ένωσης
ATV).
2.5
Υποδείξεις
ασφαλείας
για
εργασίες
ελέγχου
και
συναρμολόγησης
Ο
χρήστης
πρέπει
να
φροντίζει
ώστε
όλες
οι
εργασίες
ελέγχου
και
συναρμολόγησης
να
πραγματοποιούνται
από
εξουσιοδοτημένο
και
εξειδικευμένο
προσωπικό
,
το
οποίο
γνωρίζει
τις
οδηγίες
λειτουργίας
.
Εννοείται
ότι
όλες
οι
εργασίες
στην
αντλία
/
εγκατάσταση
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
μόνο
όταν
η
εγκατάσταση
είναι
εκτός
λειτουργίας
.
2.6
Αυθαίρετες
τροποποιήσεις
και
κατασκευή
ανταλλακτικών
Μετατροπές
στην
αντλία
/
εγκατάσταση
επιτρέπονται
μόνο
μετά
από
συνεννόηση
με
τον
κατασκευαστή
.
Αυθεντικά
εξαρτήματα
και
ανταλλακτικά
του
ιδίου
του
κατασκευαστή
εξασφαλίζουν
πλήρη
ασφάλεια
λειτουργίας
.
Η
χρήση
εξαρτημάτων
άλλης
προέλευσης
απαλλάσσει
τον
κατασκευαστή
από
ενδεχόμενες
συνέπειες
.
2.7
Ανεπίτρεπτοι
τρόποι
λειτουργίας
Η
ασφάλεια
λειτουργίας
της
αντλίας
/
εγκατάστασης
είναι
εγγυημένη
μόνον
εάν
έχουν
τηρηθεί
οι
οδηγίες
λειτουργίας
της
αντιστοίχου
παραγράφου
4.
Σε
καμία
περίπτωση
δεν
επιτρέπεται
να
ξεπερασθούν
οι
οριακές
τιμές
που
δίδονται
στο
φύλλο
χαρακτηριστικών
του
προϊόντος
.
Summary of Contents for Drain MTC 40
Page 4: ......
Page 53: ...Wilo Drain MTC 40 53 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE ATV 2 5 2 6 2 7 4...
Page 56: ...56 WILO SE 03 2015 1 2 3 4 5 R 6 7 7 2 C D 3 mm 7 2 1 1 230V 7 2 2 3 400V P2 4 kW 7 2 3...
Page 57: ...Wilo Drain MTC 40 57 8 8 1 Wilo Wilo 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 300 5000 9 1 SW 13 l 5000 1...
Page 58: ...58 WILO SE 03 2015 9 2 22 46 Spinesso Nuto ESSO 9 3 0 2 mm 11 10 1 WSK...
Page 77: ...Wilo Drain MTC 40 77 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 ATV 2 5 2 6 2 7 4...
Page 82: ...82 WILO SE 03 2015 5000 1 Wilo 9 2 22 46 Spinesso Nuto ESSO 9 3 0 2 10 11 1 Wilo...